Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ridge
User guide
Anwenderleitfaden / Guide de l'utilisateur /
Guía del usuario / Användarguide /
ユーザー ガイド
用户指导 使用者指南

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fractal Ridge

  • Página 1 Ridge User guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / ユーザー ガイド 用户指导 使用者指南...
  • Página 3 Einführung / Présentation / Introducción / Introduktion / Введение / はじめに / 介绍 / 簡介 Builder’s Guide For more information and product specifications, visit fractal-design.com Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南...
  • Página 4 Specification Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规格 / 規格 Case dimensions (LxWxH) Case 355 x 95 x 375 mm (without feet/screws/protrusions) Vertical 374 x 110 x 395 mm Horizontal 360 x 375 x 115 mm Dedicated 2.5”...
  • Página 6 Case Overview Computer Gehäuse - Übersicht / Vue d’ensemble du boîtier de l’ordinateur / Resumen de la caja de la computadora / Datoröversikt / Обзор компьютерных случаев / コンピュータのケース情報 / 计算机 案例概述 / 計算機案例概述 Chassis Front Bezel Side Panels Bottom Panel Chassis / Châssis / Armazón / Chassi / Шасси...
  • Página 8 Air Cooling Configuration 2.5” Drives: CPU Cooler Height: 70 mm Side Fans: 2 x 140 mm GPU Length: 267 mm (as shown, up to 335 mm possible) GPU Width: 40 mm (as shown, up to 57 mm with 2 x 140 mm fan) GPU Height: MAX 137 mm excluding cables...
  • Página 9 Home Theater PC Configuration 2.5” Drives: PCIe Card Length: up to 290 mm possible PCIe Card Width: up to 25 mm possible Side Radiator: 280 x 140 mm CPU Block Height: 43 mm (as shown, up to 70 mm possible)
  • Página 10 All-in-one Water Cooler Configuration 2.5” Drives: GPU Length: 175 mm GPU Width: 40 mm (as shown, up to 50 mm possible) Side Radiator: 120 x 120 mm GPU Height: MAX 125 mm including cables CPU Block Height: 30 mm (as shown, up to 70 mm possible) Top Fans: 2 x 80 mm Side Fan:...
  • Página 12 Accessory Box Contents Zubehörbox - Inhalt / Contenu de la boîte d’accessoires / Contenido de la caja de accesorios / Innehåll i tillbehörsbox / Комплектация коробки с аксессуарами / アクセサリ ボックスの内容 / 配件包内容 / 配件包內容 Mounting Screw (6-32) / Montageschraube (6-32) / Cable Tie / Kabelbinder / Serre-câbles / Sujetacables / Buntband / Vis de montage (6-32) / Tornillo de montaje (6-32) / Кабельная...
  • Página 13 Builder’s Guide Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南...
  • Página 14 Remove Side Panels Ausbau Seitenbleche / Enlever les panneaux latéraux / Retire los paneles laterales / Montera av sidopaneler / Снимите боковые панели / 側面パネルの取り外し / 拆下侧面板 / 拆除側面面板...
  • Página 15 Remove the Front Panel Remove the Top Cover Frontblech abnehmen / Retirez le panneau frontal / Retire el panel frontal / Ta bort frontpanelen / Obere Abdeckung abnehmen / Enlevez le couvercle supérieur / Retire la cubierta superior / Удалить переднюю панель / フロントパネルを取り外します / 卸下前面板 / 卸下前面板 Montera av toppdelen / Снять...
  • Página 16 Remove the Bottom Panel Remove the Power Supply Bracket Ausbau des Boden-Panels / Retirer le panneau inférieur / Retire el panel inferior / Ausbau der Netzteil-Halterung / Retirer le support de l’alimentation électrique / Retire el soporte de la Ta bort bottenpanel / Снимите нижнюю панель / 底面パネルを取り外す / 移除底部面板 / 拆下底部面板 fuente de alimentación / Ta bort fästplatta för nätdel / Снимите...
  • Página 17 Remove the GPU Bracket Ausbau der GPU-Halterung / Retirer le support du GPU / Retire el soporte de la GPU / Ta bort monteringsplåt för grafikkort / Снимите кронштейн GPU / GPUブラケットを取り外す / 移除显卡托架 / 拆下 GPU 支架...
  • Página 18 Install a 2.5” Drive Installation 2,5-Zoll-Laufwerke / Installer des disques 2.5 / Instale las unidades de 2,5” / Installera 2,5” enheter / Установите 2,5” приводы или диски / 2.5 インチ ドライブの取り付け / 安装2.5” 硬碟 / 安裝 2.5” 磁碟...
  • Página 19 Connect Drive Cables Laufwerkkabel anschließen / Connecter les câbles du lecteur / Conecte los cables de la unidad / Anslut hårddiskkablar / Подключите кабели накопителей / ドライブケーブルを接続する / 连接硬盘线缆 / 連接硬碟纜線...
  • Página 20 Install the I/O Shield Prepare the Motherboard Vorbereitung Hauptplatine / Préparer la carte mère / Prepare la placa base / Förbered moderkortet / Installieren Sie die I/O Schild / installer le plaque d’E/S / Instale la protección de E/S / Installera I/O-plåten / Установите...
  • Página 21 Install the Motherboard Assembly Installation Hauptplatinenzubehör / Installer l’ensemble carte mère / Instale la placa base / Installera moderkortet / Установите материнскую плату / マザーボード アセンブリの取り付け / 安装主板组件 / 安裝主機板組件 If needed, the internal power supply cable can be released by removing two screws / Sofern notwendig, kann das interne Netzteilkabel durch das Lösen von zwei Schrauben abmontiert werden / Si nécessaire, le câble d’alimentation interne peut être libéré...
  • Página 22 Install the Power Supply Installation Netzteil / Installer le bloc d’alimentation / Instale la fuente de alimentación / Installera nätaggregatet / Установите блок питания / 電源装置の取り付け / 安装电源 / 安裝電源供應器 If you have a large CPU heatsink, we recommend installing the ATX24 cable and front panel connections prior to installing the SFX power supply / Sofern Sie einen großen CPU-Kühlkörper nutzen, empfehlen wir die Installation der ATX24 und Front Panel Kabel vor der Installation des SFX Netzteils /...
  • Página 24 Install the GPU Bracket Remove the Top Bracket Installation der GPU Halterung / Installer le support du GPU / Instale el soporte de la GPU / Installera Ausbau des Top Brackets / Retirer le support supérieur / Retire el soporte superior / Ta bort övre monteringsplåt för grafikkort / Установите...
  • Página 26 Install a Graphics Card Installation Grafikkarte / Installer la carte graphique / Instale la tarjeta gráfica / Installera grafikkortet / Установите графическую плату / グラフィック カードの取り付け / 安装显卡 / 安裝顯示卡...
  • Página 27 Install the Top Bracket Installation des Top Brackets / Installer le support supérieur / Instale el soporte superior / Installera övre ramsektion / Установите верхний кронштейн / 上面ブラケットをインストールする / 安装顶部托架 / 安裝頂部支架...
  • Página 28 Connect Cables for Front I/O Connect the Fans Anschlusskabel für Frontanschlüsse / Connecter les câbles aux E/S frontales / Conecte los cables para Lüfteranschlüsse / Branchement des ventilateurs / Conexión de los ventiladores / E/S frontal / Koppla in kablar till fronten / Подсоедините кабели передних устройств ввода-вывода / Anslut fläktar / Подключите...
  • Página 29 Install Vertical Stand Installation der vertikalen Stütze / Installer le support vertical / Instale el soporte vertical / Installera vertikal fot / Установите вертикальную стойку / 垂直スタンドをインストールする / 安装直立支架 / 安裝直立式支架...
  • Página 30 Install the Case Panels Installation der Panels des Gehäuses / Installer les panneaux du boîtier / Instale los paneles de la torre / Installera chassipaneler / Установите панели корпуса / ケースパネルをインストールする / 安装机箱面板 / 安裝機殼面板...
  • Página 33 Optional Steps Optionale Schritte / Étapes facultatives / Pasos opcionales / Frivilliga moment / Возможные апгрейды / 任意の手順 / 可选步骤 / 選項步驟...
  • Página 34 Install Additional 2.5" Drive(s) Installation zusätzlicher 2.5“ Laufwerke / Installer le(s) lecteur(s) 2,5 po supplémentaire(s) / Instale las unidades de 2,5” adicionales / Installera extra 2.5” hårddisk(ar) / Установите дополнительный 2,5-дюймовый накопитель(и) / 追加の2.5”ドライブをインストールする / 安装额外的2.5”硬盘 / 安裝額外的 2.5”硬碟...
  • Página 35 4-8x 4-8x...
  • Página 36 Converting to Horizontal Position – A Wechsel zur horizontalen Positionierung / Convertir en position horizontale / Conversión a la posición horizontal / Konvertera till horisontell position / Переверните в горизонтальное положение / 水平取り付けへ変換 / 转换为横向放置 / 將機體調整為橫放 6-32 Position A...
  • Página 37 Converting to Horizontal Position – B Wechsel zur horizontalen Positionierung / Convertir en position horizontale / Conversión a la posición horizontal / Konvertera till horisontell position / Переверните в горизонтальное положение / 水平取り付けへ変換 / 转换为横向放置 / 將機體調整為橫放 6-32 Position B...
  • Página 38 Converting to Horizontal Position Wechsel zur horizontalen Positionierung / Convertir en position horizontale / Conversión a la posición horizontal / Konvertera till horisontell position / Переверните в горизонтальное положение / 水平取り付けへ変換 / 转换为横向放置 / 將機體調整為橫放...
  • Página 39 Additional Info Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊...
  • Página 40 Cable Management Tips Hinweise zum Kabelmanagement / Conseils pour la gestion de câblage / Consejos para la organización de cables / Kabeldragningstips / Подсоедините кабеля / ケーブル配線のヒント / 走线管理小贴士 / 佈線小技巧 1. SATA Power Fold excess length behind PSU 2. ATX12V Route behind PSU and along lower frame rail...
  • Página 41 3. ATX24 Route cable towards GPU support bracket Tie down cable against bracket 4. PCIe Power Fold excess length behind PSU Route cable up towards GPU area...
  • Página 42 Cable Management Tips – Tie Down Points Positionen für Klettbänder / Kabelbinder / Points d’attache / Puntos de amarre / Platser för kardborreband / Зафиксируйте крепление / 束線ポイント / 束紧点 / 綁定點...
  • Página 43 CPU Cooler Limitations CPU-Kühlung Grenzwerte / Limitations du refroidissement du processeur / Limitaciones del refrigerador de la CPU / Restriktioner för CPU-kylare / Ограничения для кулеров ЦП / CPU クーラーの制限事項 / CPU散热器限制 / CPU 散熱器限制...
  • Página 44 Graphics Card Limitations Grafikkarte Grenzwert / Limitations de carte graphique / Limitaciones de la tarjeta gráfica / Restriktioner för grafikkort / Ограничения для графических плат / グラフィック カードの制限事項 / 显卡的限制 / 顯示卡的限制 GPU WIDTH MAX 82 mm GPU LENGTH – MAX 335 mm GPU HEIGHT MAX 137 mm excluding cable MAX 151 mm including cable...
  • Página 45 GPU WIDTH – with side fan MAX 57 mm GPU LENGTH – with SSD MAX 325 mm GPU HEIGHT – with top fan MAX 125 mm including cable...
  • Página 46 Possible Fan Locations Mögliche Lüfteranordnung / Emplacements possibles des ventilateurs / Posibles ubicaciones de los ventiladores / Möjliga fläktpositioner / Места для установки вентиляторов / ファンを設置できる場所 / 支援风扇的位置 / 支援風扇的位置 140 mm 120 mm...
  • Página 47 80 mm...
  • Página 48 Water Cooling Radiator Options Optionen für Wasserkühlungen / Options de radiateurs de refroidissement par eau / Opciones de radiadores de refrigeración líquida / Vattenkylningsmöjligheter / Установка радиатора водяного охлаждения / 水冷却ラジエーター オプション / 水冷却器选项 / 水冷散熱器選項 Radiator max length – 328 mm Radiator max width –...
  • Página 49 Security Lock Slot Slot für Sicherheitsschloss / Fente de verrouillage de sécurité / Ranura de bloqueo de seguridad / Öppning för lås / Зафиксируйте слот безопасности / セキュリティロックスロット / 安全锁槽 / 安全鎖插孔 7 mm 3 mm...
  • Página 50 Fan Specifications Lüfter Spezifikationen / Spécifications du ventilateur / Especificaciones del ventilador / Fläktspecifikationer / Спецификация вентиляторов / ファン仕様 / 风扇规格 / 風扇規格 Aspect 14 PWM Type of fan: 4-pin PWM Rated voltage: 12V DC Max. rated input current: 0.24 A Max speed: 1700 RPM...
  • Página 51: Support And Service

    Support and Service Support und Kundendienst / Assistance technique et maintenance / Soporte y servicio técnico / Support och service / Поддержка и обслуживание / サポートとサービス / 支持与服务 / 支援和服務...
  • Página 52 Unterstützung erhalten Sie hier: / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡 New Tab STEP 1: Go to “support.fractal-design.com” support.fractal-design.com Support : Fractal Design Support https://support.fractal-design.com/support/home...
  • Página 53 Fractal Design shall not be liable Le plafond de responsabilité de Fractal Design se limite à la valeur de marché actuelle du for any other damage or loss, including but not limited to loss of profit, revenue, or data, or produit (valeur dépréciée, ne comprenant ni les frais d’expédition, ni ceux de manutention ni...
  • Página 54 限定保証と責任制限 Begränsad garanti och ansvarsbegränsningar コンピュータケースは、素材および/または製造における欠陥に対して、最終消費者の元に届 Denna produkt från Fractal Design täcks av en tjugofyra (24) månaders garanti från leveransen いた日付から24ヶ月間保証されています。この限定保証期間内に、製品はFractal Designの裁 till första slutanvändaren, mot defekter i material och/eller tillverkning. Under denna period 量で修理されるか、交換されます。保証請求は製品を販売した代理店に元払いで返却する必要 med begränsad garanti kommer produkterna att antingen repareras eller bytas enligt Fractal Designs gottfinnande.
  • Página 56 Fractal Gaming AB, © Fractal Design, All rights reserved. Victor Hasselblads Gata 16A, Fractal Design, the Fractal Design logotypes, S–421 31, Västra Frölunda, Sweden product names and other specific elements are trademarks of Fractal Design, registered in Sweden. Other product and company...