Philips WelcomeEye View 531050 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para WelcomeEye View 531050:

Publicidad

Enlaces rápidos

WelcomeEye
View
Cámara de seguridad para el
hogar
Instrucciones
de uso
V1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips WelcomeEye View 531050

  • Página 1 WelcomeEye View Cámara de seguridad para el hogar Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. Normas de seguridad................p. 2 2. Contenido del kit................... p. 2 3. Descripción general................p. 3 4. Descripción detallada................p. 3 5. Instalación de la cámara................p. 4 5.1. Instalación de la base..............p. 4 5.2. Cableado..................p. 5 6.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    1. Normas de seguridad ¡Importante! • Si instala este producto para terceros, recuerde dejar el manual o una copia al usuario final. Aviso: • Solo puede desmontar los diferentes elementos un técnico especializado • La cámara usa un sistema electrónico de precisión. No desplace manualmente el motor de la cámara.
  • Página 5: Descripción General

    Esta cámara está diseñada para ofrecer una función de seguridad y un punto de vigilancia externa a los usuarios de la aplicación y del ecosistema Philips WelcomeEye. En cualquier circunstancia y condición meteorológica o de iluminación, le permite controlar, disuadir o tranquilizar a distancia o sin necesidad de estar presente.
  • Página 6: Instalación De La Cámara

    5. Instalación de la cámara Consejos y notas importantes: • Atención: por razones evidentes de seguridad, todas las conexiones deben realizarse sin tensión (disyuntor de protección en posición «OFF»). • Antes de la instalación, le aconsejamos comprobar que se pueda acceder a una señal de red wifi de suficiente calidad en el lugar donde desea instalar la cámara.
  • Página 7: Cableado

    230 VAC (L OUT = fase de lámpara de 230 V / N OUT = Neutro de lámpara de 230 V) a una lámpara para controlarla con la cámara, con su detección de movimiento o con la aplicación Philips WelcomeEye. La potencia de la iluminación no debe superar los 1000 W.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    A continuación, inicie la aplicación: de correo electrónico válida y la contraseña que desee, luego, haga clic en «Crear una cuenta». Si aún no tiene una cuenta Philips WelcomeEye, haga clic en «Crear una cuenta». Se enviará un mensaje automático de confirmación a su dirección de correo...
  • Página 9 Una vez haya creado su cuenta, pulse el botón Seleccione la cámara WelcomeEye View de la lista de productos compatibles con la aplicación: Aparecerá la lista de los productos asociados a la cuenta. Haga clic sobre el icono para continuar. El Bluetooth debe estar activado.
  • Página 10 esperando para ser configurados. La detección solo tarda unos segundos, así que acérquese a la cámara si el teléfono inteligente no la detecta. El teléfono inteligente transmite la información a la cámara y esta se conecta a Internet. La cámara reproducirá una melodía que indica que ha recibido la información de su teléfono inteligente Marque la cámara y luego pulse «Añadir».
  • Página 11: Configuración De La Cámara

    «Guardar». Añadir un nuevo producto (otra cámara Philips o un videoteléfono Philips compatible) Estado de conexión de la cámara : conectada : desconectada Carga de la batería interna Nombre de la cámara Si tiene un videoteléfono Philips WelcomeEye, también aparecerá...
  • Página 12 Silenciar/activar el micrófono de la Ajuste de las grabaciones de vídeo cámara Programación de la iluminación Hacer una foto con almacenamiento (siempre que se haya conectado una en el teléfono inteligente luz externa a la parte trasera de la cámara) Inicio de una grabación en vivo en la memoria del teléfono inteligente Cambio de contraseña y ajuste de hora...
  • Página 13: Alerta De Detección

    6.3. Alerta de detección Activación de la detección de La cámara dispone de dos sistemas de movimiento detección: Detección de cualquier movimiento en su Activación de la notificación si se campo de visión y reconocimiento de siluetas detecta un movimiento (recibe un humanas.
  • Página 14 algunos de los otros días de la semana. Pulse Activación del reconocimiento de «Guardar» para terminar. silueta humana Ajuste del reconocimiento de silueta humana Activación de la notificación si se y autotracking: detecta un ser humano (recibe un aviso en su teléfono inteligente) Se puede acceder a la configuración de Autotracking: la cámara mueve el reconocimiento de silueta humana y a la...
  • Página 15: Configuración Con Los Asistentes De Voz

    «Philips WelcomeEye». A continuación, introduzca la dirección de correo electrónico de su cuenta WelcomeEye y su contraseña. Google Assistant: Vaya a la aplicación GoogleHome y añada la aplicación «Philips WelcomeEye» en la sección «Configurar un dispositivo»/«funciona con Google». A continuación, introduzca la dirección de correo electrónico de su cuenta WelcomeEye y su...
  • Página 16: Uso

    7. Uso Para reproducir un vídeo, deberá hacer clic sobre él: 7.1. Consulta y gestión de las grabaciones de vídeo Si ha configurado en los ajustes de la cámara que se graben vídeos tras una detección de movimiento o en horarios específicos, podrá consultar las grabaciones a distancia desde su aplicación, pulsando en la página principal...
  • Página 17: Visualización En Vivo

    Si gira su teléfono inteligente para ponerlo en 7.2. Visualización en vivo modo horizontal podrá acceder a los mismos controles: En la pantalla de inicio de la aplicación, haga clic sobre la imagen de la cámara: 7.3. Corte de energía Si se produce un fallo en la alimentación, la cámara cambia instantáneamente a la batería interna.
  • Página 18: Características Técnicas

    8. Características técnicas Compatibilidad con asistentes Amazon Alexa - Google Home de voz Garantía 2 años 220-240 VAC, 50 Hz Alimentación Resolución 2k - 2560 x 1440 px 2,4 GHz + 5 GHz 802.11 b/g/n/ac, Bluetooth, wifi compatible con pasarelas residenciales y módems Red wifi de todos los proveedores de servicios de Internet europeos...
  • Página 19: Preguntas Frecuentes - Problemas Habituales Y Soluciones

    9. PREGUNTAS FRECUENTES - Problemas habituales y soluciones Síntomas Causas posibles Soluciones Póngase en contacto con el Su dispositivo dispone de una soporte técnico del fabricante versión demasiado antigua de de su dispositivo Android para Android o no es compatible obtener una actualización más reciente No se puede instalar la Google Play realiza una aplicación WelcomeEye en mi comprobación de los elementos...
  • Página 20: Asistencia Técnica - Garantía

    El tique de compra o la factura sirven para demostrar la fecha de compra. Si lo necesita, puede encontrar los datos de contacto y los horarios de nuestros centros de asistencia técnica en la página web www.philips.com 11. Medidas de seguridad Los daños provocados por el incumplimiento de lo estipulado en el manual tendrán como consecuencia la terminación de la garantía. No asumiremos responsabilidad alguna por los daños resultantes.
  • Página 21: Aviso Fcc/Ce

    • Conserve una distancia mínima alrededor del aparato para garantizar una ventilación suficiente. • La ventilación no debe impedirse cubriendo la apertura de ventilación con ningún objeto tipo papel de periódico, mantel, cortina, etc. • No se debe colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama abierta, como por ejemplo una vela encendida.
  • Página 22: Declaración De Conformidad

    13. Declaración de conformidad CON la directiva RED AVIDSEN declara bajo su entera responsabilidad que el equipo designado a continuación: Cámara WelcomeEye View DES8500OSC 531050 Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: •...
  • Página 23 Wechselstrom DE - As marcas registadas da Philips são marcas registadas da Koninklijke ES - Corriente alterna Philips N.V. PT - Corrente alterna I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips IT - Corrente alternata Prąd zmienny N.V. PL - PL. Znaki handlowe Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V.
  • Página 24 Philips y el emblema del escudo Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. que se usan con licencia. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de AVIDSEN SAS, que se constituye como único garante del mismo.

Tabla de contenido