BIOLAN 220 eco Instrucciones De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para 220 eco:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
QUICK COMPOSTER 220
(EN) Instructions for use
Biolan Quick Composter 220
composting of kitchen biowaste. The thermally insulated
FI
composter with an efficient ventilation system quickly
produces compost. Quick Composter 220
mensioned for the biowaste generated by a single family
SV
(1–6 people).
EN
Dimensions
volume
DE
capacity depending on the amount
and type of waste
ES
bottom area
lid area
RU
composter height:
working height:
empty composter weight
ET
full composter weight
weight of lid when opened
LT
Diameter of seep liquid hole
Warranty
LV
Biolan Quick Composter 220
1. The warranty is valid from the date of purchase and covers
possible defects in material and workmanship. The warranty
NO
does not cover any indirect damage.
2. Biolan Oy reserves the right to either repair or replace dam-
aged parts at its discretion.
PL
3. Any damage resulting from careless or forcible handling of
the device, failure to observe the operating instructions, or
normal wear and tear are not covered by this warranty.
FR
In warranty-related matters, please consult Biolan Oy directly.
CS
DA
What is the correct temperature
in composting?
In Quick Composter 220
composting mass varies between +10 and +70 de-
grees centigrade. A very common temperature gau-
ge reading is +30 to +40 degrees. The most impor-
tant factor that enables composting to take place is
to keep the mass from freezing.
12
is intended for year-round
eco
has been di-
eco
approximately
220 litres
1–6 people
54 × 54 cm (W x D)
73 × 80 cm (W x D)
115 cm
102 cm
about 30 kg
100-150 kg
3.5 kg
16 mm
eco
has a five-year warranty.
, the temperature of the
eco
Keep these instructions for use!
eco
1. COMPOSTING PERMITS AND
REGULATIONS
The permits and regulations applicable to composting vary from
country to country and municipality to municipality. Consult your
local municipal environmental authority for the regulations valid
in your area.
2. CHOOSING CORRECT COMPOSTER
LOCATION
Place Quick Composter 220
eco
take your waste and unload the composter all year round. Set
the composter up on a firm surface at a location with good drain-
age. Make sure that the composter is level or slightly tilted back-
wards by elevating the front end a bit.
Quick Composter 220
is equipped with a seep liquid hole near
eco
the bottom of the back of the bin to drain any excess liquid. Place
the composter directly onto the ground so that the soil will ab-
sorb any seep liquid. Alternatively, you can collect the seep liquid
(see Chapter 2.1).
If the compost mass is unusually wet, seep liquid may also seep
from under the emptying door (part 15) and from the inlet air
valve at the front of the composter (part 21).
2.1 Attaching the seep liquid hose and
draining liquid
Quick Composter 220
is equipped with a seep liquid hole near
eco
the bottom of the back of the bin to drain any excess liquid and
absorb it into the soil. You can collect the seep liquid in a con-
tainer if you like, but this is not mandatory. Remove the rodent
shield from the seep liquid hole in the bottom edge of the back of
the composter with a screwdriver, for example. Connect a fabric-
reinforced hose, diameter 16 mm, to the seep liquid hole in the
bottom edge of the back of the composter. Place the other end
of the hose in a container located in such a place that the liquid
will flow downhill. If you want, you can use film-faced plywood to
make a covered pit for the canister and insulate it on the outside
(as shown in Figure 9).
You can use any canister made of frost-proof plastic. You can pur-
chase the canister from a retailer or from the Biolan webstore.
3. ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR
COMPOSTING AND TROUBLESHOOTING
For additional instructions on using the compost mass and seep
liquid as well as troubleshooting, go to www.biolan.com.
in a place where you can easily

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido