an LDI Company
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
LES OUTILS NÉCESSAIRES: Le tournevis
L'INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible
sur l'Internet: www.safcoproducts.com
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE
MONTAGE. SUIVRE LES ÉTAPES DE MONTAGE AVEC SOIN.
LISTE DES PIÈCES
CODE
DESCRIPTION
ALPHABÉTIQUE
Base
A
La Roue
B
L'Assemblage de la Pompe
C
D
Poussière Couverture pour la Pompe
E
L'assemblage du Siège : 3470
ou 3471
ou 3472
Le petit Vis (Argent)
F
(A installé sur côtés de coussin du siège
et dossier temporairement)
Le Dossier :
G
ou 3471
ou 3472
Le Vis Couverture
H
I
Le Bras Droit (a marqué "R")
Le Bras Gauche (a marqué "L")
J
an LDI Company
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS: El destornillador
El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible
en la Internet: www.safcoproducts.com
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR
SIGA CUIDADOSAMENTE LOS PROCEDIMIENTOS DE ENSAMBLAJE
LISTA DE PIEZAS
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
ALFABÉTICO
La Base
A
La Rueda
B
El Montaje de la Bomba
C
Guardapolvo para Bomba (3-pieza)
D
El Montaje de Asiento: 3470
E
o 3471
o 3472
El Tornillo Pequeño (Plata)
F
(temporalmente instaló en los lados
de montaje de asiento y respaldo)
El Respaldo:
G
La Tapa para el Tornillo
H
El Brazo Derecho (marcó "R")
I
El Brazo Izquierdo (marcó "L")
J
3470-37: 2 of 2; Rev. 4; 9/05
All manuals and user guides at all-guides.com
Serenity
QUANTITÉ
N
1
5
1
1
(3 pièce)
1
1
1
8
3470
1
1
1
8
1
1
Serenity
CANTIDAD NO. DE PIEZA
1
5
1
1
1
1
1
8
3470
1
o 3471
1
o 3472
1
8
1
1
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Chaise en Cuir pour l'Office
1
Tournez la Base A sens dessus dessous et insère les cinq Roues B
dans les fins des bras de la Base. Tournez la Base côté droit.
2
Insérez l'Assemblage de la Pompe C dans la base, fin conique
descendante. Fixez l'Assemblage de la Pompe en appliquant la
pression un peu descendante. NE POUSSEZ PAS SUR BOUTON À FIN
SUPÉRIEURE!
3
Glissez la Couverture de la Poussière D sur l'Assemblage de la Pompe
jusqu'à ce qu'il rencontre la Base.
4
O
DE PIÈCE
Enlevez les Petits Vis (Argent) F des côtés de l'Assemblage du Siège et
des côtés du Dossier G .
3470-02
ATTENTION:
3470-25
Vis (Argent) ne serrez pa complètment les Vis jusq'à tous les Vis est inséré
correctement. Alors, revenez et serrez chaque Vis.
3470-11
5
Attachez le Bras Gauche J à gauche côté de le Dossier G , en utilisant
3470-14
deux Petits Vis (Argent). S'il vous plaît répétez avec le Bras Droit I
pour le côté droit de le Dossier G .
3470-51
6
Placez l'Assemblage du Siège E entre les Bras et alignez les trous dans
3471-51
ses côtés avec ceux dans les Bras. Attachez avec les Petits Vis.
7
3470-51
Revenez et serrez chaque Vis en utilisant un tournevis; et courrez les Vis
avec les Couvertures du Vis H .
3470-23
8
Placez l'Assemblage du Siège E sur l'Assemblage de la Pompe.
Pressez vers le bas fermement (ou s'assied) fixer le siège dans position.
9
Ajustez la hauteur de la chaise et tension de la chaise comme eu besoin,
en suivant les directives montré dessous.
3470-04
3471-04
3472-04
Si vous avez des questions à poser ou des préoccupations à
3470-22
exprimer, vous pouvez joindre la ligne téléphonique d'assistance à la
clientèle de Safco en composant le 1-800-664-0042. La ligne est
3470-08
ouverte du lundi au vendredi, entre 8 h et 16 h 30 (heure du Centre).
3470-09
(Les standardistes sont d'expression anglaise.)
1. Ajustez hauteur de chaise:
•
Asseyez-vous dans la chaise
profondément et placez vos pieds
plat par terre.
•
Ajustez la hauteur avec le bouton de
la Poussée, afin que vous ne sentiez
AUCUNE pression sous le dos de
vos cuisses.
Silla de Cuero para la Oficina
1
Vuélvase la Base A al revés e inserta las cinco Ruedas B en los
extremos de los brazos de la Base. Vuélvase la Base arriba el lado
correcto.
2
Inserte el Montaje de la Bomba C en la base, el extremo adelgazado
que se extiende hacia abajo. Afiance el Montaje de la Bomba aplicando
la presión un poco descendente. ¡NO EMPUJE EN EL AT DEL BOTÓN
EL EXTREMO SUPERIOR!
3
Resbale el guardapolvo D encima del Montaje de la Bomba.
4
Quite los Tornillos Pequeños (Plata) F de los lados del Montaje de
asiento y de los lados del Respaldo G .
3470-02
ATENCIÓN:
3470-25
Pequeño (Plata), no aprete los Tornillos hasta todos los Tornillos se inserta
propamente. Entonces, remóntese y aprete cada Tornillo.
3470-11
5
Ate el Brazo Izquierdo J al lado izquierdo del Respaldo G , mientras
3470-14
usando dos Tornillos Pequeños (Plata). Por favor repita con el Brazo
Derecho I para el lado derecho del Respaldo G .
3470-51
6
Ponga el Montaje de Asiento E entre los Brazos y alinéese los agujeros
3471-51
en sus lados con aquéllos en los Brazos. Ate con los Tornillos Pequeños.
7
3470-51
Remóntese y aprete cada Tornillo usando un destornillador; y cubra los
Tornillos con las Tapas para el Tornillo H .
3470-23
8
Ponga el Montaje de Asiento E encima del Montaje de la Bomba.
Apriete firmemente abajo (o se sienta) para fijar el asiento en la posición.
9
Ajuste la altura de la silla y tensión de la silla como que necesitado,
mientras siguiendo las instrucciones mostradas debajo.
3470-04
3471-04
3472-04
3470-22
Si tiene preguntas o inquietudes, por favor llame a Safco Consumer Hot
Line al 1-800-664-0042. Disponible de lunes a viernes de
3470-08
3470-09
1. Ajuste altura de silla:
Siéntese profundamente en la
•
silla y ponga que sus pies
aplastan en el suelo.
Ajuste la altura con el botón, para
•
que usted no sienta la presión bajo
la parte de atrás de sus muslos.
Pour les directives 5 et 6, temporairement attachez les Petite
2. Ajustez la tension de la chaise:
•
Défaites le bouton de l'ajustement
sous le devant de la chaise pour
incliner plus facile.
•
Serrez le bouton de l'ajustement
pour action plus ferme.
Para las instrucciones 5 y 6, temporalmente at los Tornillos
8:00 a.m. a 4:30 p.m. (hora del centro)
(las operadoras hablan inglés)
2. Ajuste la tensión de la silla:
• Suelte el bulto de ajuste bajo
el frente de la silla por
inclinarse más fácil.
• Aprete el bulto de ajuste para
la acción más firme.
3470
3471
NUMÉRO
DE MODÈLE
3472
3470
MODELO
3471
DE NÚMERO
3472