Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MANUALE D'UTILISATION
Andador / Rollator / Déambulateur TRAJANO
Última revisión: 11 de noviembre 2021 / Last revision: November 11th 2021
ESPAÑOL
Instrucciones de uso
1. Active los frenos del rollator presionando los manillares de los frenos.
2. Coloque ambos pies juntos en medio del marco del rollator.
3. Desactive los frenos levantando los manillares de los frenos.
4. Agarre ambos manillares del rollator.
5. Mueva el rollator hacia adelante a una distancia que le resulte
cómoda. Sus dedos de los pies deberían estar a la misma distancia
que las ruedas traseras del rollator.
6. Avance hacia el interior del marco del rollator con su pierna más debilitada.
7. Avance con la pierna más ágil mientras se apoya en los manillares.
Ambos pies deben estar entre las ruedas del rollator.
Consejos y precauciones
Cuando se ponga de pie depués de estar sentado, empújese desde el
asiento. Accione los frenos antes de sentarse y asegúrese de que
están activados antes de levantarse. Dé pasos cortos para girar y
mantenga las caderas en paralelo a la barra frontal. Evite girar su
cuerpo hacia el lado contrario del rollator. No se encorve hacia el
rollator. No lo utilice en escaleras convencionales ni mecánicas. No
coloque objetos pesados en la cesta.
Montaje
1. Abra la caja y saque el rollator de su plástico protector.
2. Despliegue las patas traseras e inserte una palometa en cada una
para asegurarlas. Esas palometas las encontrará en una bolsa.
3. Utilice las otras dos palometas para los hueco situados en las
ruedas delanteras.
4. Despliegue el rollator y ajuste los manillares a la altura deseada.
5. Coloque la bolsa.
Aviso
Aviso al usuario y/o paciente: cualquier incidente grave que haya
ocurrido en relación con el producto debe comunicarse al fabricante y
a la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté estable-
cido el usuario y/o el paciente.
Indicaciones
Ayuda para el movimiento de personas con discapacidades.Destinado
a la rehabilitación después de lesiones. Ayuda a facilitar el movimiento
de las personas mayores. Trastornos del sistema musculoesquelético.
Ampliación activa del régimen motor después de enfermedades de
larga duración, lesiones y el período postoperatorio.
Contraindicaciones
El producto no está diseñado para ser utilizado por personas con
graves problemas de equilibrio o alteraciones funcionales de la
percepción. Un andador puede estar contraindicado para pacientes
con una función limitada en las extremidades superiores, control
motor, función cognitiva o déficit de equilibrio, pero esta determinación
debe ser realizada por el médico emisor que puede sopesar los
riesgos y beneficios para el paciente individual.
ENGLISH
Instructions of use
1. Lock the brakes on the rollator by pushing the brake handles down.
2. Place both feet side-by-side in the middle of the rollator frame.
3. Release the brakes by pulling the brake handles up.
4. Grasp the hand grips on either side of the rollator.
5. Push the rollator forward to a comfortable distance. Your toes
should be even with the back wheels of the rollator.
6. Step forward toward the inside of the rollator frame with your weaker
leg.
7. Step forward with your stronger leg while supporting yourself with
the hand grips. Both feet should be side-by-side between the wheels
of the rollator.
Tips and Warnings
When standing from a sitting position, push up from the seatinstead of
pulling up on the rollator handles. Apply the brake before sitting and
make sure the brake is applied before standing. When turning, take
small steps and keep your hips parallel to the front bar of the rollator.
Avoid twisting your body away from rollator. Don't use the rollator on
an escalator or stais. Don't place heavy objects in the basket.
Assembly
1. Open the box and remove the rollator from the protective plastic.
2. Fold the back legs and insert a wing nut in each one to secure them.
You will finde these in a small bag.
3. Use the other two nuts for the holes in the front wheels.
4. Unfold the rollator and adjust the handlebars to the desired height.
5. Place the bag.
Notice
Notice to the user and/or patient: any serious incident which has
occurred in connection with the device must be reported to the manu-
facturer and to the competent authority of the Member State in which
the user and/or patient is established.
Indications
An aid for the movement of people with disabilities. Intended for
rehabilitation after various types of injuries. Help facilitate the move-
ment of the elderly. Disorders of the musculoskeletal system. Active
expansion of the motor regime after long-term illnesses, injuries and
the postoperative period.
Contraindicactions
The product is not designed for use by people with severe balance
problems or functional perceptual disturbances. A walker may be
contraindicated for patients with limited upper extremity function,
motor control, cognitive function, or balance deficit but this determina-
tion should be made by the issuing practitioner who can weigh the
risks and benefits for the individual patient.
FRANÇAIS
Mode d'emploi
1. Activez les freins du rollator en appuyant sur les poignées de frein.
2. Placez les deux pieds ensemble au milieu du cadre du rollator.
3. Désactivez les freins en soulevant le guidon.
4. Saisissez les deux guidons du rollator.
5. Faites avancer le rollator à une distance qui vous est confortable. Vos
pieds doivent être à la même distance que les roues arrière du rollator.
6. Avancez dans le cadre du rollator avec votre jambe la plus faible.
7. Faites un pas en avant avec la jambe la plus agile tout en vous
appuyant sur le guidon. Les deux pieds doivent se trouver entre les
roues du rollator.
Conseils et précautions
Lorsque vous vous levez d'une position assise, poussez-vous vers le
haut à partir du siège. Appliquez les freins avant de vous asseoir et
assurez-vous qu'ils sont bien enclenchés avant de vous lever. Faites des
pas courts pour tourner et gardez vos hanches parallèles à la barre
avant. Évitez de tourner votre corps vers l'extérieur du rollator. Ne vous
penchez pas vers le rollator. Ne pas utiliser sur les escaliers mécaniques
ou conventionnels. Ne placez pas d'objets lourds dans le panier.
Montage
1. Ouvrez la boîte et sortez le rollator de son plastique de protection.
2. Dépliez les pattes arrière et insérez un clapet dans chaque patte pour
les fixer. Vous trouverez ces bâtons de popsicle dans un petit sac.
3. Utilisez les deux autres boutons pour les trous des roues avant.
4. Dépliez le rollator et réglez le guidon à la hauteur souhaitée.
5. Attachez le sac.
Avertissement
Avis à l'utilisateur et/ou au patient : tout incident grave survenu en
rapport avec le produit doit être signalé au fabricant et à l'autorité
compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est
établi.
Indications
Aide au mouvement pour les personnes handicapées, destinée à la
rééducation après divers types de blessures. Aide pour faciliter le
déplacement des personnes âgées. Troubles de l'appareil locomoteur
Extension active du régime moteur après des maladies de longue
durée, des blessures et la période postopératoire.
Contre-indications
Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant
de graves problèmes d'équilibre ou des troubles fonctionnels de la
perception. Un déambulateur peut être contre-indiqué pour les patients
dont la fonction des membres supérieurs est limitée, du contrôle
moteur, de la fonction cognitive ou des déficits d'équilibre mais cette
détermination doit être faite par le médecin émetteur qui peut évaluer
les risques et les avantages pour chaque patient.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mobiclinic TRAJANO

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MANUALE D’UTILISATION Andador / Rollator / Déambulateur TRAJANO Última revisión: 11 de noviembre 2021 / Last revision: November 11th 2021 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS Instrucciones de uso Instructions of use Mode d’emploi 1. Active los frenos del rollator presionando los manillares de los frenos.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUALE D’INSTRUZIONI / GEBRAUCHSANWEISUNG Andarilho / Deambulatore / Rollator TRAJANO PORTUGUÊS ITALIANO DEUSTCH Gebrauchsanweisung Istruzioni per l'uso Instruções de utilizaçãor 1. Stellen Sie die Bremsen des Rollators fest, indem Sie die Bremsgriffe 1. Activar os travões de rolo pressionando as pegas do travão.
  • Página 3 Rollator / Rullator / Chodzik na cztery koła TRAJANO DUTCH POLSKI SVENSKA Instrukcja użytkowania Gebruiksaanwijzingen Bruksanvisningar 1. Vergrendel de remmen van de rollator door de remgrepen naar 1. Zablokować hamulce rolki poprzez wciśnięcie klamek hamulcowych w dół. 1. Lås bromsarna på rullatorn genom att trycka ner bromshandtagen.
  • Página 4 Rollator TRAJANO BRUGSANVISNING DANSK Brugsanvisning 1. Lås bremserne på rollatoren ved at skubbe bremsegrebene nedad. 2. Placer begge fødder side om side i midten af rollatorens ramme. 3. Løsn bremserne ved at trække bremsegrebene opad. ES Montaje / EN Assembly / FR Assemblage / PT Assembleia / IT Montaggio / DE Montage / NL Montage / SWE Montering 4.