Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SV
ES
Frys
Användarmanual
Congelador
Manual del usuario
GFRN 66820 - GFRN 66820 X - GFPN 66820 XR
58 7672 0000/ SV/ ES/ AC_2/2/ 21/10/2022 11:42
7278446318_7278446397_7278446396

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GFRN 66820

  • Página 1 Frys Användarmanual Congelador Manual del usuario GFRN 66820 - GFRN 66820 X - GFPN 66820 XR 58 7672 0000/ SV/ ES/ AC_2/2/ 21/10/2022 11:42 7278446318_7278446397_7278446396...
  • Página 2 Bästa kund! Läs i denna manual innan du använder produkten. Tack för att du valt denna Grundig produkt. Vi skulle vilja att du uppnår optimal effekt av denna högkvalitativa produkt som har tillverkats enligt den senaste tekniken. För att kunna göra detta, läs noggrant igenom denna manual och all annan information du erhållit innan...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Säkerhetsinstruktioner....Användningsområde ..... Säkerheten för barn, utsatta personer och husdjur ....Elsäkerhet ........Hanteringssäkerhet....... Installationssäkerhet..... Driftsäkerhet ........Säkerhet vid förvaring av mat..Underhåll och rengöring....10 2 Miljöanvisningar......10 Överensstämmelse med WEEE- direktivet och kassering av produkten........3 Din frys........... 11 4 Installation ........
  • Página 4: Säkerhetsinstruktioner

    1 Säkerhetsinstruktioner Detta avsnitt innehåller • I personalkök i butiker, kontor säkerhetsanvisningar som och andra arbetsmiljöer,, hjälper till att förebygga risker • I bondgårdar, för personskador eller materiella • Av besökare på hotell, motell skador. och andra boendeformer, • I vandrarhem, eller liknande Vårt företag kan inte hållas miljöer, ansvarig för skador, som...
  • Página 5: Elsäkerhet

    • Elprodukter är farliga för barn Elsäkerhet och husdjur. Barn och husdjur • Produkten får inte vara får inte leka, klättra på eller gå ansluten under installationen, in i produkten. underhåll, rengöring, reparation • Barn får inte rengöra eller och transport. underhålla produkten utan att •...
  • Página 6: Hanteringssäkerhet

    • Dra inte i strömkabeln utan i • Placera produkten på en jämn kontakten, när apparaten och hård yta och balansera kopplas ur nätet. den med de justerbara fötterna. Annars kan kylskåpet Hanteringssäkerhet falla och orsaka personskador. • Produkten ska installeras i en •...
  • Página 7: Driftsäkerhet

    värmekällor, så som • Placera produktens kokplattor, värmeelement osv. strömkabel och slangar (om Om installation nära finns) så, att man inte kan värmekällor inte kan snava på dem. förhindras, måste passande • Penetration av vatten i isoleringsskivor användas och strömförande delar eller minimidistansen till strömkabeln kan orsaka värmekällan vara nedan...
  • Página 8 • Skada inte kylsystemets rör eller motsvarande med vassa eller penetrerande värmesensitiv material nära föremål. Kylmedlet, som kan kylskåpet. Brand- och spruta ut när kylmedelsrören, explosionsfara! rörförlängningarna eller • Förvara inte några explosiva ytskiktet punkteras kan leda till ämnen som till exempel hudirritation eller ögonskada.
  • Página 9: Säkerhet Vid Förvaring Av Mat

    problem kan uppstå, om 4. Kontakta auktoriserad föremål placeras på service. produkten. 5. Om produkten är skadad och • För att undvika personskador, gasläckage upptäcks, håll dig kontrollera, att all is och vatten på avstånd till gasen. Gasen som kan ha spillts på golvet kan ge frysskador vid har torkats upp.
  • Página 10: Underhåll Och Rengöring

    • Om kylprodukten har lämnats rengörings- och tom under en lång tid, stäng av underhållsprodukter, som inte produkten, tina, rengör och är skadliga för mat. torka produkten för att skydda • Använd inte ånga eller produktens hölje. ångrengöringsmaterial i kylen för att rengöra produkten och smälta isen inuti.
  • Página 11: Din Frys

    Överensstämmelse med RoHS-direktivet Paketeringsinformation Denna produkt är i överensstämmelse med Produktens förpackning är EUs RoHS-direktiv (2011/65/EU). Den tillverkad av återvinningsbara innehåller inte skadliga och förbjudna material i överensstämmelse med material som anges i direktivet. våra nationella miljöregler. Släng inte förpackningsmaterialet i vanligt hushållsavfall eller med andra sopor.
  • Página 12: Installation

    4 Installation • Denna produkt kräver tillräcklig Läs avsnittet luftcirkulation för att fungera effektivt. ”Säkerhetsinstruktioner” först! Om produkten placeras i en alkov, måste 4.1 Rätt installationsplats minst 5 cm mellanrum lämnas mellan produkten och tak, bak- och sidoväggar. Be auktoriserad service installera •...
  • Página 13: Installation Av Plastkilar

    heta sidoväggar. Detta är normalt och är inte något fel som kräver service. Var 4.5 Justera benen försiktig när du vidrör dessa ytor. Om produkten inte är en balanserad position, justera de justerbara benen fram, 4.4 Installation av plastkilar genom om att rotera dem åt höger eller vänster.
  • Página 14: Förberedelse

    Fryser ( 1 ) Kylfacket ( 2 ) 5 Förberedelse testades genom att ta ut de övre lådorna Läs avsnittet i kylaren avdelningen och ishinken, som ”Säkerhetsinstruktioner” först! är lätt att ta bort för hand. 5.1 Energibesparande åtgärder. • Användning av lådan nedan till förvaring rekommenderas.
  • Página 15: Första Användning

    5.2 Första användning För vissa modeller stängs indikatorpanelen av automatiskt 1 Innan du använder din kyl ska du minuter efter att dörren stängts. kontrollera och säkerställa att nödvändiga Den kommer att åter aktiveras när förberedelser har vidtagits i enlighet med dörren är öppen eller någon knapp instruktionerna i "Säkerhets- och trycks in.
  • Página 16: Användning Av Apparaten

    7 Användning av apparaten 7.1 Produktens kontrollpanel 1 Felstatusindikator 2 Energibesparingsindikator (skärmen 3 Snabbinfrysningsknapp 4 Temperaturjusteringsknapp Läs avsnittet 1. Felindikator ”Säkerhetsinstruktioner” först. Denna indikator ska aktiveras när ditt Ljud- och visuella funktioner i kylskåp inte kan få till adekvat nedkylning eller om det är något sensorfel.
  • Página 17: Frysa In Färska Livsmedel

    inte något fel, varningen ska försvinna när såsom gurka, persilja.) Kokning av frysta maten kylts ner eller när man trycker på grönsaker kan på detta sätt förkortas någon annan knapp. med 1/3, jämfört med färska grönsaker. • För att förlänga förvaringstiden av fryst 2.
  • Página 18 Mat lämplig för frysning: Tips till lagring av frysta livsmedel Fisk och skaldjur, röd och vit kött, fågel, • När du köper fryst mat kontrollera att de grönsaker, frukt, örtkryddor, mjölkprodukter är frysta på rätt temperatur och att deras (såsom ost, smör och yoghurt), bakverk, förpackning inte är skadad.
  • Página 19 Rekommenderade temperaturinställningar Inställning för frysfack Anmärkningar Detta är den rekommenderade standardinställningen. Dessa inställningar rekommenderas när omgivningstemperaturen är högre än 30 -21,-22,-23 eller -24 °C eller när du tror att kylskåpet inte är tillräckligt svalt på grund av frekvent öppning och stängning av dörren. Använd när du vill frysa maten på...
  • Página 20 Längsta förvaringstid Kött och fisk Förberedelse (månader) Färskvatten fisk (Öring, karp, kattfisk) Mager fisk (Havsabborre, piggvar, bergtunga) Fisk och Efter att noggrant tagits ur och fjällat, ska de tvättas skaldjur Fet fisk (Bonito, makrill, och torkas och huvud och stjärt skäras bort vid behov. Blåfisk, mulle, anjovis) Musslor Rengjorda och i påsar...
  • Página 21: Byte Av Dörrens Öppningsriktning

    7.3 Byte av dörrens 7.5 Byte av lampa öppningsriktning Kontakta auktoriserad service, när lampan/ LED-lampan i kylskåpet ska bytas. Kylskåpsdörrens öppningsriktning kan bytas enligt installationsplatsen. Kontakta Lamporna som används i kylskåpet kan närmaste auktoriserade service för att göra inte användas för att lysa upp huset. detta.
  • Página 22: Felsökning

    Förhindra dålig lukt VARNING! Produkten är tillverkad i helt luktfria Använd inte vinäger, material. Men, har man mat i avdelningarna rengöringssprit eller andra och inte rengör noga inuti facken kan detta alkoholbaserade rengöringsmedel leda till dålig lukt. på några innerytor. •...
  • Página 23 Kylskåpets driftbrus ökar när den Kylens temperatur är mycket låg, men används. frystemperaturen är ok. • Produktens driftsfunktion beror på den • Kylfackets temperatur är inställt på en omgivande temperaturens variationer. mycket låg nivå. >>> Ställ in kylfackets Detta är normalt och är inte ett fel. temperatur till en högre temperatur och kontrollera igen.
  • Página 24 • Produktens drift innehåller vätske- och • Ta bort alla utgångna eller gamla gasflöden. >>> Detta är normalt och inte livsmedel ifrån produkten. ett fel. Dörren stängs inte. Det låter som vind blåser ifrån • Livsmedelspaket kan blockera dörren. produkten. >>>...
  • Página 25 åtföljs, kan leda till Emellertid kan endast säkerhetsproblem utanför Grundigkontroll servicerepresentant (auktoriserad och upphäva garantin. professionell reparatör), som kan nås genom telefonnumret i Därför rekommenderar vi att bruksanvisningen/garantikortet eller slutanvändaren avstår från att utföra reparationer, som inte nämnts i auktoriserad återförsäljare utföra...
  • Página 26 SV / 26...
  • Página 30 Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Página 31 9 Solución de problemas ....52 1 Instrucciones de seguridad ..32 Intención de uso ......32 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica ....... 33 Seguridad en el manejo ....34 Seguridad de instalación ....34 Seguridad Operacional....36 Seguridad en el almacenamiento de alimentos ........
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Página 33: Seguridad Eléctrica

    • A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
  • Página 34: Seguridad En El Manejo

    berá incluir un mecanismo que rios. De lo contrario, llame a un cumpla con la reglamentación electricista y plomero para or- eléctrica y que desconecte to- ganizar los servicios públicos dos los terminales de la red según sea necesario. Si no lo eléctrica (fusible, interruptor, hace, podría sufrir una descar- interruptor principal, etc.).
  • Página 35 • Cuanto más refrigerante con- • Enchufe el aparato en un en- tenga un frigorífico, más gran- chufe con conexión a tierra de debe ser su espacio de ins- que cumpla con los valores de talación. En habitaciones muy voltaje, corriente y frecuencia pequeñas, puede producirse especificados en la etiqueta de una mezcla inflamable de gas-...
  • Página 36: Seguridad Operacional

    el agua, desenchúfelo y comu- • No coloque ni utilice aparatos níquese con un Servicio autori- eléctricos dentro del frigorífi- zado para recibir instruccio- co/congelador a menos que nes. así lo indique el fabricante. • Nunca conecte su frigorífico a •...
  • Página 37 otros agentes químicos cerca co se cae cuando se abre la del frigorífico. ¡Peligro de in- puerta. También pueden ocu- cendio y explosión! rrir problemas similares cuan- • No guarde materiales explosi- do se coloca un objeto sobre vos como latas de aerosol con el producto.
  • Página 38: Seguridad En El Almacenamiento De Ali- Mentos

    1. No toque el aparato ni el ca- de agua de red que no se ha- ble de corriente. yan utilizado durante más de 5 2. Mantenga el aparato alejado días. de posibles fuentes de fuego • Almacene los productos de que puedan provocar que el carne y pescado crudos en aparato se incendie.
  • Página 39 • No limpie el aparato rociando lar el hielo que contiene. El va- o vertiendo agua sobre el apa- por entra en contacto con las rato y dentro del mismo. Ries- áreas activas de su frigorífico go de descarga eléctrica e in- y provoca un cortocircuito o cendio.
  • Página 40 Información de embalaje Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material re- ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No desechar el embalaje junto con la basura do- méstica ni similares. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las au- toridades locales.
  • Página 41: Instalación

    4 Instalación • Su aparato requiere una circulación de ai- ¡Primero lea la sección de "Instruc- re adecuada para funcionar eficiente- ciones de Seguridad"! mente. Si el aparato va a ser colocado en 4.1 Lugar correcto para la instala- un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm ción de espacio entre el aparato y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.
  • Página 42: Advertencia De Superficie Caliente

    4.3 Advertencia de superficie ca- liente 4.5 Ajuste de las patas En las paredes laterales de su aparato exis- Si el aparato no está en una posición equili- ten tubos de enfriamiento para mejorar el brada, ajuste las patas delanteras ajusta- sistema de refrigeración.
  • Página 43: Preparación

    Congelador ( 1 ) Nevera ( 2 ) 5 Preparación alambre/vidrio. El volumen neto y la infor- ¡Primero lea la sección de "Instruc- mación sobre el consumo de energía de- ciones de Seguridad"! clarados en la etiqueta energética de su 5.1 Qué...
  • Página 44: Uso De Primera Vez

    • Los paquetes de alimentos no deben es- Es normal que los bordes delante- tar en contacto directo con el sensor de ros del frigorífico se sientan cáli- temperatura ubicado en el compartimen- dos. Estas áreas están diseñadas to del congelador. para calentarse con el fin de evitar •...
  • Página 45: Panel De Control Del Producto

    de agua durante un largo período de • Retire la comida para evitar olores. tiempo. En caso contrario, pueden produ- • Espere a que se derrita el hielo, limpie el cirse fugas de agua. interior y déjelo secar, deje las puertas abiertas para no dañar los plásticos inter- Pausando el programa nos de la carrocería.
  • Página 46: Congelación De Alimentos Frescos

    1. Indicador de Condición de Fallo 4. Tecla de ajuste de temperatura En caso de que el frigorífico no enfríe lo su- Sirve para ajustar la temperatura de refrige- ficiente, o de que se produzca un error en el rador. Al presionar la tecla, la temperatura sensor, este indicador se activará.
  • Página 47 Los siguientes tipos de envases son Alimentos no adecuados para la conge- adecuados para congelar alimentos: lación: Bolsa de polietileno, papel de aluminio, pa- Yogur, leche agria, nata, mayonesa, ensala- pel de plástico, bolsas al vacío y recipientes da de verduras, rábano rojo, uvas, todas las de almacenamiento resistentes al frío con frutas (tal como la manzana, las peras y los tapa.
  • Página 48 Consejos para almacenar alimentos • A temperatura ambiente (no es muy con- congelados veniente descongelar los alimentos de- jándolos a temperatura ambiente durante • Al comprar sus alimentos congelados, mucho tiempo para mantener la calidad asegúrese de que estén congelados a la de los mismos) temperatura adecuada y de que sus en- •...
  • Página 49 Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
  • Página 50 Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
  • Página 51: Inversión Del Lado De Apertura De La Puerta

    7.3 Inversión del lado de apertura do cierre la puerta del gabinete o presione cualquier botón en la pantalla (si está dis- de la puerta ponible). El lado de apertura de la puerta de su frigo- rífico se puede invertir según el lugar donde 7.5 Sustitución de la lámpara de ilu- lo coloque.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Llave muy bien y seque. Evite que el agua Prevención de olores entre en contacto con los componentes El aparato se fabrica libre de cualquier ma- de la iluminación y el panel de control. terial oloroso. Sin embargo, mantener la co- mida en secciones inadecuadas y una lim- pieza inadecuada de las superficies inter- nas puede causar olor.
  • Página 53 • La descongelación está activa. >>> Esto • La puerta del congelador o del frigorífico es normal para un aparato de desconge- puede estar abierta. >>> Compruebe que lación completamente automático. La las puertas estén completamente cerra- descongelación se realiza periódicamen- das.
  • Página 54 la temperatura de las partes pertinentes Hay condensación en las paredes inter- nas del aparato. alcancen el nivel suficiente cambiando la temperatura del frigorífico o del congela- • El clima caliente o húmedo aumentarán dor. la formación de hielo y de condensación. •...
  • Página 55: Descargo De Responsabilidad / Advertencia

    Grundig, y anularán la garantía del aparato. de garantía oa través de su distribuidor autorizado puede brindarle servicio bajo Por lo tanto, se recomienda encarecida- los términos de la garantía.
  • Página 56 sionales registrados. Por el contrario, tales El fabricante/vendedor no se hace respon- intentos por parte de los usuarios finales sable en ningún caso en el que los usuarios pueden causar problemas de seguridad y finales no cumplan con lo anterior. dañar el aparato y, posteriormente, provo- La disponibilidad de repuestos del frigorífi- car un incendio, una inundación, una elec-...
  • Página 57 ES / 57...

Este manual también es adecuado para:

Gfrn 66820 xGfpn 66820 xr

Tabla de contenido