Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCA 3 TOUCH 4551 G
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ENCIMERAS ENCASTRABLES
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR
HOBS
ELECTRIC HOBS
- 1 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mepamsa INCA 3 TOUCH 4551 G

  • Página 1 INCA 3 TOUCH 4551 G MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS ENCASTRABLES OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR HOBS ELECTRIC HOBS - 1 -...
  • Página 2: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MODELOS INCA 3 TOUCH 4551 G Tensión 230V Corriente Placa Hi-light 1200 W Placa Hi-light 1700/700 W Potencia máxima (W) 4100 Cable de alimentación 3x2,5 mm 1. Montaje (Fig1) La instalación es a cargo del comprador. El Fabricante no tiene la obligación de efectuar dicho servicio. Los servicios requeridos al Fabricante, si derivaran de una instalación incorrecta, no están incluidos en la garantía.
  • Página 3: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO Importante: limpiar la encimera antes de cocinar por primera vez. Después, hay que encender todas las placas una a una en vacío, sin ninguna olla apoyada, durante 5 minutos a temperatura máxima. De esta manera se eliminará...
  • Página 4 3. Zonas de cocción de doble circuito (Fig 10) Alguna zona de cocción puede estar dotadas de un segundo circuito: por ejemplo, la zona está compuesta de un disco central y una corona exterior. Es posible encender la zona central sola (fig. A) o ambas zonas (fig. B), lo cual permite adaptar la zona de cocción a la olla utilizada.
  • Página 5: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Algunos consejos para cocinar Use sólo sartenes y ollas con fondo robusto y, a ser posible, grueso, principalmente para las preparaciones con altas temperaturas de cocción, tales como los fritos. Los fondos que cóncavos prolongan el tiempo de preparación y malgastan energía.
  • Página 6: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODELS INCA 3 TOUCH 4551 G Voltage 230V Current Hi-light plate 1200W Hi-light plate 1700/700W Max power (W) 4100 Electrical cable 3x2,5 mm 1.Installation (Fig 1) Installation is the buyer’s responsibility. The manufacturer accepts no liability for this service. Any action that the manufacturer has to take due to an erroneous installation will not be covered by the guarantee.
  • Página 7 INSTRUCTIONS FOR USE Important: Before cooking with the appliance for the first time, it is important to clean the cook top. Then turn on all the heating elements, one as a time, with no pan on top, for 5 minutes on the maximum temperature setting. This will eliminate to the "new smell"...
  • Página 8 3. Dual-circuit burners (fig.10) Two burners can be equipped with a second circuit: for instance, the burner is composed of a central disk and an outer ring. You can turn on both elements (fig. 5) or the central disk alone (fig. 4). This enables you to adapt the heated area to the size of the saucepan you are using.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    ER22 Key evaluation defective; control unit Exchange control unit Short-circuit or discontinuation in cuts off after 3.5 – 7.5 sec the range of the key evaluation Er47 None or faulty communication! Communication error between TC Ensure that connection cable is and induction plugged on correctly.
  • Página 10: Technical Support

    This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 11 Fig.1 ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.2 placas a introducir en el fondo de la placa estribo de (ES)Fijación al mueble tornillo empotrable fijación (GB) Fixing the cook top to plates for inserting on the bottom of the cook fixing screw the unit bracket ………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 12 ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.5 (ES) Descripción de los mandos (GB) Description of the controls ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.6 (ES) Encendido y apagado (GB) Turning on and off ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.7 (ES) Encendido de la zona de cocción (GB) Turning on the burner …………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.8 (ES) Indicador de calor residual (GB) Residual heat indicator ………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 13 ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.10 (ES) Zonas de cocción de doble circuito (GB) Dual-circuit burners ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.11 (ES) Encendido de una zona de doble circuito (GB) Turning on a dual-circuit burner - 13 -...
  • Página 14: Mollet Del Valles

    Franke España S.A.U Poligono Can Magarola C/ Molí de Can Bassa, 2-10 08100 MOLLET del VALLES Barcelona – España Tel: 902 499 498 www.mepamsa.es - 14 -...

Tabla de contenido