Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Glas-Kaffeemaschine
Glass coffee maker
Machine à café en verre
Koffiezetapparaat met glazen kan
Cafetera con jarra de cristal
Máquina de café com jarro de vidro
KA6103 schwarz
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
EN INSTRUCTION MANUAL
FR NOTICE DÙTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZIG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Exquisit KA6103 schwarz

  • Página 1 Glass coffee maker Machine à café en verre Koffiezetapparaat met glazen kan Cafetera con jarra de cristal Máquina de café com jarro de vidro KA6103 schwarz DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE DÙTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZIG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
  • Página 3 Gerätekennenlernen Lieferumfang 1x Gebrauchsanweisung Lieferumfang/ cope of delivery/ Contenu de la livraison/ Geräteteile components Pièces de l’appareil Deckel Cover Couvercle Filter Filter le filtre Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante Filtereinsatzhalterung Filter insert Support de cartouche Wassertank holder filtrante Glaskanne Water tank Réservoir d’eau Sockel Glass jug...
  • Página 4 Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell KA6103sw Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~ Electrical connection Voltage – frequency 50-60 Hz Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz Volumen;...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................... 7 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 7 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ..........7 Fehlgebrauch ................... 7 Restgefahren ................... 8 Inbetriebnahme ..................... 8 Erstinbetriebnahme .................. 8 Gerät bedienen ..................9 Reinigung & Pflege ..................9 Fehler beheben .................... 11 Altgeräteentsorgung ..................11 Garantiebedingungen ..................
  • Página 6 19.5 Restrisico's .................... 29 20 Ingebruikneming ..................29 20.1 Eerste ingebruikneming ................29 20.2 Apparaat bedienen ................. 30 21 Reiniging & onderhoud .................. 30 22 Problemen verhelpen ..................32 23 Afvoeren oude apparatuur ................32 24 Garantievoorwaarden ..................33 25 Seguridad ....................35 25.1 Uso previsto ..................
  • Página 7: Sicherheit

    1 Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße GEFAHR Verwendung STRANGULIERUNGS Das Gerät ist ausschließlich Aufbereiten von Kaffee geeignet. Das Gerät ist DURCH NETZKABEL ausschließlich für den Privatgebrauch Kinder unter 8 Jahren vom Netzkabel des bestimmt und nicht für den gewerblichen Gerätes fernhalten. Bereich geeignet. Gerät nicht für andere Zwecke als •...
  • Página 8: Restgefahren

    1.5 Restgefahren Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Eingriffe am Gerät vornehmen. Vor jedem Reinigungs- oder • GEFAHR Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Im Notfall sofort den Netzstecker • STROMSCHLAG! aus der Steckdose ziehen. Das Gerät nur nach Angaben der •...
  • Página 9: Gerät Bedienen

    2.2 Gerät bedienen 7. Filter mit der gewünschten Menge an Kaffeepulver befüllen. 8. Deckel herunterklappen. Um das Gerät zu bedienen, wie folgt 9. Die Glaskanne auf die Platte stellen. vorgehen: 10. Das Gerät einschalten. 1. Deckel aufklappen. 2. Entsprechend der gewünschten ...
  • Página 10: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen • Die Entkalkungsflüssigkeit in den Wasserbehälter füllen. Hierfür 1. Netzstecker ziehen. kann man Haushaltsessig mit 2. Gerät demontieren siehe "Gerät Wasser im Verhältnis 1:1 mischen kennen lernen". (Tabelle 1) oder man verwendet 3. Kanne und Filter in einem handelsüblichen Entkalker.
  • Página 11: Fehler Beheben

    4 Fehler beheben Problem Ursache Lösung Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen. Gerät hat keine Netzstecker richtig Stromversorgung. einsetzen. Gerät ist ohne Funktion. Haussicherung kontrollieren. an unseren Service oder Gerät ist defekt. einen Fachmann wenden. Nachtropfsicherung ist 1. Gerät ausschalten und geschlossen: Stecker ziehen.
  • Página 12: Garantiebedingungen

    Anschluss an falsche Netzspannung nachstehenden Bedingungen: entstehen, Schäden aufgrund von chemischer bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch Als Käufer eines Exquisit – Gerätes haben Sie sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, eine Herstellergarantie Lack- oder Emaille Schäden und evtl. (2 Jahre ab Kaufdatum).
  • Página 13 Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Exquisit appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Exquisit appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Página 14: Safety

    7 Safety DANGER 7.1 Intended use The appliance is suitable exclusively for DANGER OF preparing coffee. The appliance is intended exclusively for use in private households STRANGULATION DUE TO and is not suitable for commercial use. Do not use the appliance for •...
  • Página 15: Residual Risks

    7.2 Residual risks and service work described in this instruction manual. Remove the mains plug from the • DANGER plug socket before starting cleaning or service work. In an emergency, pull the mains • ELECTRIC SHOCK! plug out of the plug socket immediately.
  • Página 16: Operating The Appliance

    8.2 Operating the appliance 7. Fill the filter with the desired amount of coffee powder. 8. Fold down the cover. To operate the appliance, proceed as 9. Place the glass jug on the plate. follows: 10. Switch on the appliance. 1.
  • Página 17: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance time or if heavy lime deposits have formed on the heating plate 1. Pull out the mains plug. in the water tank. 2. To dismantle the appliance, see Fill the descaling liquid into the • "Getting to know the appliance". water tank.
  • Página 18: Troubleshooting

    10 Troubleshooting Problem Cause Remedy Check the plug socket with another appliance. The appliance has no Insert the mains plug The appliance is without power supply. correctly. function. Check the mains fuse. Contact our service The appliance is defective. department or a specialist. The anti-drip device is 1.
  • Página 19: Warranty Terms

    Replaced parts become our property. the following terms: The warranty does not cover: Normal wear and tear, intentional or negligent As a buyer of an Exquisit appliance you have a damage, damage caused by non-compliance manufacturer's warranty with the operating instructions, improper set-up (2 years from date of purchase).
  • Página 20 Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Exquisit est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
  • Página 21: Sécurité

    13 Sécurité 13.1 Utilisation conforme DANGER L’appareil est exclusivement conçu pour préparer du café. L’appareil est STRANGULATION AVEC LE exclusivement conçu pour un usage privé CÂBLE SECTEUR et n’est pas adapté pour un usage commercial. Tenez les jeunes enfants de moins de 8 •...
  • Página 22: Dangers Résiduels

    13.5 Dangers résiduels nettoyage et d’entretien décrits dans ce mode d’emploi. Débranchez la fiche secteur de la • DANGER prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. En cas d’urgence, débranchez • CHOC ÉLECTRIQUE! immédiatement la fiche secteur de la prise.
  • Página 23: Utilisation De L'appareil

    14.2 Utilisation de l’appareil 7. Remplissez le filtre avec la quantité souhaitée de café moulu. 8. Rabattez le couvercle. Pour utiliser l’appareil, procédez comme 9. Placez le pichet en verre sur la suit: plaque. 1. Relevez le couvercle. 10. Allumez l’appareil. 2.
  • Página 24: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l’appareil sur la plaque chauffante dans le réservoir d'eau. 1. Débranchez la fiche secteur. Versez le liquide de détartrage • 2. Démontez l’appareil, voir « Se dans le réservoir d’eau. Vous familiariser avec l’appareil ». pouvez mélanger à cet effet du (Tabelle 1) vinaigre ménager avec de l’eau 3.
  • Página 25: Dépannage

    16 Dépannage Problème Cause Solution Vérifiez la prise avec un autre appareil. L’appareil n’est pas sous Insérez correctement la tension. fiche. L’appareil ne fonctionne Contrôlez le fusible pas. domestique. Contactez notre service L’appareil est défectueux. après-vente ou un spécialiste. La sécurité anti-gouttes est 1.
  • Página 26: Conditions De Garantie

    à une tension de réseau incorrecte, les En tant qu’acheteur d'un appareil Exquisit, vous dommages dus à l’influence chimique ou disposez d'une garantie fabricant électro-thermique ou à d’autres conditions (2 ans à...
  • Página 27 Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Exquisit-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Exquisit-apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
  • Página 28: Veiligheid

    19 Veiligheid 19.1 Reglementair gebruik GEVAAR Het apparaat is alleen geschikt voor de bereiding van koffie. Het apparaat is WURGINGSGEVAAR DOOR uitsluitend bedoeld voor privégebruik en NETSNOER niet voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat niet voor Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de andere doeleinden dan het bereiden buurt van het netsnoer van het apparaat.
  • Página 29: Restrisico's

    19.5 Restrisico's reinigings- en onderhoudswerkzaamheden geen handelingen aan het apparaat GEVAAR uitvoeren. Trek de stekker uit het stopcontact • voordat u met schoonmaken of ELEKTRISCHE SCHOK! onderhoud begint. Haal in geval van nood de stekker • • Raak de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact.
  • Página 30: Apparaat Bedienen

     Indien een verlengkabel wordt 6. Plaats het filter in de filterhouder. gebruikt, moet deze een doorsnede 7. Vul het filter met de gewenste van 1,5 mm² hebben. hoeveelheid koffiepoeder. 8. Doe het deksel dicht. 20.2 Apparaat bedienen 9. Plaats de glazen kan op de plaat. 10.
  • Página 31: Apparaat Reinigen

    Apparaat reinigen kalkafzettingen hebben gevormd op de verwarmingsplaat in het 1. Stekker uittrekken. waterreservoir. 2. Voor het demonteren van het Doe de ontkalkende vloeistof in • apparaat, zie "Kennismaking met het waterreservoir. Om dit te doen het apparaat". (Tabelle 1) kunt u huishoudazijn mengen met 3.
  • Página 32: Problemen Verhelpen

    22 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Controleer het stopcontact met een ander apparaat. Het apparaat heeft geen Steek de stekker correct in. Het apparaat heeft geen stroomvoorziening. Controleer de zekeringen functie. van uw woning. Neem contact op met onze Het apparaat is defect. dienst of een specialist.
  • Página 33: Garantievoorwaarden

    Als koper van een Exquisit-apparaat hebt u een omgevingsomstandigheden, glas, lak of fabrieksgarantie emailschade en mogelijk kleurverschillen en (2 jaar vanaf de aankoopdatum).
  • Página 34 Estimado/a cliente/a: Gracias por haber adquirido nuestro producto. Ha tomado una buena decisión. Su aparato Exquisit se ideó para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos Exquisit que funcionan a la perfección para satisfacer las necesidades de usuarios en toda Europa.
  • Página 35: Seguridad

    25 Seguridad 25.1 Uso previsto PELIGRO Este aparato está diseñado exclusivamente para preparar café. El aparato solo es PELIGRO DE adecuado para uso doméstico, no ESTRANGULAMIENTO CON profesional. • No utilice el aparato para fines EL CABLE DE distintos de la preparación de café. ALIMENTACIÓN El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños.
  • Página 36: Otros Peligros

    25.5 Otros peligros manual de instrucciones para la limpieza y el mantenimiento. Desconecte el enchufe de la red • PELIGRO antes de la limpieza o del mantenimiento. En caso de emergencia, desconecte • ¡PELIGRO DE DESCARGA inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 37: Uso Del Aparato

    26.2 Uso del aparato 8. Cierre la tapa. 9. Coloque la jarra de cristal sobre el plato calentador. Proceda de la siguiente manera para 10. Encienda el aparato. utilizar el aparato: 1. Abra la tapa.  Se iluminará la luz indicadora 2.
  • Página 38: Limpiar El Aparato

    Limpiar el aparato de cal sobre la placa de calentamiento en el depósito de 1. Desconecte el enchufe de agua. alimentación. Vierta el líquido descalcificador en • 2. Siga lo especificado en «Conocer el recipiente de agua. Puede el aparato» para desmontarlo. mezclar vinagre doméstico con (Tabelle 1) agua en una proporción de 1:1 o...
  • Página 39: Solución De Fallos

    28 Solución de fallos Problema Causa Solución Compruebe la toma enchufando otro aparato. El aparato no dispone de Introduzca el enchufe suministro eléctrico. correctamente. El aparato no funciona. Compruebe el interruptor de protección de la casa. Contacte con nuestro El aparato está defectuoso. servicio técnico o con un especialista.
  • Página 40: Condiciones De Garantía

    Usted tiene la garantía del fabricante por la Quedan excluidos: compra de un aparato Exquisit (durante 2 años, a partir de la fecha de Desgaste normal, daños intencionados o por compra). negligencia, daños causados por el Durante el periodo de garantía puede realizar...
  • Página 41 Fez uma excelente escolha. O seu aparelho Exquisit foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos Exquisit, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
  • Página 42: Segurança

    31 Segurança 31.1 Utilização correta PERIGO O aparelho destina-se exclusivamente à preparação de café. O aparelho é apenas PERIGO DE para uso doméstico e não está destinado ESTRANGULAMENTO ao uso comercial. • Não utilizar o aparelho para outras DEVIDO AO CABO DE finalidades que não sejam a ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA preparação de café.
  • Página 43: Riscos Residuais

    31.5 Riscos residuais manual de instruções, não realize outras intervenções no aparelho. Retire a ficha da tomada antes de • PERIGO cada intervenção de limpeza ou manutenção. Em caso de emergência, retire • CHOQUE ELÉTRICO! imediatamente a ficha da tomada. Montar e ligar o aparelho apenas de •...
  • Página 44: Operar O Aparelho

    32.2 Operar o aparelho 8. Baixar a tampa. 9. Colocar o jarro de vidro sobre a placa. Proceda da seguinte forma para operar o 10. Ligar o aparelho. aparelho: 1. Abrir a tampa.  A luz-piloto do interruptor 2. Colocar água fria no recipiente de acende-se.
  • Página 45: Limpar O Aparelho

    Limpar o aparelho tempo ou caso se tenham formado grandes depósitos de calcário na 1. Desligar a ficha da tomada. placa de aquecimento no 2. Desmontar o aparelho, ver recipiente de água. "Conhecer o aparelho". (Tabelle Colocar o líquido descalcificante no •...
  • Página 46: Resolver Falhas

    34 Resolver falhas Problema Causa Solução Verificar a tomada com outro aparelho. O aparelho está sem Ligar corretamente a ficha. alimentação de corrente. Controlar o fusível O aparelho não funciona. doméstico. Contactar o nosso serviço O aparelho está avariado. de assistência ou um técnico especializado.
  • Página 47: Condições De Garantia

    Ao comprar um aparelho da Exquisit, tem ambientais anormais, danos em vidros, vernizes direito a uma garantia do fabricante ou esmaltes e eventuais diferenças de coloração (2 anos a partir da data de compra).
  • Página 48 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY KA6103SW_E1-0_MULTI_2021-10 www.exquisit.de Página | 48...

Tabla de contenido