L E X I A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA CON BALANCE DE PRESIÓN CON DUCHA DE MANO
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC DOUCHETTE À MAIN
SKU: 953777
2. La séquence de sortie commencera par le haut, la
droite puis la gauche.
Remarque : Ne bloquez pas la prise si une prise n'est pas
utilisée. La sortie doit être raccordée à la ligne de l'une
des autres sorties. Cette vanne de transfert n'est pas
destinée à être utilisée comme vanne d'arrêt. Le
système de douche peut être endommagé si la vanne
est utilisée comme vanne d'arrêt.
3. After outlets have been installed turn on the water
supply to the transfer valve and check for leaks. Then
turn the water o� again.
3. Después de que se han instalado todas las salidas, abra
el suministro de agua para la válvula de transferencia y
revise si hay fugas. Luego, vuelva a cerrar el agua.
3. Une fois les sorties installées, ouvrez l'alimentation en
eau de la vanne de transfert et vérifiez s'il y a des fuites.
Ensuite, fermez à nouveau l'eau.
TRIM INSTALLATION
INSTALACIÓN DE MOLDURAS
POSE DE LA GARNITURE
1. Position escutcheon (1) on valve body with drain
hole (2) at the bottom. Place handle onto the brass
stem extension and tighten handle seat (3).
1. Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo de la válvula
con el orificio de drenaje (2) en la base. Coloca la manija
en la extensión del vástago de latón y aprieta el asiento
de la manija (3).
1. Placer la rosace (1) sur le corps du robinet alors que le
trou du drain (2) est au fond. Placer la poignée sur la
prolongation de tige en cuivre et serrer le siège de
poignée (3).
1
3
15
2
1.855.715.1800