Página 1
MICRO E-BIKE User Manual Deutsch English Français Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Translation of the original instructions Español Italiano 中文 用户指南原文翻译 Traducción del manual original Traduzione delle instruzioni originali ebike_V5.indb 1 ebike_V5.indb 1 2020/7/31 17:39:19 2020/7/31 17:39:19...
1 Netztaste 4 Ladestation 2 Akkulaufzeitanzeige 5 Schiebeabdeckung (Die Anzahl der Lämpchen nimmt mit 6 Anschlussklemme abnehmendem Batteriestand ab.) 7 Grundlicht 3 Externer USB-Ausgang ALLGEMEINES Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das E-Bike verwenden. Beachten Sie auch die im Ausland geltenden und möglicherweise abweichenden Straßenverkehrsvorschriften für das Fahren von E-Bikes.
Begriffs- und Symbolerklärung Der Sinn von Sicherheitssymbolen besteht darin, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Lesen Sie deren Erläuterungen aufmerksam und stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitssymbole verstehen. Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise kann zu eigenen oder Verletzungen Dritter sowie zu Sachbeschädigungen führen. Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Original- Bedienungsanleitung, auf dem E-Bike oder auf der Verpackung verwendet: WARNUNG...
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ● Das E-Bike ist ausschließlich für den Gebrauch auf befestigtenStraßen und Wegen bestimmt. ● Das E-Bike ist für den Transport einer einzelnen Person bestimmt. ● Das E-Bike ist für Personen bis maximal 100 kg und maximal 190 cm Körpergröße bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG bei der Verwendung des E-Bikes ● Benutzen Sie das E-Bike nur, wenn Sie mit der Bedienung und allen Funktionen vertraut sind. ● Das E-Bike darf nicht von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden. ●...
Página 11
WARNUNG bei Anbauten und Veränderungen ● Durch Anbauten und Veränderungen des E-Bikes mit falschem Zubehör gefährden Sie Ihre Sicherheit. ● Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann zu schweren Verletzungen oder zur Beschädigung des E-Bikes führen. ● Die „Individualisierung“ oder das „Tunen“ des E-Bikes ist verboten. ●...
Página 12
WARNUNG bei Einstellung, Wartung und Reparatur ● Falsches Festziehen von Schrauben kann zu Materialermüdung führen. Schrauben werden bei zu großer Beanspruchung weich und können reißen. Dadurch besteht erhöhte Unfall- und Verletzungsgefahr. Immer zum Festziehen der Schrauben einen Drehmomentschlüssel verwenden. ● Für Reparaturen am Antriebssystem immer einen Fachmann konsultieren.
Página 13
verwenden Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder eines Brandes. ● Lassen Sie den Akku nicht lange liegen. Langzeitlagerung führt zu einer Verschlechterung der Batterie. Laden Sie es bitte einmal in 3 Monaten auf. VORSICHT ● Verwenden Sie den Akku, den Ladeadapter oder das Kabel nicht für andere Modelle oder andere Anwendungen, da diese modellspezifisch sind.
Página 14
● Brechen Sie das Kabel nicht. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder eines Brandes. ● Stellen Sie sicher, dass der Stecker keinen Staub, Schmutz oder Öl enthält. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder eines Brandes. ● Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin, Verdünner, Alkohol, Polierpulver usw. Teile können beschädigt werden und es besteht Brandgefahr.
HINWEISE ZUM GEBRAUCH Geräteidentifikation ● Die Seriennummer befindet sich am Rahmen, neben den Pedalen. ● Weitere Informationen zu Ihrem E-Bike finden Sie auf dem Klebeetikett am E-Bike. Verschleiß Das E-Bike weist durch Gebrauch naturgemäß Verschleißerscheinungen auf. Um eine konstant sichere Fahrt zu gewährleisten, lesen Sie bitte das Kapitel „Instandhaltung“...
Diebstahlschutz Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr E-Bike nie unbeaufsichtigt stehen lassen und stets mit einem geeigneten Schloss vor Diebstahl sichern. Das E-Bike kann im Bereich des Hinter- oder Vorderrades mit einem handelsüblichen Fahrradschloss abgeschlossen werden. Transport des Elektrorollers Die Akkus unterliegen der Gesetzgebung für Gefahrgut. Beim Transport durch dritte Parteien (z.
Reinigung Um Rost an Schrauben und unnötigem Verschleiß vorzubeugen, empfiehlt es sich, das Fahrzeug alle drei Monate und nach jeder Regenfahrt gründlich zu reinigen und zu trocknen. Nach der Reinigung des E-Bikes mit klarem Wasser nachspülen, um Reinigungsmittelreste zu entfernen. Anschließend das E-Bike mit einem Tuch trockenreiben.
INBETRIEBNAHME Vor dem ersten Gebrauch ● Prüfen Sie den Lieferumfang: E-Bike, Pedalen, Ladegerät & Stromversorgungskabel, Bedienungsanleitung ● Am Ende dieser Bedienungsanleitung finden Sie den Micro-Pass. Füllen Sie en Micro-Pass vollständig aus und bewahren Sie diesen zusammen mit der Kaufquittung auf. Der Micro-Pass ermöglicht bei Reparaturen und Garantiefällen eine reibungslose Abwicklung.
BEDIENUNG: BATTERIE Installation Schieben Sie die Schiebeabdeckung auf der Rückseite des Akkus, um den Akku mit dem Akkuanschluss am Griffstiel zu verbinden. ● Die Batterie ist mit einem Magneten verbunden. Befestigen Sie den Akku mit dem Befestigungshebel. Wenn der Batterieanschluss durch Regen usw. VORSICHT nass ist, wischen Sie das Wasser vollständig ab, bevor Sie die Batterie anschließen.
Laden des Akkus Stecken Sie den Ladestecker des Ladeadapters in die Ladebuchse des Akkus. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Beim Start des Ladevorgangs leuchtet die „Ladeadapterlampe“ rot auf. Es wird grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. - Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie den Ladeadapter / das Netzkabel VORSICHT raus.
Wie man das Grundlicht benutzt Drücken Sie die Netztaste. Drücken Sie erneut, um das Licht einzuschalten, und drücken Sie erneut, um das Licht auszuschalten. Beim Fahren in der Nacht oder an dunklen Orten wie in einem Tunnel ist es gesetzlich vorgeschrieben, dass das Licht eingeschaltet HINWEIS ist.
BEDIENUNG E-BIKE Montage der Pedalen Wurde Ihr E-Bike mit lose beiliegenden Pedalen ausgeliefert, müssen Sie diese mit einem passenden Schraubenschlüssel montieren. Beachten Sie, dass die beiden Pedale in unterschiedliche Richtungen eingeschraubt und mit hohem Anzugsmoment festgezogen werden müssen (40 Nm). Bestreichen Sie beide Gewinde mit Montagefett. Sitzhöhenverstellung Die Sitzhöhe kann durch Loslassen des Schnellspannhebels eingestellt werden.
Gänge und Schalten Das E-Bike verfügt über ein 6-Gang-Getriebe, das von einem Drehgriffschalter auf der rechten Seite des Lenkers gesteuert wird. Um einen Gang zu wechseln, treten Sie in gleichmäßiger Geschwindigkeit in die Pedale und klicken Sie durch die Gänge, bis Sie den Gang gefunden haben, der für Sie und die aktuellen Bedingungen am bequemsten ist.
LAGERUNG UND WARTUNG Warnung Stecken oder entfernen Sie den Netzstecker oder den Ladestecker nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker und der Ladestecker vollständig in die Basisstation eingesteckt sind. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder eines Brandes.
Bei Verwendung nach längerer Lagerung Wenn Sie das Fahrrad nach längerer Lagerung wieder benutzen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor: ● Wenn der Akku fast leer ist, laden Sie ihn zuerst auf ● Führen Sie Inspektionen und Wartungen durch, wenn diese länger als sechs Monate gelagert wurden Das Batterie-Management-System (BMS) ist immer eingeschaltet und verbraucht eine...
FEHLERBEHEBUNG Bitte überprüfen Sie das Problem Workaround Gerät Nicht einschaltbar Wird geladen? Bitte laden Sie den Akku auf. (Siehe S.18 “Akku / Lademethode”) Die Stromversorgung ist eingeschal- tet, aber der Motor bewegt sich Betätigen Sie beim Starten nicht die nicht. (Der Betriebsschalter wird Haben Sie gebremst? Bremsen.
INSTANDHALTUNG Um eine lange Lebensdauer Ihres E-Bikes zu gewährleisten, ist es notwendig Das E-Bike einmal pro Jahr oder alle 500 Kilometer (je nachdem, was zuerst eintritt) bei einem autorisierten Händler oder einer autorisierten Servicestelle in die Wartung geben. Übergeben Sie der Servicestelle Ihren Wartungsnachweis und versichern Sie sich, dass die Wartung von der Servicestelle ordnungsgemäß...
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer EB0002 Radgröße 16“ (vorne/hinten) Gewicht 14.6 kg Vorder- und Hinterrad Bremse Leistung 250 W Radmaterial Lufträder Höhe der 87 – 101 cm Lenkstange Gesamtlänge 135 cm Batterie 4000 mAh Power Bank-Typ, entfernbar Reichweite Bis zu 25 km * Geschwindigkeit 20 km/h Ladezeit...
GARANTIE Folgende Garantieleistungen dürfen Sie von uns erwarten: ● Zwei Jahre Garantie auf die E-Bike Komponenten: Rahmen und Radgabel. Ausgenommen sind alle Verbrauchs- und Verschleißteile sowie Kleinteile und Schrauben. ● Ein Jahr oder 300 Vollladezyklen auf den Akku (je nachdem, was zuerst eintritt). Wir garantieren eine Restkapazität von 60 % der Ursprungskapazität.
Página 30
Temperaturbereichs. ● Unsachgemäßer Gebrauch, zweckfremde Anwendung oder fahrlässige Bedienung (z. B. Sprünge). ● Unsachgemäßer Eingriff durch Dritte. ● Unsachgemäßes Laden (z. B. durch Laden mit einem anderen Ladegerät als das mitgelieferte). ● Überschreitung der Maximalgeschwindigkeit von 40 km/h auf Bergabfahrten. ●...
MICRO-PASS Bitte füllen Sie den micro-Pass vollständig aus und bewahren Sie diesen zusammen mit der Kaufquittung auf. Eigentümer Vor- und Nachname Straße / Hausnummer Postleitzahl Land E-Bike Seriennummer Modell Farbe Radgröße Besondere Merkmale Kaufdatum Händlername Händleradresse Kaufpreis ebike_V5.indb 30 ebike_V5.indb 30 2020/7/31 17:39:22 2020/7/31 17:39:22...
WARTUNGSNACHWEIS Lassen Sie in diesem Wartungsnachweis die Unterhaltsarbeiten an Ihrem E-Bike eintragen. Ihr E-Bike muss einmal im Jahr oder alle 500 Kilometer von einer autorisierten Servicestelle geprüft werden. Art des Auftrags º Jahreswartung º Reparatur Ausgeführt am Ausgeführt von Auftragsnummer Durchgeführte Arbeiten Gegen Bezahlung durchgeführt Datum, Unterschrift, Stempel...
Página 34
CONTENTS COMPONENTS General information User Manual ........................... 35 Explanation of terms and symbols ..................36 Intended Use Safety Instructions 38 – 42 Instructions for use Unit identification ........................43 Wear and tear ......................... 43 Battery instructions for use ....................43 Protection against theft ......................
Página 35
Operating the E-BIKE Assembly of the pedals ......................50 Seat height adjustment ......................50 Gears and shifting ........................51 Folding method ........................51 Storage and Maintenance Warning ..........................52 Storage location ........................52 When in long-term storage ....................52 When using after long-term storage ..................53 Troubleshooting Maintenance Maintenance of the battery ....................
GENERAL INFORMATION User Manual Before you begin using the Micro E-Bike, please take the time to read the user manual carefully, especially the safety instructions. Please observe the road regulations for riding electric bikes which are also applicable in other countries and which may differ.
Explanation of terms and symbols The purpose of the security symbols is to draw your attention to possible dangers. Read the explanations carefully and make sure you understand the security symbols. Failure to follow the safety instructions may lead to personal injury or injury to third parties as well as damage to property.
INTENDED USE ● The electric bike is intended exclusively for use as a bike on defined roads and paths. ● The electric bike is intended for the transport of one person. ● The electric bike is designed for persons with a maximum weight of 100 kg, and a maximum height of 190 cm.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING for using the electric bike ● Use the e-bike only if you are familiar with the operation and all functions. ● The e-bike must not be ridden by persons with reduced physical, sensory or mental skills or lack of experience or knowledge. ●...
Página 41
WARNING for attachments and modifications ● Do not attach incorrect accessories to the e-bike which may endanger your safety. ● Use of unapproved accessories can cause serious injury or damage the electric bike. ● Customization or “tuning” of the e-bike is prohibited. ●...
Página 42
WARNING for setup, maintenance and repair ● Incorrect tightening of screws can cause material fatigue. Screws can become too soft under stress and can break. This may increase the risk of accidents and injuries. Always tighten the screws with a torque wrench. ●...
Página 43
There is a risk of electric shock or fire. ● Do not leave the battery unused for long periods. Long-term storage causes battery deterioration. As a guide, please charge it once every 3 months. CAUTION ● Do not use the battery, charging adapter or cord for other models or other applications as they are model-specific.
Página 44
● Be sure to unplug the power plug from the outlet when not in use for a long time. There is a risk of electric shock or fire. ● Do not throw away with general trash. There is a risk of injury from fire or explosion.
INSTRUCTIONS FOR USE Unit identification ● The serial number is written on the frame, just next to the pedals. ● More information about your bike can be found on the adhesive label affixed to the bike. Wear and tear Use of the electric bike results in a natural wear and tear process. To ensure safe riding at all times, please read the chapter ‘Maintenance’, observe the maintenance intervals and have them recorded in the service record by an authorized service centre.
Protection against theft Ensure that you never leave your electric bike unattended, and always protect it from theft with a suitable lock. Use a commercially available bicycle lock to secure the electric bike around the front wheel. Transporting the electric bike The batteries are subject to legislation for hazardous goods.
Cleaning To prevent corrosion of the screws and unnecessary wear and tear, it is advisable to thoroughly clean and dry the unit every three months and after every ride in the rain. After cleaning, rinse the bike with clean water to remove any traces of the cleaning agent used.
INITIAL SETUP Before using for the first time ● Check that the goods are all present: E-bike, pedals, charger & power cable, user manual. ● The end of this user manual contains the Micro-pass. Fill out the Micro-pass completely and store it together with the purchase receipt. The Micro-pass enables a smooth processing of repairs and warranty issues.
BATTERY INSTALLATION How to install Slide the slide cover on the back of the battery to connect the battery to the battery connection on the handle stem. ● The battery is connected by a magnet. Fix the battery with the battery holder. If the battery connection is wet due to rain CAUTION etc., wipe the water off completely before...
How to charge Insert the charging adapter charging connector into the battery‘s charging socket. Plug the power plug into an AC outlet. When charging starts, the “charge adapter lamp” lights up in red. It will turn green when charging is complete. - When charging is complete, unplug the charging adapter / power cord.
How to use the basic light Press the battery power button. Press again to turn on the light and press again to turn off the light. When riding at night or in dark places such as in a tunnel, it is legally required that the light be turned on.
OPERATING THE E-BIKE Assembly of the pedals If your e-bike has been delivered with loosely enclosed pedals, you must assemble them with a suitable wrench. Note that the two pedals must be screwed in different directions and tightened to a high torque (40 Nm). Coat both threads with assembly grease.
Gears and shifting Your Micro E-Bike has a 6-speed gear set controlled by a Twist Grip on the right side of the handlebar. To shift gears, pedal at a steady pace and click through the gears until you find the gear most comfortable for you and the current conditions.
STORAGE AND MAINTENANCE Warning Do not insert or remove the power plug or charging plug with wet hands. There is a risk of electric shock. Make sure that the power plug and charging plug are fully inserted to the base. There is a risk of electric shock or fire.
When using after long-term storage If you want to use the power-assisted bicycle again after long-term storage, please do the following: ● If the battery is low, charge it first ● Perform inspection and maintenance if it has been stored for over six months The Battery Management System (BMS) is always on and consumes a small amount of CAUTION...
TROUBLESHOOTING Problem Please check the device Workaround Not turning on Is it charging? Please charge the battery. (Refer to P48 “Battery / Charging method”) The power is on, but the motor does Do not apply the brakes when star- not move (The operation switch is Have you applied the brakes? ting.
MAINTENANCE To ensure a long operating life of your electric bike, it is necessary to bring the bike for a service once a year or every 500 kilometres (whichever occurs first) to an authorized dealer or an authorized service centre. Provide the service centre with the service record and make sure that the service has been entered correctly.
TECHNICAL DATA Article number EB0002 Wheel size 16“ (front/rear) Weight 14.6 kg Front and rear wheel brake Performance 250 W Wheel material Airwheels Height of the 87 – 101 cm handlebar Total length 135 cm Battery 4000 mAh Power Bank type, removable Range Up to 25 km * Speed...
WARRANTY The following warranty service can be expected: ● Two-year warranty on the bike components: frame and fork. All wearing parts, small parts and screws are excluded from this warranty ● One year warranty on the electric components: Motor, controller and cables. ●...
Página 60
● Improper use, inappropriate application or negligent operation (e.g. jumps). ● Improper alteration by third parties (e.g. by opening the footboard). ● Improper charging (e.g. by charging with a charger different from the one provided). ● Exceeding the maximum speed of 40 km/h on downhill rides. ●...
MICRO-PASS Please fill out the micro-Pass completely and keep it together with the purchase receipt. Owner Name and surname Street / House number Postal code Country E-bike Serial Number Model Colour Wheel size Special features Date of purchase Dealer name Dealer address Purchase price ebike_V5.indb 60...
SERVICE RECORD Any maintenance of the electric bike needs to be recorded in the service record. Your E-bike needs to be checked by an authorised service centre once a year or every 500 kilometres. Type of order º Annual maintenance º...
Página 64
TABLE DES MATIÈRES Composants Informations générales Manuel de l‘utilisateur ......................65 Explication de termes et symboles ..................66 Utilisation prévue Instructions de sécurité 68 – 72 Instructions concernant l’utilisation Identification du produit ...................... 73 Usure ............................73 Instructions concernant l’utilisation de la batterie ............73 Protection contre le vol ......................
Página 65
Fonctionnement du vélo électrique Montage des pédales ......................80 Réglage de la hauteur du siège ..................80 Engrenages et changement ....................81 Méthode de pliage ........................81 Entretien de la batterie Avertissement ........................82 Emplacement du stockage ....................82 Stockage pour une longue durée ..................82 Lors de l‘utilisation après un stockage de longue durée ..........
1 Bouton On / Off 3 Borne de sortie externe USB 2 Affichage du niveau de la batterie 4 Borne de chargement (Si tous les voyants sont chargés, le 5 Couvercle coulissant nombre de voyants allumés diminue 6 Borne de connexion lorsque le niveau de la batterie diminue.) 7 Lumière de base INFORMATIONS GÉNÉRALES...
Explication de termes et symboles L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Lisez attentivement les explications et assurez-vous de bien comprendre les symboles de sécurité. Le non-respect des instructions de sécurité peut entraîner des dommages corporels à vous-même ou à un tiers, ainsi que des dommages matériels.
UTILISATION PRÉVUE ● Le vélo électrique est destiné à être utilisé exclusivement en tant que vélo sur des routes et chemins définis. ● Le vélo électrique est destiné au transport d’une seule personne. ● Le vélo électrique est conçu pour des personnes d’un poids maximal de 100 kg, et d’une taille maximale de 190 cm.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE concernant l’utilisation du vélo électrique ● Utilisez le vélo électrique uniquement si vous en connaissez le fonctionnement et toutes les fonctionnalités. ● Le vélo ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou qui manquent d’expérience et d’expertise.
Página 71
MISE EN GARDE pour équipements annexes et modifications ● La fixation ou modification du vélo électrique par des accessoires non-adaptés peut mettre votre sécurité en danger. ● L’utilisation d’accessoires non autorisés peut entraîner des blessures graves ou des dommages sur le vélo électrique. ●...
Página 72
MISE EN GARDE concernant l’installation, l’entretien et la réparation de la batterie ● Un mauvais serrage des vis peut entraîner la fatigue des matériaux. Les vis peuvent devenir trop lâches sous tension et peuvent casser. Cela augmente le risque d’accidents et de blessures.
Página 73
batterie. Il y a un risque de choc électrique ou d‘incendie. ● Ne laissez pas la batterie quelque part pendant longtemps sans la charger Un stockage à long terme provoque la détérioration de la batterie. À titre indicatif, veuillez la recharger une fois tous les 3 mois. AVERTISSEMENT ●...
Página 74
● Ne faites pas tomber ni ne secouez la batterie ou l’adaptateur La batterie ou l‘adaptateur peut être endommagé, ce qui peut provoquer un incendie. ● Ne cassez pas le cordon Il y a un risque de choc électrique ou d‘incendie. ●...
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION Identification du produit ● Le numéro de série est inscrit sur le cadre, juste à côté de la pédale. ● Davantage d’informations sur votre vélo sont disponibles sur l’étiquette adhésive collée sur votre vélo. Usure L’utilisation du vélo électrique entraîne un phénomène naturel d’usure. Pour vous assurer de conduire en toute sécurité, veuillez lire le chapitre «...
Protection contre le vol Assurez-vous de ne jamais laisser votre vélo électrique sans surveillance, et protégez- le des voleurs grâce à un antivol adapté. Utilisez un antivol pour vélos disponible dans le commerce pour attacher le vélo par la roue avant. Transport du vélo électrique Les batteries sont sujettes à...
Nettoyage Pour empêcher la corrosion des vis et une usure inutile, il est conseillé de nettoyer complètement et de sécher l’unité tous les trois mois et après chaque déplacement sous la pluie. Après le nettoyage, rincez le vélo avec de l’eau propre pour enlever toute trace de l’agent nettoyant utilisé.
CONFIGURATION INITIALE Avant la première utilisation ● Vérifiez que tous les éléments sont présents: Vélo électrique, pédales, chargeur et câble d‘alimentation, manuel d‘utilisation. ● Le Micro-Pass se trouve à la fin de ce manuel d’utilisateur. Remplissez-le intégralement et entreposez-le avec la facture d’achat. Le Micro-Pass permet de traiter sans heurt les problèmes de réparation et de garantie.
INSTALLATION DE LA BATTERIE Comment installer ? Faites glisser le couvercle à l‘arrière de la batterie pour connecter sur la tige du guidon. ● La batterie est connectée par un aimant. Fixez la batterie avec le porte-batterie. Si la connexion de la batterie est mouillée AVERTISSEMENT à...
Comment charger ? Insérez l‘adaptateur de charge dans la fiche de charge de la batterie. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur. Lorsque le chargement commence, le voyant „adaptateur de charge“ s’allume en rouge. Il devient vert lorsque le chargement est terminé. - Une fois le chargement terminé, débranchez l‘adaptateur de charge / le cordon AVERTISSEMENT...
Comment utiliser la lumière de base Appuyez sur le bouton d’alimentation de la batterie. Appuyez à nouveau pour allumer la lumière et appuyez à nouveau pour éteindre la lumière. Lorsque vous conduisez la nuit ou dans des endroits sombres tels que dans un tunnel, il est légalement obligatoire d‘allumer la NOTE lumière.
FONCTIONNEMENT DU VÉLO ÉLECTRIQUE Montage des pédales Si votre vélo électrique a été livré avec des pédales mal serrées, vous devez les monter avec une clé appropriée. Notez que les deux pédales doivent être vissées dans des sens différents et serrées à un couple élevé (40 Nm). Enduire les filetages de graisse au montage.
Engrenages et changement Votre vélo électrique Micro est équipé d’un ensemble d’engrenages à 6 vitesses commandé par une poignée Twist Grip située sur le côté droit du guidon. Pour changer de vitesse, pédalez à un rythme soutenu et cliquez dessus jusqu‘à ce que vous trouviez la vitesse la plus appropriée pour vous en fonction des conditions actuelles.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE Avertissement N‘insérez ni ne retirez la fiche d‘alimentation ou la fiche de chargement avec les mains mouillées. Il y a un risque de choc électrique. Assurez-vous que la fiche d‘alimentation et la fiche de charge sont complètement insérées dans la base.
Lors de l‘utilisation après un stockage de long ue durée Si vous souhaitez utiliser le vélo à assistance électrique après un stockage à long terme, procédez comme suit : ● Si la batterie est faible, chargez-la avant ● Effectuez l‘inspection et la maintenance s‘il a été stocké pendant plus de six mois Le système de gestion de la batterie (BMS) est toujours activé...
DÉPANNAGE Problème Veuillez vérifier l‘appareil Autre solution Ne s’allume pas Est-il en train de charger ? Chargez la batterie. (Reportez- vous à P78 «Méthode de charge / bat-terie») Avez-vous appliqué les freins ? L‘alimentation est sous tension, mais N’appliquez pas les freins lors du le moteur ne bouge pas (l’inter-rup- dé-marrage.
ENTRETIEN Pour assurer une longue durée de vie de votre vélo électrique, il est nécessaire d’apporter le vélo en entretien une fois par an ou tous les 500 kilomètres (selon ce qui arrive en premier) auprès d’un à revendeur ou d’un centre de service agréé. Fournissez au centre de service le livret d’entretien et assurez-vous que l’entretien a été...
DONNÉES TECHNIQUES Numéro article EB0002 Taille roue 16“ (avant/arrière) Poids 14.6 kg Frein de la roue avant et arrière Puissance 250 W Matériau de roue Airwheels Hauteur de la 87 – 101 cm guidon Longueur totale 135 cm Batterie 4000 mAh Power Bank type, amovible Distance Jusqu‘à...
GARANTIE Le service de garantie suivant peut être attendu : ● Garantie de deux ans sur les composants du vélo: cadre et fourche. Toutes les pièces d’usure, petites pièces et vis sont exclues de cette garantie. ● Garantie d’un an sur les composants du vélo : Moteur, manette et câbles. ●...
Página 90
● Utilisation inappropriée, application inappropriée ou opération inadéquate (ex. sauts). ● Modification inappropriée par une tierce partie (ex. en ouvrant le repose-pied). ● Recharge inappropriée (ex. en chargeant avec un chargeur différent de celui fourni). ● En dépassant la vitesse maximale de 40 km/h en descente. ●...
MICRO-PASS Remplissez entièrement le Micro-pass et conservez le avec le reçu d’achat. Propriétaire Nom et prénom Rue / N° Code postal Pays Vélo électrique Numéro de série Modèle Couleur Taille des roues Caractéristiques spéciales Date d’achat Nom du vendeur Adresse du vendeur Prix d’achat ebike_V5.indb 90 ebike_V5.indb 90...
FICHE DE SERVICES Tout entretien du vélo électrique doit être enregistré dans le livret d’entretien. Votre vélo électrique doit être vérifié par un centre d’entretien agréé une fois par an ou tous les 500 kilomètres. Type de commande º Entretien annuel º...
Página 94
ÍNDICE DE CONTENIDOS Componentes Información general Manual de usuario ......................... 95 Explicación de términos y símbolos .................. 96 Uso previsto Instrucciones de seguridad 98 – 102 Instrucciones de uso Identificación de dispositivo ....................103 Desgaste ..........................103 Instrucciones de la batería ....................103 Protección contra el robo ....................
Página 95
Operación E-BIKE Montaje de los pedales ....................... 110 Ajuste de altura del asiento ....................110 Engranajes y cambios ......................111 método de plegado ........................ 111 Almacenamiento y Mantenimiento Advertencia ........................... 112 Almacenamiento ........................112 Para almacenamiento a largo plazo .................. 112 Cuando se usa después de un almacenamiento prolongado ........113 Solución de problemas Mantenimiento...
1. Botón de encendido 4. Estaciones de carga 2. Indicador de duración de la batería 5. Cubierta deslizante (El número de luces disminuye a medida 6. Terminales que disminuye el nivel de la batería). 7. Luz básica 3. Salidas USB externas INFORMACIÓN GENERAL Manual de usuario Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento, especialmente las instrucciones...
Explicación de concepto y símbolo El propósito de los símbolos de seguridad es prestar atención a posibles peligros. Para dirigir los peligros, lea sus explicaciones cuidadosamente y asegúrese de que entiendes los símbolos de seguridad. No seguir las instrucciones de seguridad puede provocar lesiones personales o de terceros, así...
USO CORRECTO ● La bicicleta eléctrica solo se debe usar en caminos y rutas determinados. ● La bicicleta eléctrica está diseñada para transportar a una persona. ● La bicicleta eléctrica es para personas de hasta un máximo de 100 kg y un máximo de 190 cm.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA cuando use la bicicleta eléctrica ● Use la bicicleta eléctrica solo si está familiarizado con la operación y todas las funciones. ● La bicicleta eléctrica no debe ser usada por personas con reducción física, sensorial o se utilizan habilidades mentales o falta de experiencia y conocimiento. ●...
Página 101
ADVERTENCIA para archivos adjuntos y modificaciones ● Al colocar o modificar la bicicleta eléctrica con accesorios incorrectos poniendo en peligro su seguridad. ● El uso de accesorios no aprobados puede causar lesiones graves o dañar la bicicleta eléctrica. ● La “personalización” o “ajuste” de la bicicleta eléctrica está prohibida. ●...
Página 102
ADVERTENCIA durante el ajuste, mantenimiento y reparación ● Un apriete incorrecto de los tornillos puede causar fatiga del material. Si el tornillo se vuelve demasiado suave bajo estrés y puede romperse. Existe mayor riesgo de accidentes y lesiones. Siempre apriete los tornillos con una llave dinamométrica. ●...
Página 103
PRECAUCIÓN ● No use la batería, el adaptador de carga o el cable para otros modelos u otras aplicaciones porque son específicos del modelo. Existe el riesgo de lesiones por incendio o explosión. ● Utilice el adaptador de carga proporcionado para cargar la batería. Observe las condiciones de carga especificadas.
Página 104
de descarga eléctrica o incendio. ● No utilice gasolina, diluyente, alcohol, polvo para limpiar. Las piezas pueden dañarse y existe riesgo de incendio. ● Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. Existe el riesgo de descarga eléctrica o incendio. ●...
INSTRUCCIONES DE USO Identificación de dispositivo ● El número de serie se encuentra situado en la parte lateral derecha de la base. ● Para obtener más información sobre su bicicleta eléctrica, consulte la etiqueta adhesiva en la bicicleta eléctrica.. Desgaste La bicicleta eléctrica, naturalmente, muestra signos de desgaste a través del uso sucesivamente.
Protección contra el robo Asegúrese de nunca dejar su bicicleta eléctrica desatendida y siempre seguro contra robos con una cerradura adecuada. La bicicleta eléctrica puede estar en el Área de la rueda trasera o delantera completada con un candado de bicicleta estándar. Transporte de la bicicleta eléctrica.
Limpieza Para evitar la oxidación de los tornillos y el desgaste innecesario, se recomienda limpiar a fondo el vehículo cada tres meses y después de cada viaje. Enjuague con agua limpia después de limpiar la bicicleta eléctrica, para eliminar residuos de detergente. Luego seque la bicicleta eléctrica con un paño.
PARA EMPEZAR Antes del primer uso ● Compruebe el contenido de la entrega: Bicicleta eléctrica, pedales, cargador y cable de alimentación, manual de usuario ● Al final de este manual encontrará el Micro-Pass. Rellenar el Micro-Pass completamente y manténgalo con el Recibo de compra. El Micro-Pass permite reparaciones y reclamos de garantía.
OPERACIÓN: BATERÍA Instalación Deslice la cubierta deslizante en la parte posterior de la batería para conectar la batería al conector de la batería en el mango. ● La batería está conectada a un imán. Asegure la batería con la palanca de montaje. Si el conector de la batería está...
Cargado la batería Inserte el enchufe de carga del adaptador de carga en la toma de carga de la batería. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. Cuando comienza el proceso de carga, la “lámpara del adaptador de carga” se ilumina en rojo. Se vuelve verde cuando se completa la carga.
Cómo usar la luz Presione el botón de encendido. Presione nuevamente para encender la luz y presione nuevamente para apagar la luz. Al conducir de noche o en lugares oscuros como túneles, la ley exige que las luces estén encendidas. Este producto es una lámpara NOTA básica como accesorio.
OPERACIÓN E-BIKE Montaje de los pedales Si su bicicleta eléctrica se ha entregado con pedales sueltos, debe ensamblarlos con una llave adecuada. Tenga en cuenta que los dos pedales deben atornillarse en diferentes direcciones y apretarse a un par elevado (40 Nm). Cubra ambos hilos con grasa para ensamblar.
Engranajes y cambios La bicicleta eléctrica tiene una transmisión de 6 velocidades, que se controla mediante una Twist Grip en el lado derecho del manillar. Para cambiar de marcha, pedalea a un ritmo constante y haz clic en las velocidades hasta que encuentres la marcha más cómoda para ti y las condiciones actuales.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Advertencia No conecte ni desconecte el enchufe de alimentación o el enchufe de carga con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe de alimentación y el enchufe de carga estén completamente insertados en la estación base. Existe el riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Cuando se usa después de un almacenamiento prolongado Si desea utilizar la bicicleta nuevamente después de un largo período de almacenamiento, proceda de la siguiente manera: ● Cuando la batería esté casi descargada, cárguela primero ● Realizar inspecciones y mantenimiento si se almacena durante más de seis meses. el Sistema de administración de batería (BMS) siempre está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si prega di controllare il Problema Solución dispositivo No encender ¿Se está cargando? Por favor cargue la batería. (Consulte la P108 „Batería / Método de carga“) La alimentación está encendida, pero el motor no se mueve (se mu- No aplique los frenos al comenzar.
MANTENIMIENTO Para garantizar una larga vida de su bicicleta eléctrica, es necesario una vez al año o cada 500 kilómetros (lo que ocurra primero) llevar la bicicleta eléctrica a un distribuidor autorizado o centro de servicio autorizado para el servicio. Entregue su certificado de mantenimiento al centro de servicio y le garantizamos que el mantenimiento será...
DATOS TÉCNICOS Número de EB0002 artículo Tamaño de las- ruedas (delante- 16“ ra/trasera) Peso 14.6 kg Freno de la rueda delantera y trasera Performance 250 W Wheel material Ruedas de aire Height of the 87 – 101 cm handlebar Total length 135 cm Battery 4000 mAh Tipo de banco de potencia, extraíble...
GARANTÍA Se pueden esperar los siguientes servicios de garantía de nosotros: ● Garantía de dos años en los componentes de la bicicleta eléctrica: cuadro y horquilla de la rueda. Las excepciones son todo consumo y use piezas, así como piezas pequeñas y tornillos.
Página 120
● Uso indebido, mal uso o negligencia. (por ejemplo, saltos). ● Intervención inadecuada de un tercero. ● Carga incorrecta (por ejemplo, cargando con un cargador que no sea el incluido). ● Exceder la velocidad máxima de 40 km / h en carreras cuesta abajo. ●...
MICRO-PASS Rellene el Micro-Pass y guárdelo junto con el recibo de compra. Propietario Nombre y apellidos Calle / número Código postal País Bicicleta Eléctrica Número de serie Modelo Color Tamaño de las ruedas Características especiales Fecha de compra Nombre del concesionario Dirección del concesionario Precio de compra ebike_V5.indb 120...
REGISTRO DE SERVICIOS Las sesiones de mantenimiento del patinete eléctrico deben ser anotadas en el registro de servicios. Su patinete eléctrico debe ser revisado por un servicio de asistencia técnica autorizado una vez al año o cada 500 kilómetros. Tipo de pedido º...
Página 124
INDICE Componenti Informazioni generali Manuale utente ........................125 Spiegazione dei termini e dei simboli ................126 Uso previsto Istruzioni per la sicurezza 128 – 132 Istruzioni per l’uso Identificativo dell’unità ....................... 133 Usura ............................133 Istruzioni per l’uso della batteria ..................133 Protezione contro il furto ....................
Página 125
Funzionamento della E-BIKE Assemblaggio dei pedali ..................... 140 Regolazione in altezza del sedile ..................140 Ingranaggi e cambio di marcia ..................141 Metodo di piegatura ......................141 Stoccaggio e manutenzione Avvertimento ........................142 Dispensa ..........................142 Per una conservazione a lungo termine ................. 142 Se utilizzato dopo una conservazione prolungata ............143 Risoluzione dei problemi relativi Manutenzione...
1 Pulsante di accensione 4 Stazioni di ricarica 2 Indicatore di durata della batteria 5 Coperchio scorrevole (Il numero di spie diminuisce al diminuire 6 Terminali del livello della batteria.) 7 Luce di base 3 Uscita USB esterna INFORMAZIONI GENERALI Traduzione del manuale originale Prima di iniziare a utilizzare la bici elettrica e’...
Spiegazione dei termini e dei simboli Lo scopo dei simboli di sicurezza è quello di portare alla vostra attenzione i possibili pericoli. Leggete attentamente le spiegazioni e assicuratevi di aver compreso i simboli di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza puo’ causare danni alle cose, a se stessi e a parti terze.
USO PREVISTO ● La bici elettrica è stata ideata esclusivamente per l’utilizzo su strada e percorsi ben definiti. ● La bici elettrica è stata ideata per il trasporto di una persona alla volta. ● La bici elettrica è stata realizzata per persone con un peso massimo di 100 kg e con un’altezza massima di 190 cm.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZE per l’utilizzo della bici elettrica ● Utilizzare la bici elettrica solo se si ha familiarità nell’adoperarla ed in merito alle sue funzioni. ● La bici elettrica non deve essere utilizzata da persone con problemi fisici, sensoriali o mancanza di esperienza e conoscenza.
Página 131
AVVERTENZE per accessori e modifiche ● Collegando e modificando la bici elettrica con accessori errati mettete in pericolo la vostra sicurezza. ● L‘uso di accessori non approvati può danneggiare la bici elettrica e causare gravi lesioni. ● La „personalizzazione“ o „messa a punto“ della bici elettrica è vietata. ●...
Página 132
durante la regolazione, la manutenzione e la AVVERTENZE riparazione ● Un serraggio errato delle viti può causare affaticamento del materiale. La vite diventa troppo morbida sotto stress e può rompersi. Questo può comportare un aumento del rischio di incidenti e lesioni. Stringere sempre le viti con una chiave dinamometrica.
Página 133
ATTENZIONE ● Non utilizzare la batteria, l‘adattatore di ricarica o il cavo per altri modelli o altre applicazioni perché sono specifici del modello.Vi è il rischio di lesioni da incendio o esplosione. ● Utilizzare l‘adattatore di ricarica fornito per caricare la batteria. Rispettare le condizioni di caricamento specificate.L‘uso di un altro caricabatterie può...
Página 134
● Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende utilizzare il dispositivo per un lungo periodo. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendi. ● Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. Vi è il rischio di lesioni da incendio o esplosione.
ISTRUZIONI PER L‘USO Identificativo dell’unità ● Il numero di serie si trova sul telaio, accanto ai pedali. ● Maggiori informazioni sulla vostra bici elettrica potete trovarle sull’etichetta adesiva apposta sulla bici elettrica. Usura L’utilizzo della bici elettrica porta a un normale processo di usura. Per garantire l’uso sicuro in ogni momento, leggete il capitolo “Manutenzione”, rispettate gli intervalli di manutenzione e fateli registrare nel libretto di manutenzione da un centro servizi autorizzato.
Protezione contro il furto Assicuratevi di non lasciare mai la vostra bici elettrica senza sorveglianza e proteggetelo dal furto con un lucchetto adatto. E possibile utilizzare i lucchetti da bicicletta disponibili in commercio per bloccare la vostra bici elettrica nella zona della ruota anteriore.
Pulizia Per prevenire la corrosione delle viti e un’inutile usura, si raccomanda di pulire e asciugare accuratamente il prodotto ogni tre mesi e dopo ogni utilizzo sotto la pioggia. Dopo la pulizia, risciacquate la bici elettrica con acqua pulita per rimuovere qualsiasi traccia di detergente.
PER INIZIARE Prima del primo utilizzo ● Controlla i contenuti della consegna: E-bike, pedali, caricabatterie e cavo di alimentazione, manuale utente, batteria ● Alla fine di questo manuale troverai il Micro-Pass. rimuovi completamente il Micro-Pass e tienilo con te Ricevuta d‘acquisto in data. Micro-Pass consente riparazioni e richieste di risarcimento in garanzia una transazione regolare.
FUNZIONAMENTO: BATTERIA Installazione Far scorrere il coperchio scorrevole sul retro della batteria per collegare la batteria al connettore della batteria sull‘impugnatura. ● La batteria è collegata a un magnete. Fissare la batteria con la leva di montaggio. se il connettore della batteria è bagnato dalla ATTENZIONE pioggia, ecc., Rimuovere completamente l‘acqua prima di collegare la batteria.
Carica della batteria Inserire la spina di ricarica dell‘adattatore di ricarica nella presa di ricarica della batteria. Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente. Quando inizia il processo di ricarica, la „spia dell‘adattatore di ricarica“ si illumina in rosso. Diventa verde quando la carica è...
Come usare la luce del suolo Premere il pulsante di accensione. Premere di nuovo per accendere la luce e premere di nuovo per spegnere la luce. Quando si guida di notte o in luoghi bui come i tunnel, per legge è necessario che le luci siano accese.
E-BIKE DI FUNZIONAMENTO Assemblaggio dei pedali Se la tua e-bike è stata consegnata con pedali disassemblati, devi assemblarli con una chiave adatta. Notare che i due pedali devono essere avvitati in direzioni diverse e serrati a una coppia elevata (40 Nm). Rivestire entrambi i filetti con grasso per assemblaggio.
Ingranaggi e cambio di marcia La e-bike ha una trasmissione a 6 marce, che è controllata da una Twist Grip sul lato destro del manubrio. Per cambiare marcia, pedalare ad un ritmo costante e fare clic attraverso le marce fino a trovare la marcia più comoda per te e le condizioni attuali. Metodo di piegatura Aprire la leva di bloccaggio in modo che il manubrio possa essere spinto verso il basso (FIG 1)
STOCCAGGIO E MANUTENZIONE Avvertimento Non collegare o scollegare la spina di alimentazione o la spina di ricarica con le mani bagnate Vi è il rischio di scosse elettriche. Accertarsi che la spina di alimentazione e la spina di ricarica siano completamente inserite nella base Vi è...
Se utilizzato dopo una conservazione prolungata Se si desidera utilizzare nuovamente la bici dopo un lungo periodo di conservazione, procedere come segue: ● Quando la batteria è quasi scarica, caricarla per prima ● Eseguire ispezioni e manutenzione se conservato per più di sei mesi il sistema di gestione della batteria (BMS) è...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELATIVI Problema Controllare il dispositivo Soluzione Non si accende Caricamento in corso? Si prega di caricare la batteria. (Fare riferimento a P138 „Metodo batteria / ricarica“) L‘alimentazione è accesa, ma il mo- tore non si muove. (Viene visualiz- Non applicare i freni all‘avvio.
MANUTENZIONE Per garantire un funzionamento di lunga durata della vostra bici elettrica, è necessario farlo revisionare una volta all’anno oppure ogni 500 chilometri (la situazione che si verifica per prima) in un rivenditore o in un centro servizi autorizzati. Fornite al centro servizi il libretto di manutenzione e assicuratevi che la manutenzione venga registrata correttamente.
DATI TECNICI Numero articolo EB0002 Dimensioni ruota (anteriore/poste- 16“ riore) Weight 14.6 kg Freno ruota anteriore e pos- teriore Prestazione 250 W Materiale ruota Ruote ad aria Altezza del 87 – 101 cm manubrio Lunghezza totale 135 cm Batteria 4000 mAh Tipo di Power Bank, rimovibile Distanza Fino a 25 km * Velocità...
GARANZIA I seguenti servizi di garanzia possono essere previsti da noi: ● Garanzia di due anni sui componenti della e-bike: Telaio e forcella. Tutte le parti soggette ad usura, piccole parti e viti sono escluse da questa garanzia. ● Un anno o 300 cicli di carica completa sulla batteria (a seconda dell‘evento che si verifica per primo).
Página 150
● Un uso imporprio o negligenza (es. salti) ● Intervento improprio da parte di terzi (ad es. Aprendo il predellino). ● Carica non corretta (ad es. Caricando con un caricatore diverso da incluso). ● Superamento della velocità massima di 40 km / h in discesa. ●...
MICRO-PASS Compilate interamente il micro-Pass e conservatelo insieme alla fattura di acquisto. Proprietario Nome e cognome Via / Numero civico Codice postale Paese Bici elettrica Numero di serie Modello Colore Dimensioni ruota Caratteristiche speciali Data di acquisto Nome rivenditore Indirizzo rivenditore Prezzo di acquisto ebike_V5.indb 150 ebike_V5.indb 150...
LIBRETTO DI MANUTENZIONE Qualunque manutenzione della e-bike deve essere registrata in questo libretto di manutenzione. Il vostro monopattino elettrico deve essere revisionato da un centro servizi autorizzato una volta all’anno oppure ogni 500 chilometri. Tipo di ordine º Manutenzione annuale º...