Descargar Imprimir esta página

Keter GRANDE-STORE 1900462 Manual Del Usuario página 36

Publicidad

CARE AND SAFETY GUIDELINES
ur local authorities to check if permits are required to erect the shed.
1. Consult your local authorities to check if permits are required to erect the shed.
ly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations),
2. It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations),
proper screws into the ground (screws are not included).
and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
empt assembly on windy or cold days.
3. Do not attempt assembly on windy or cold days.
y check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.
4. Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.
when handling parts with steel edges.
5. Be careful when handling parts with steel edges.
embling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.
6. When assembling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.
ar work gloves, safety goggles and long sleeves when assembling or performing any maintenance on your shed.
7. Always wear work gloves, safety goggles and long sleeves when assembling or performing any maintenance on your shed.
g a lawnmower or line trimmer near the shed.
8. Avoid using a lawnmower or line trimmer near the shed.
ow the manufacturer's instructions when using power tools.
9. Always follow the manufacturer's instructions when using power tools.
shed with a garden hose or a mild detergent solution. Do not use a sti brush or abrasive cleaners,
10. Wash the shed with a garden hose or a mild detergent solution. Do not use a sti brush or abrasive cleaners,
degreasers and oil- or acetone-based cleaning materials, as these may stain or damage the shed.
including degreasers and oil- or acetone-based cleaning materials, as these may stain or damage the shed.
ore hot items, such as recently used grills and blowtorches or volatile chemicals in the shed.
11. Do not store hot items, such as recently used grills and blowtorches or volatile chemicals in the shed.
cing heavy items against the walls, as this may cause distortion.
12. Avoid placing heavy items against the walls, as this may cause distortion.
roof clear of accumulated snow and leaves. Large amounts of snow on the roof can damage the shed, making it unsafe to enter.
13. Keep the roof clear of accumulated snow and leaves. Large amounts of snow on the roof can damage the shed, making it unsafe to enter.
ction is an important factor to consider when determining location of the shed. Reduce exposure to the wind, in general,
14. Wind direction is an important factor to consider when determining location of the shed. Reduce exposure to the wind, in general,
e door side in particular. Keep doors closed and locked when the shed is not in use to prevent wind damage.
and of the door side in particular. Keep doors closed and locked when the shed is not in use to prevent wind damage.
and on the roof.
15. Do not stand on the roof.
is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation.
16. The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation.
IONS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN
es autorités de votre localité pour vérifier la nécessité de disposer d'un permis pour ériger l'abri.
1. Consultez les autorités de votre localité pour vérifier la nécessité de disposer d'un permis pour ériger l'abri.
ement recommandé de fixer l'abri à un objet fixe ou de l'ancrer au sol en perçant des trous dans le plancher de l'abri (aux emplacements marqués)
2. IIl est fortement recommandé de fixer l'abri à un objet fixe ou de l'ancrer au sol en perçant des trous dans le plancher de l'abri (aux emplacements marqués)
ant des vis appropriées dans le sol (vis non incluses.)
et en insérant des vis appropriées dans le sol (vis non incluses.)
pas de réaliser le montage par jour venteux ou froid.
3. N'essayez pas de réaliser le montage par jour venteux ou froid.
gulièrement si l'abri est stable et de niveau.
4. Vérifiez régulièrement si l'abri est stable et de niveau.
les pièces présentant des bords en acier avec précaution.
5. Manipulez les pièces présentant des bords en acier avec précaution.
ssemblage ou de la manipulation de l'abri, utilisez seulement les outils indiqués dans le mode d'emploi.
6. Lors de l'assemblage ou de la manipulation de l'abri, utilisez seulement les outils indiqués dans le mode d'emploi.
ours des gants de travail, des lunettes de protection et des vêtements à manches longues lors de l'assemblage ou de l'accomplissement
7. Portez toujours des gants de travail, des lunettes de protection et des vêtements à manches longues lors de l'assemblage ou de l'accomplissement
de maintenance sur votre abri.
d'activités de maintenance sur votre abri.
iliser une tondeuse à gazon ou une faux mécanique à proximité de l'abri.
8. Évitez d'utiliser une tondeuse à gazon ou une faux mécanique à proximité de l'abri.
lunettes de sécurité et suivez toujours les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'outils électriques.
9. Portez des lunettes de sécurité et suivez toujours les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'outils électriques.
bri à l'aide d'un tuyau d'arrosage de jardin ou d'une soultion nettoyante douce. N'utilisez pas une brosse dure ou un nettoyant abrasif, incluant les
10. Lavez l'abri à l'aide d'un tuyau d'arrosage de jardin ou d'une soultion nettoyante douce. N'utilisez pas une brosse dure ou un nettoyant abrasif, incluant les
nts et les solutions de nettoyage à base d'acétone ou d'huile, car ils peuvent tacher ou endommager l'abri.
dégraissants et les solutions de nettoyage à base d'acétone ou d'huile, car ils peuvent tacher ou endommager l'abri.
ez pas d'objets chauds, tels qu'un grill ou un chalumeau récemment utilisé, ni de produits chimiques volatils dans l'abri.
11. Ne stockez pas d'objets chauds, tels qu'un grill ou un chalumeau récemment utilisé, ni de produits chimiques volatils dans l'abri.
placer des objets lourds contre les murs de votre abri, cela peut entraîner une déformation.
12. Évitez de placer des objets lourds contre les murs de votre abri, cela peut entraîner une déformation.
ez le toit pour éviter l'accumulation de neige ou de feuilles. Une grande quantité de neige sur le toit peut endommager l'abri, et rendre dangereux le fait
13. Entretenez le toit pour éviter l'accumulation de neige ou de feuilles. Une grande quantité de neige sur le toit peut endommager l'abri, et rendre dangereux le fait
rer
d'y pénétrer
on du vent est un facteur important à prendre en compte lors du choix l'emplacement de l'abri. Réduisez l'exposition au vent, en général,
14. La direction du vent est un facteur important à prendre en compte lors du choix l'emplacement de l'abri. Réduisez l'exposition au vent, en général,
pour le côté de la porte. Maintenez les portes fermées et verrouillées lorsque l'abri n'est pas utilisé, afin d'éviter tout dégât dû au vent.
et surtout pour le côté de la porte. Maintenez les portes fermées et verrouillées lorsque l'abri n'est pas utilisé, afin d'éviter tout dégât dû au vent.
ez pas sur le toit.
15. Ne montez pas sur le toit.
té conçu uniquement à des fins de stockage. Il n'a pas été conçu à des fins d'habitation.
16. L'abri a été conçu uniquement à des fins de stockage. Il n'a pas été conçu à des fins d'habitation.
DE CUIDADO Y SEGURIDAD
NORMAS DE CUIDADO Y SEGURIDAD
on sus autoridades locales y son necesariosNo se ponga de pie sobre el techo. permisos para levantar el cobertizo.
1. Consulte con sus autoridades locales y son necesariosNo se ponga de pie sobre el techo. permisos para levantar el cobertizo.
enda encarecidamente fijar el cobertizo a una superficie fija o anclarla al suelo taladrando agujeros en el suelo del cobertizo (en los lugares
2. Se recomienda encarecidamente fijar el cobertizo a una superficie fija o anclarla al suelo taladrando agujeros en el suelo del cobertizo (en los lugares
para ello), e insertando tornillos adecuados en el suelo (los tornillos no están incluidos).
premarcadas para ello), e insertando tornillos adecuados en el suelo (los tornillos no están incluidos).
montar el cobertizo en días de viento o cuando haga frio.
3. No intente montar el cobertizo en días de viento o cuando haga frio.
e el cobertizo periódicamente para asegurarse de que es estable y de que el lugar es uniforme.
4. Compruebe el cobertizo periódicamente para asegurarse de que es estable y de que el lugar es uniforme.
ado al manejar las partes con bordes de acero del cobertizo.
5. Tenga cuidado al manejar las partes con bordes de acero del cobertizo.
o manipular el cobertizo, use solamente las herramientas enumeradas en el manual del usuario.
6. Al montar o manipular el cobertizo, use solamente las herramientas enumeradas en el manual del usuario.
re guantes de trabajo, anteojos protectores y mangas largas para armar el cobertizo o realizar cualquier tarea de mantenimiento en el mismo.
7. Use siempre guantes de trabajo, anteojos protectores y mangas largas para armar el cobertizo o realizar cualquier tarea de mantenimiento en el mismo.
un cortacésped o un cortacésped cerca de la cobertizo.
8. Evite usar un cortacésped o un cortacésped cerca de la cobertizo.
s de seguridad y siga siempre las instrucciones del fabricante al utilizar herramientas eléctricas.
9. Lleve gafas de seguridad y siga siempre las instrucciones del fabricante al utilizar herramientas eléctricas.
obertizo con una manguera de jardín o con un detergente suave.
10. Lave el cobertizo con una manguera de jardín o con un detergente suave.
e objetos calientes, como sopletes usados recientemente, ni elementos químicos volátiles.
11. No guarde objetos calientes, como sopletes usados recientemente, ni elementos químicos volátiles.
ar objetos pesados contra las paredes, ya que esto puede causar deformación.
12. Evite situar objetos pesados contra las paredes, ya que esto puede causar deformación.
a el techo limpio de nieve y hojas acumuladas. Una gran cantidad de nieve en el tejado puede dañar el cobertizo, haciendo que sea inseguro entrar.
13. Mantenga el techo limpio de nieve y hojas acumuladas. Una gran cantidad de nieve en el tejado puede dañar el cobertizo, haciendo que sea inseguro entrar.
ón del viento es un factor importante a tener en cuenta al determinar la ubicación del cobertizo. Reduzca la exposición al viento en general
14. La dirección del viento es un factor importante a tener en cuenta al determinar la ubicación del cobertizo. Reduzca la exposición al viento en general
al de la puerta en particular. Mantenga las puertas cerradas y bloqueadas cuando no utilice el cobertizo para evitar daños del viento.
y al lateral de la puerta en particular. Mantenga las puertas cerradas y bloqueadas cuando no utilice el cobertizo para evitar daños del viento.
se en el techo.
15. No pararse en el techo.
zo está diseñado solo para el almacenamiento de productos. No está diseñado para habitar en ella.
16. El cobertizo está diseñado solo para el almacenamiento de productos. No está diseñado para habitar en ella.
PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE
e sich bitte an Ihre lokale Behörde und erkundigen Sie sich dort, ob zum Aufbau des Schuppens eine Genehmigung erforderlich ist.
1. Wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde und erkundigen Sie sich dort, ob zum Aufbau des Schuppens eine Genehmigung erforderlich ist.
ingend empfohlen, den Schuppen an einem unbeweglichen Gegenstand zu befestigen oder Mithilfe von Löchern im Schuppenboden im Boden zu
2. Es wird dringend empfohlen, den Schuppen an einem unbeweglichen Gegenstand zu befestigen oder Mithilfe von Löchern im Schuppenboden im Boden zu
verankern
ngen müssen an den vormarkierten Stellen erfolgen), wobei geeignete Schrauben zu verwenden sind (Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten).
(die Bohrungen müssen an den vormarkierten Stellen erfolgen), wobei geeignete Schrauben zu verwenden sind (Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten).
den Aufbau nicht an windigen oder kalten Tagen durch.
3. Führen Sie den Aufbau nicht an windigen oder kalten Tagen durch.
n Sie den Schuppen regelmäßig auf Stabilität und stellen Sie sicher, dass der Standort eben ist.
4. Überprüfen Sie den Schuppen regelmäßig auf Stabilität und stellen Sie sicher, dass der Standort eben ist.
orsichtig, wenn Sie mit Teilen hantieren, die Stahlkanten aufweisen.
5. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Teilen hantieren, die Stahlkanten aufweisen.
u und Handhabung des Schuppens verwenden Sie bitte nur Werkzeuge, die in der Aufbauanleitung aufgelistet sind.
6. Für Aufbau und Handhabung des Schuppens verwenden Sie bitte nur Werkzeuge, die in der Aufbauanleitung aufgelistet sind.
bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe, eine Schutzbrille und Kleidungsstücke mit langen Ärmeln
7. Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe, eine Schutzbrille und Kleidungsstücke mit langen Ärmeln
Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens.
8. Vermeiden Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens.
eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers.
9. Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers.
Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und
10. Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und
oder Entfettungsmittel sowie Öl- oder Acetonhaltige Reinigungsmittel, da diese Flecken verursachen oder den Schuppen beschädigen könnten.
Scheuer - oder Entfettungsmittel sowie Öl- oder Acetonhaltige Reinigungsmittel, da diese Flecken verursachen oder den Schuppen beschädigen könnten.
36

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Grande-store 1031617Grande-store 1121866