GB
WARNING! IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
The correct use and maintenance of your travel cot will ensure it gives long
and trouble-free use. When other carers are supervising a baby using your
travel cot, ensure they know how to use it and are aware of potential hazards.
The safety of your baby is your responsibility.
BEFORE USE
WARNING! Read the instructions thoroughly before use.
WARNING! Follow each stage of operation step-by-step.
WARNING! Do not discard any packaging until you have all of the components.
WARNING! Do not place the cot on a surface above floor level to keep your child
safe from a fall
WARNING! For your child's comfort do not place the cot on a hard or uneven
surface to protect your child from an impact. Use extra padding if necessary.
WARNING! If you find any components missing or damaged please do not use
the product.
WARNING! THE COT FRAME SPRINGS OPEN QUICKLY. TAKE CARE WHEN FOLD-
ING/UNFOLDING. KEEP AWAY FROM YOUR BABY, FACE. AND BODY. DO NOT LET
A CHILD UNFOLD OR FOLD.
PRODUCT INFORMATION
Suitable for use until your baby can sit unaided. Maximum weight 9kg.
Maximum height 70cm.
FR
IMPORTANT! GARDEZ POUR USAGE FUTUR
L'utilisation et l'entretien correct de votre lit de voyage vous garantit un usage prolongé
sans problèmes. Lorsque vous laissez votre enfant dans ce lit sous surveillance d'un
autre adulte, assurez-vous qu'il connaisse bien le fonctionnement du produit et qu'il soit
conscient des dangers potentiels. La sécurité de votre enfant est votre responsabilité.
AVANT USAGE
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant usage
- Suivez une à une les etape du mode d'emploi
- Avant de jeter l'emballage, assurez vous que vous ayez trouvé toutes les pièces
- Ne placez pas le lit en hauteur
- Pour le confort de votre enfant, ne placez pas le lit sur une surface dure ou inégale
- N'utilisez pas le produit s'il y a des pièces endommagées ou manquantes
ATTENTION: LE LIT S4OUVRE RAPIDEMENT, FAITES ATTENTION EN PLIANT ET DEPLIANT.
TENEZ-LE ELOIGNE DE VOTRE ENFANT, DE VOTRE VISAGE ET DE VOTRE CORPS.
INFORMATION PRODUIT
Peut être utilisé jusqu'à ce que votre enfant sache s'asseoir seul. Poids maximal 9 kg.
Taille maximale 70cm
2
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
VOR GEBRAUCH BITTE BEACHTEN
WARNUNG: lesen sie die gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig durch
WARNUNG! Folgen sie jedem arbeitsgang schritt für schritt
WARNUNG! Bewahren sie die verpackung auf, bis sie sicherstellen können,
Dass alle komponenten vollständig vorhanden sind. Wegen erstickungsgefahr
muss das verpackungsmaterial dringend von ihrem kind ferngehalten werden!
WARNUNG! Stellen sie das reisebett nicht auf erhöhte flächen oder ständer, wie
sofa, betten oder tische
WARNUNG! Falls komponenten nicht vollständig vohanden sind oder fehler
aufweisen, reisebett nicht benutzen!
ACHTUNG: DER BETTRAHMEN ÖFFNET SICH SELBSTSTÄNDIG, GEBEN SIE ACHT
BEIM ÖFFNEN/ ZUSAMMENFALTEN. VON KINDERN FERNHALTEN
UM DEN COMFORT ZU GEWÄHRLEISTEN, STELLEN SIE DAS BETT NUR AUF WAA-
GRECHTE, GLATTE EBENEN UND TROCKENE FLÄCHEN
PRODUCT INFORMATION
Dieses produkt ist nur für babys geeignet, die sich nicht selbstständig setzen,
und sich ohne fremde hilfe nicht drehen oder krabbeln können
MAX BELASTBARKEIT 9kg
MAXIMALE GRÖßE: 70cm
ES
¡IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURA
La correcta utilización y mantenimiento de su viaje cuna gara ntizará da largas y el uso libre de problemas.
Cuando otros están la supervisión de los cuidadores de un niño a tra vés de su cuna de viaje, asegúr ese de
que sepan cómo usarlo y son conscientes de los peligros potenciales. La seguridad de su hijo es su
esponsabilidad.
ANTES DE USAR
- Leer detenidamente las instrucciones antes de usar.
- Siga cada etapa de la oper ación paso a paso.
- No descartar cualquier envase hasta que tenga todos los componentes.
- No colocar la cuna en una superficie sobr e el nivel del suelo.
- Para la comodidad de su hijo no coloque la cuna o en una superficie dura .
- Si usted encuentra los componentes que faltan o es tán dañados, por favor no utilice el producto.
PRECAUCIÓN: los resortes de la capota se abren rápidamente. Tenga cuidado al plegar / desplegar.
Mantener lejos de la cara.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Adecuado para su uso has ta que el niño puede sen tarse sin ayuda. Peso máximo 9kg. Altur a máxima 70
cm.
© Weybury Hildreth Ltd. 2017
3