Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polski | Čeština | Slovenčina
Türkçe | Ελληνικά | Slovenščina | Srpski | Nederlands |
|

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ducati E-MOTO KIDS

  • Página 1 English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polski | Čeština | Slovenčina Türkçe | Ελληνικά | Slovenščina | Srpski | Nederlands |...
  • Página 2 English .........02 Italiano .........19 Español........36 Français ........53 Deutsch ........70 Polski ...........87 Čeština........104 Slovenčina......... 121 Türkçe ........138 Ελληνικά ........155 Slovenščina....... 172 Srpski......... 189 Nederlands ........ 206 ‫عر� ب ي‬ ............223 Български........242...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English This manual is valid for the following product: Ducati Corse E-Moto Kids User manual Instructions translated from the original Italian Thank you for choosing this product. For information, technical support, assistance and for consulting the warranty general terms, contact your dealer or visit the website www.ducatiurbanemobility.com parts go to the website www.urbanemobility.com...
  • Página 4: Safety Instructions

    The E-Moto Kids must be used with caution, always respecting the rules present in this instruction manual and imposed by the Highway Code of the country of use in order to avoid dangers and especially to protect yourself and others.
  • Página 5 CAUTION Care required Highlights the rules to follow to prevent damage to the item and/or prevent hazardous situations from arising DANGER Residual risks Highlights the presence of hazards causing residual risks, which the user must be aware of to prevent injury or damage to property.
  • Página 6 Conditions Appropriate/intended use Improper use Not accelerating Depressing the throttle Pushing while walking on pedestrian Riding the vehicle on pedestrian Walking while pushing crossings crossings the item Riding the vehicle in overcrowded In overcrowded areas areas Not being able to keep The person riding the item must be able to the product steady and balanced.
  • Página 7 Conditions Appropriate/intended use Improper use Keeping at a safe distance Not respecting the safety distance Behaviour: Stopping accelerating/Braking and slowing Accelerating down when cornering, going downhill, when obstacles, Riding at moderate speeds and braking Riding at high speed, braking vehicles or nearby safely suddenly pedestrians are present...
  • Página 8: Package Contents And Assembly

    2. Handlebar installation: - no.1 handlebar plate - no.4 handlebar plate screws - no.2 platforms - no.4 plastic covers E-Moto Kids - no.3 Allen keys - no.2 fixed wrenches - no.4 platform retaining screws - no.2 cover retaining screws - no.1 battery charger...
  • Página 9 (see image). 4. Installation of the plastic covers: E-Moto Kids Approach and insert the black side covers being sure to respect the correct direction (see image), insert the screw and tighten it...
  • Página 10: Product Overview

    In the interest of technological development, the manufacturer reserves the right to modify the item with no prior notice and this manual will not be automatically updated. For further information and to consult different versions of the manual, visit the website www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Brake lever 8. Chain adjustment 2.
  • Página 11: Battery Charging

    Charging port connector (B) to the vehicle's charging port. 4. When the battery is charged (green light), E-Moto Kids pull out the charger connector, remember to reinsert the rubber plug into the charging port.
  • Página 12: Battery Warnings

    Damage caused by the battery being left uncharged for a long period is irreversible and is not covered by the limited warranty. Once the damage has occurred, the battery cannot be recharged (the battery must not be dismantled by unqualified personnel, as this could lead to electric shocks, short circuits or even major safety incidents). If the owner is away, e.g.
  • Página 13: Command Information / Control Panel

    Stop the item, release the throttle and pull the brake lever. • To get off, first stop the vehicle. Getting off the E-Moto Kids while in motion can cause injury. • Prior to each use, check the brake and any wear, check tyre pressure (see side of tyre for recommended value), wheel...
  • Página 14: Brake Adjustment

    Weight of user: the greater the weight, the lower the range and performance of the vehicle. Temperature: riding the E-Moto Kids in a very cold or hot environment affects the range and performance. Speed and riding style: riding smoothly and at constant speed extends the autonomy. Continuous acceleration, deceleration and manoeuvring greatly reduce the range.
  • Página 15: Storage, Maintenance And Cleaning

    For the tyre pressure refer to the value on the side of the tyre (recommended value). Do not attempt to disassemble or repair the scooter yourself. Replacement of all the components of the E-MOTO Kids must be carried out by the authorised technical assistance service. To find out more contact your dealer or visit the website...
  • Página 16: Technical Data Sheet

    10. Technical data sheet General information E-Moto Kids Frame Steel Suspensions Lv1: 8km/h - age 4-6 years for beginners Lv2: 12km/h - age 4-6 years for experts Speed Lv3: 16km/h - age 6 years for experts The speed is related to the remaining battery charge and the load.
  • Página 17: Troubleshooting

    11. Troubleshooting Problem Cause Solution Do not touch it and let it cool for at least 30 Excessive operating temperature minutes before restarting the system The motor is overheating Motor anomaly Request technical assistance A faulty brake sensor can cause the bicycle to stop inadvertently.
  • Página 18 12. Liability and warranty terms and conditions The buyer assumes all risks related to the failure to use a helmet and other protective equipment. The purchaser must comply with local regulations in force in relation to: 1. the minimum age allowed for the driver, 2.
  • Página 19: Information On Disposal

    Information on disposal CAUTION Treatment of the electrical or electronic device at the end of its service life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection systems) This symbol on the product or packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should be taken instead to a facility authorized to dispose of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Página 20 Italiano Questo manuale è valido per il seguente prodotto: Ducati Corse E-Moto Kids Manuale d’uso Istruzioni originali Grazie per aver scelto questo prodotto. Per informazioni, supporto tecnico, assistenza e per consultare i termini generali di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o visita il sito www.ducatiurbanemobility.it Per i ricambi vai sul sito www.urbanemobility.com...
  • Página 21: Istruzioni Di Sicurezza

    La E-Moto Kids deve essere usato con prudenza, rispettando sempre le regole presenti in questo manuale di istruzione e imposte dal Codice della Strada del paese di circolazione, per evitare pericoli e prendersi la massima cura di se stessi e degli altri.
  • Página 22: Utilizzo Improprio

    Forma grafica delle avvertenze di sicurezza Per identificare i messaggi di sicurezza nel presente manuale, saranno utilizzati i seguenti simboli grafici di segnalazione. Essi hanno la funzione di attirare l’attenzione del lettore / utilizzatore ai fini di un uso corretto e sicuro del prodotto. ATTENZIONE Prestare attenzione Evidenzia le regole da rispettare per evitare di danneggiare il prodotto e/o impedire il verificarsi di situazioni pericolose.
  • Página 23 Condizioni Utilizzo appropriato/previsto Utilizzo improprio Non accelerare Premere l’acceleratore Spingere camminando sugli attraversamenti Condurre il veicolo sugli Camminare spingendo il pedonali attraversamenti pedonali prodotto Condurre il veicolo in aree In aree sovraffollate sovraffollate Non essere in grado di mantenere La persona che conduce questo prodotto fermo ed in equilibrio il prodotto.
  • Página 24 Condizioni Utilizzo appropriato/previsto Utilizzo improprio Mantenere la distanza di sicurezza Non rispettare la distanza di sicurezza Smettere di accelerare/Frenare e rallentare Accelerare Comportamento: in curva, in discesa, in presenza di ostacoli, veicoli e Guida a velocità moderata e frena in maniera Guida ad alta velocità, frenare pedoni vicini sicura...
  • Página 25: Contenuto Della Confezione E Assemblaggio

    2. Installazione del manubrio: - n.1 placca manubrio - n.4 viti placca manubrio - n.2 pedane E-Moto Kids - n.4 cover plastiche - n.3 chiave allen - n.2 chiave fissa - n.4 viti fissaggio pedane - n.2 viti fissaggio cover - n.1 caricabatteria...
  • Página 26 (vedi immagine). 4. Installazione delle coperture plastiche: E-Moto Kids Avvicinare e inserire le cover laterali di colore nero assicurandosi di rispettare il verso corretto (vedi immagine), inserire la vite e serrarla quanto basta.
  • Página 27: Panoramica Del Prodotto

    Nell’ottica del continuo sviluppo tecnologico, la casa costruttrice si riserva di modificare il prodotto senza preavviso, senza che sia automaticamente aggiornato questo manuale. Per informazioni e per consultare le revisioni di questo manuale visita il sito www.ducatiurbanemobility.it E-Moto Kids 1. Leva del freno 8. Regolazione catena 2.
  • Página 28: Ricarica Della Batteria

    (B) alla porta di ricarica del veicolo. Porta di ricarica 4. Quando la batteria è carica (luce verde), estrarre il connettore del caricabatterie, E-Moto Kids Porta di ricarica ricordarsi di reinserire il tappo di gomma nella porta di ricarica. Adattatore di rete...
  • Página 29 Il danno provocato da un’assenza di carica prolungata è irreversibile e non è coperto dalla garanzia limitata. Una volta avvenuto il danno, la batteria non può essere ricaricata (è vietato lo smontaggio della batteria da parte di personale non qualificato, in quanto ciò potrebbe provocare scosse elettriche, cortocircuiti o persino incidenti di sicurezza di notevole entità).
  • Página 30: Informazioni Dei Comandi / Pannello Di Controllo

    Per fermare il prodotto, rilasciare l'acceleratore e premere la leva freno. • Per scendere, fermare prima completamente il veicolo. Scendere dalla E-Moto Kids in movimento può provocare lesioni. • Prima di ogni utilizzo controllare il freno e la sua usura, controllare la pressione degli pneumatici (vedi il lato dello...
  • Página 31: Regolazione Dei Freni

    Peso dell'utente: maggiore è il peso, minori saranno l'autonomia e le prestazioni del veicolo. Temperatura: la guida della E-Moto Kids in un ambiente molto freddo o caldo influenza l'autonomia e le prestazioni. Velocità e stile di guida: la guida fluida e costante estende l'autonomia. Continue accelerazioni, decelerazioni e manovre riducono molto l'autonomia.
  • Página 32: Conservazione, Manutenzione E Pulizia

    Non tentare di smontare o riparare il prodotto per conto proprio. La sostituzione di tutti i componenti della E-MOTO Kids va effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato, per saperne di più contatta il tuo rivenditore o visita il sito...
  • Página 33: Scheda Tecnica

    10. Scheda tecnica Informazioni generiche E-Moto Kids Telaio Acciaio Sospensioni Lv1: 8km/h - età 4-6 anni per principianti Lv2: 12km/h - età 4-6 anni per esperti Velocità Lv3: 16km/h - età 6 anni per esperti La velocità è legata alla carica residua della batteria e al carico.
  • Página 34: Risoluzione Dei Problemi

    11. Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Temperatura di esercizio Non toccatelo e lasciarlo raffreddare per eccessiva almeno 30 minuti prima di riavviare il sistema Il motore si sta surriscaldando Anomalia del motore Richiedere assistenza tecnica Un sensore dei freni difettoso può causare l'arresto involontario della bicicletta.
  • Página 35: Responsabilità E Termini Generali Di Garanzia

    12. Responsabilità e termini di garanzia L'acquirente si assume tutti i rischi relativi al mancato utilizzo di un casco e di altri dispositivi di protezione. L'acquirente ha l’obbligo di rispettare le normative locali vigenti in relazione: 1. all’età minima consentita per il conducente, 2.
  • Página 36: Informazioni Sullo Smaltimento

    Informazioni sullo smaltimento ATTENZIONE Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).
  • Página 37 Español Este manual es válido para el siguiente producto: Ducati Corse E-Moto Kids Manual del usuario Instrucciones traducidas del original. Gracias por elegir este producto. Para obtener información, soporte técnico, asistencia y para consultar las condiciones generales de garantía dirigirse al revendedor o visitar el sitio www.ducatiurbanemobility.com Para los repuestos ir al sitio www.urbanemobility.com...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    La E-Moto Kids debe ser usada con prudencia, respetando siempre las reglas presentes en este manual de instrucciones e impuestas por el Código de Carretera del país de circulación, para evitar peligros y cuidar lo más posible de sí mismos y de los demás.
  • Página 39 Forma gráfica de las advertencias de seguridad Para identificar los mensajes de seguridad en el presente manual serán utilizados los siguientes símbolos gráficos de señalización. Éstos tienen la función de llamar la atención del lector / usuario en aras de un uso correcto y seguro del producto.
  • Página 40: Uso Apropiado/Previsto

    Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta No acelerar Presionar el acelerador Conducir el vehículo en los cruces Caminar impulsando el Empujar caminando en los cruces peatonales peatonales producto Conducir el vehículo en áreas En áreas superpobladas superpobladas La persona que conduce este producto debe No ser capaz de mantener poder apoyar fácilmente ambos pies sobre parado y en equilibrio el producto.
  • Página 41: Comportamiento

    Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Conducción a velocidad moderada Conducción a alta velocidad Condiciones de tránsito Acelerar en badenes o cunetas, bajar irregulares: badenes Flexionar ligeramente las rodillas para una por los peldaños, saltar obstáculos, artificiales/peldaños/calzada mejor absorción de los impactos cuando se subir a las veredas, conducir de forma con baches atraviesa una superficie irregular.
  • Página 42: Contenido Del Embalaje Y Ensamblado

    2. Instalación del manillar: - n.1 placa manillar - n.4 tornillos placa manillar - n.2 plataformas - n.4 cubiertas plásticas E-Moto Kids - n.3 llave Allen - n.2 llave fija - n.4 tornillos fijación plataformas - n.2 tornillos cubierta Como se muestra en la figura, - n.1 cargador de baterías...
  • Página 43 (ver imagen). 4. Instalación de las cubiertas plásticas: E-Moto Kids Acercar e introducir las cubiertas laterales de color negro asegurándose de respetar el lado correcto (ver imagen), introducir el tornillo y apretarlo lo suficiente.
  • Página 44: Panorámica Del Producto

    En la óptica del continuo desarrollo tecnológico, la casa fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin preaviso, sin que este manual sea automáticamente actualizado. Para más información y para consultar las revisiones de este manual visitar el sitio www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Palanca del freno 8. Regulación cadena 2.
  • Página 45: Recarga De La Batería

    (B) en Puerto de recarga la puerta de recarga del vehículo. 4. Cuando la batería está cargada (luz verde), E-Moto Kids extraer el conector del cargador, recordar que se debe conectar nuevamente la tapa de Adaptador de red goma en la puerta de recarga.
  • Página 46 El daño provocado por una ausencia de carga prolongado es irreversible y no está cubierto por la garantía limitada. Una vez que se ha producido el daño, la batería no puede recargarse (se prohíbe el desmontaje de la batería por parte de personal no cualificado, ya que puede provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito o incluso un accidente de seguridad importante).
  • Página 47: Información Sobre Los Mandos / Panel De Control

    • Para parar el producto, liberar el acelerador y presionar la palanca del freno. • Antes de bajar hay que detener el vehículo por completo. Bajar desde la E-Moto Kids en movimiento puede provocar lesiones. • Antes de cada uso controlar el freno y su desgaste, controlar la presión de los neumáticos (ver el lado del neumático para...
  • Página 48: Regulación De Los Frenos

    Peso del usuario: a mayor peso, menores serán la autonomía y rendimientos del vehículo. Temperatura: la conducción de la E-Moto Kids en un ambiente muy frío o caliente influencia la autonomía y los rendimientos. Velocidad y estilo de conducción: la conducción fluida y constante extiende la autonomía. Continuas aceleraciones, desaceleraciones y maniobras reducen mucho la autonomía.
  • Página 49: Conservación, Mantenimiento Y Limpieza

    No intentar desmontar o reparar el producto por su cuenta. La sustitución de todos los componentes de la E-MOTO Kids se realiza desde el servicio de asistencia técnica autorizado, para saber más contactar con el revendedor o visitar el sitio...
  • Página 50: Ficha Técnica

    10. Ficha técnica Informaciones genéricas E-Moto Kids Bastidor Acero Suspensiones Lv1: 8km/h - edad 4-6 años para principiantes Lv2: 12km/h - edad 4-6 años para expertos Velocidad Lv3: 16km/h - edad 6 años para expertos La velocidad está ligada a la carga residual de la batería y a la carga.
  • Página 51: Solución De Los Problemas

    11. Solución de los problemas Problema Causa Solución No lo toque y déjelo enfriar durante Temperatura de funcionamiento al menos 30 minutos antes de poner excesiva El motor se está sobrecalentando nuevamente en marcha el sistema Anomalía del motor Pedir asistencia técnica Un sensor de los frenos defectuoso puede causar la parada involuntaria de la bicicleta.
  • Página 52: Responsabilidad Y Términos Generales De Garantía

    12. Responsabilidad y términos de garantía El comprador se asume todos los riesgos relativos a la falta de uso de un casco y de otros dispositivos de protección. El comprador tiene la obligación de respetar las normativas locales vigentes en relación: 1.
  • Página 53: Informaciones Sobre La Eliminación

    Informaciones sobre la eliminación ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de la vida (aplicable en todos los países de la unión europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Esto símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entregarse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
  • Página 54 Français Ce manuel est valable pour le produit suivant : Ducati Corse E-Moto Kids Mode d’emploi Instructions originales Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Pour plus d’informations, support technique, assistance et pour consulter les conditions générales de garantie, contactez votre revendeur ou visitez www.ducatiurbanemobility.fr Pour les pièces de rechange, visitez www.urbanemobility.com...
  • Página 55: Consignes De Sécurité

    L'E-Moto Kids doit être utilisée avec prudence, en respectant toujours les règles de ce manuel d'instructions et celles imposées par le code de la route du pays dans lequel elle est utilisée, afin d'éviter les dangers et de prendre le maximum de précautions pour vous-même et les autres.
  • Página 56: Utilisation Inappropriée

    Le niveau de pression acoustique (bruit) d'émission pondéré A à l'oreille du conducteur est inférieur à 70 dB(A). Forme graphique des consignes de sécurité Les symboles graphiques suivants seront utilisés pour identifier les messages liés à la sécurité dans ce mode d’emploi. Ils sont destinées à...
  • Página 57 Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée N'accélérez pas Appuyer sur l'accélérateur Pousser en marchant sur les passages Conduire le véhicule sur les passages Marcher en poussant le piétons piétons produit Conduire le véhicule dans des zones Dans les zones surpeuplées surpeuplées Ne pas être en mesure de maintenir le La personne qui conduit ce produit doit être produit stable et équilibré.
  • Página 58 Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conduite à vitesse modérée Conduite à grande vitesse Conditions routières Accélérer sur les bosses et les dos irrégulières : dos d'âne / Pliez légèrement les genoux pour mieux d'âne, descendre les marches, sauter marches / surface de route amortir les chocs lorsque vous traversez une par-dessus les obstacles, monter sur accidenté...
  • Página 59: Contenu De L'emballage Et Montage

    2. Installation du guidon: - 1 plaque du guidon - 4 vis de la plaque du guidon - 2 plateformes - 4 couvertures en plastique E-Moto Kids - 3 clés Allen - 2 clés fixes - 4 vis de fixation des plateformes...
  • Página 60 (voir l'image). 4. Installation de couvertures en plastique: E-Moto Kids Approchez et insérez les couvercles latéraux noirs, en veillant à respecter la bonne direction (voir l'image), insérez la vis et serrez-la juste assez.
  • Página 61: Panoramique Du Produit

    Compte tenu du développement technologique continu, le fabricant se réserve le droit de modifier le produit sans préavis, sans mise à jour automatique de ce mode d’emploi. Pour plus d'informations et pour consulter les révisions de ce manuel, visiter le site www.ducatiurbanemobility.fr E-Moto Kids 1. Levier de frein 8. Réglage de la chaîne 2.
  • Página 62: Recharge De La Batterie

    Port de recharge au port de charge du véhicule. 4. Lorsque la batterie est chargée (voyant vert), retirez le connecteur du chargeur, n'oubliez pas E-Moto Kids Porta di ricarica de réinsérer le bouchon en caoutchouc dans le port de charge.
  • Página 63 Les dommages causés par une absence prolongée de charge sont irréversibles et ne sont pas couverts par la garantie limitée. Une fois le dommage survenu, la batterie ne peut plus être rechargée (le démontage de la batterie par du personnel non qualifié...
  • Página 64: À Propos Des Commandes / Panneau De Commande

    • Pour arrêter le produit, relâchez l'accélérateur et appuyez sur le levier de frein. • Pour descendre, arrêtez d’abord complètement le véhicule. Descendre de l'E-Moto Kids en mouvement peut entraîner des blessures. • Avant chaque utilisation, vérifiez les freins et leur état d’usure, vérifiez la pression des pneus (voir la valeur recommandée...
  • Página 65: Réglage Des Freins

    Poids de l'utilisateur : plus le poids est élevé, plus l'autonomie et les performances du véhicule sont réduites. Température : conduire l'E-Moto Kids dans un environnement très froid ou très chaud affecte l'autonomie et les performances.
  • Página 66: Stockage, Entretien Et Nettoyage

    9. Stockage, entretien et nettoyage S'il y a des taches sur le corps du produit, nettoyez-les avec un chiffon humide. Si les taches persistent, appliquez un savon neutre, brossez-les avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Si les composants en plastique présentent des rayures, utilisez du papier de verre ou un autre matériau abrasif pour les éliminer.
  • Página 67: Fiche Technique

    10. Fiche technique Informations générales E-Moto Kids Châssis Acier Suspensions Lv1 : 8 km/h - âge 4-6 ans pour les débutants Lv2 : 12 km/h - âge 4-6 ans pour les experts Vitesse Lv3 : 16 km/h - âge 6 pour les experts La vitesse est liée à...
  • Página 68: Résolution Des Problèmes

    11. Résolution des problèmes Problème Cause Solution Ne le touchez pas et laissez le refroidir Température de fonctionnement pendant au moins 30 minutes avant de excessive Le moteur surchauffe redémarrer le système Défaut du moteur Demander l'assistance technique Un capteur de frein défectueux peut entraîner un arrêt intempestif de la bicyclette.
  • Página 69 12. Conditions de responsabilité et de garantie L'acheteur assume tous les risques associés au fait de ne pas porter un casque et d'autres équipements de protection. L'acheteur est tenu de respecter les réglementations locales en vigueur : 1. l'âge minimum autorisé pour le conducteur, 2.
  • Página 70: Informations Sur L'élimination

    Informations sur l'élimination ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal, mais doit plutôt être livré...
  • Página 71 Deutsch Dieses Handbuch bezieht sich auf das folgende Produkt: Ducati Corse E-Moto Kids Benutzerhandbuch Übersetzung der Originalanweisungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Für Informationen, technischen Support, Service und die allgemeinen Garantiebedingungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www.ducatiurbanemobility.com Für Ersatzteile besuchen Sie die Website www.urbanemobility.com...
  • Página 72: Sicherheitshinweise

    Stunts, Wettkämpfe, das Tragen von Gegenständen, das Ziehen von Personen, anderen Produkten/Artikeln oder Anhängen. Das E-Moto Kids muss mit Vorsicht verwendet werden, wobei stets die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen und von der Straßenverkehrsordnung des entsprechenden Landes auferlegten Regeln zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden und mit größter Sorgfalt auf sich selbst und andere zu achten.
  • Página 73 Grafische Darstellung von Sicherheitswarnungen Zur Identifizierung der Sicherheitshinweise in diesem Handbuch werden die folgenden grafischen Warnsymbole verwendet. Sie haben die Funktion, die Aufmerksamkeit des Lesers / Benutzers im Sinne einer korrekten und sicheren Verwendung des Produkts auf sich zu ziehen. VORSICHT Vorsicht Hebt die Regeln hervor, die befolgt werden müssen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und/oder gefährliche...
  • Página 74 Bedingungen Bestimmungsgemäße/sachgemäße Verwendung Unsachgemäße Verwendung Nicht beschleunigen Den Beschleuniger betätigen Das Produkt auf Fußgänger-Übergängen Das Fahrzeug über Fußgängerüberwege schieben fahren Das Produkt schieben Fahren mit dem Fahrzeug in überfüllten In überfüllten Bereichen Gebieten Nicht in der Lage zu sein, das Produkt Die Person, die dieses Produkt fährt, muss in der stabil und ausgewogen zu halten.
  • Página 75 Bedingungen Bestimmungsgemäße/sachgemäße Verwendung Unsachgemäße Verwendung Einen sicheren Abstand halten Sicherheitsabstand nicht einhalten. Beenden Sie das Beschleunigen / Bremsen und Verhalten: Beschleunigen Verlangsamen. bei Kurvenfahrten, bergab, in Gegenwart von Hindernissen, Fahren Sie mit moderater Geschwindigkeit und Fahren mit hoher Geschwindigkeit, Fahrzeugen und Fußgängern bremsen Sie sicher plötzlich bremsen in der Nähe...
  • Página 76 2. Montage des Lenkers: - Nr.1 Lenkerplatte - Nr.4 Lenkerplattenschrauben - Nr.2 Trittbretter - Nr.4 Kunststoffabdeckungen E-Moto Kids - Nr.3 Inbusschlüssel - Nr.2 Festschlüssel - Nr.4 Befestigungsschrauben Wie in der Abbildung der Fußstütze gezeigt, verwenden - Nr.2...
  • Página 77 Rahmen an, setzen Sie die beiden Schrauben ein und ziehen Sie sie fest (siehe Abbildung). 4. Montage der Kunststoffabdeckungen: E-Moto Kids Nähern Sie sich den schwarzen Seitenabdeckungen und setzen Sie sie ein, achten Sie dabei auf die richtige Richtung (siehe Abbildung), setzen Sie die Schraube ein und ziehen Sie sie wie erforderlich fest.
  • Página 78 Im Hinblick auf die kontinuierliche technologische Entwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern, ohne dass dieses Handbuch automatisch aktualisiert wird. Für Informationen und um die Überarbeitungen dieses Handbuchs einzusehen, besuchen Sie die Website www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Bremshebel 8. Einstellung Kette 2. Schalttafel 9.
  • Página 79: Aufladen Des Akkus

    Ladegeräts in die Steckdose, dann verbinden Sie den Stecker (B) mit dem Ladeanschluss Ladeanschluss des Fahrzeugs. 4. Wenn der Akku aufgeladen ist (grünes Licht), E-Moto Kids ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts heraus, denken Sie daran, den Gummistopfen wieder Netzadapter 100-240V in den Ladeanschluss zu stecken.
  • Página 80 Wenn Sie für eine Weile weg sind, z. B. im Urlaub, und Sie das Gerät einer dritten Person anvertrauen, lassen Sie es im teilgeladenen Zustand (20 - 50% Ladung), nicht voll geladen. Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung des Ladegeräts und der Ladekabel durch. Wenn das Ladegerätkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht, um Schäden und/oder gefährliche Situationen zu vermeiden.
  • Página 81 • Um das Produkt anzuhalten, lassen Sie das Gaspedal los und drücken Sie den Bremshebel. • Halten Sie das Farhrzeug vollständig an, bevor Sie absteigen. Das Absteigen vom E-Moto Kids während der Fahrt kann zu Verletzungen führen. • Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch die Bremsen und ihre Funktionsfähigkeit, prüfen Sie den Reifendruck (empfohlenen...
  • Página 82: Einstellung Der Bremse

    Straßen und Steigungen. Gewicht des Nutzers: Je höher das Gewicht, desto geringer die Reichweite und Leistung des Fahrzeugs. Temperatur: Das Fahren des E-Moto Kids in einer sehr kalten oder heißen Umgebung wirkt sich auf die Reichweite und Leistung aus. Geschwindigkeit und Fahrstil: Ein zügiger und konstanter Fahrtstil erhöht die Reichweite. Ständiges Beschleunigen, Abbremsen und Manövrieren verringern die Reichweite erheblich.
  • Página 83 Teile fehlen. Für den Reifendruck beziehen Sie sich bitte auf den Wert auf der Reifenseite (Empfehlungswert). Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Der Austausch aller Komponenten des E-MOTO Kids muss von einem autorisierten technischen Kundendienst durchgeführt werden; um mehr zu erfahren, wenden Sie sich an...
  • Página 84: Technisches Datenblatt

    10. Technisches Datenblatt Allgemeine Informationen E-Moto Kids Rahmen Stahl Federungen Nein Lv1: 8km/h - Alter 4-6 für Anfänger Lv2: 12km/h - Alter 4-6 für Experten Geschwindigkeit Lv3: 16km/h - Alter 6 für Experten Die Geschwindigkeit hängt von der verbleibenden Akkuladung und der Last ab.
  • Página 85 11. Solución de los problemas Problem Ursache Lösung Berühren Sie ihn nicht und lassen Sie ihn Betriebstemperatur zu hoch mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Der Motor überhitzt Sie das System neu starten Motorfehler Technisches Kundendienst anfordern Ein defekter Bremssensor kann dazu führen, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt anhält.
  • Página 86 12. Haftungs- und Gewährleistungsbedingungen Der Käufer übernimmt alle Risiken im Zusammenhang mit der Nichtbenutzung eines Helms und anderer Schutzausrüstung. Der Käufer ist verpflichtet, die geltenden örtlichen Vorschriften einzuhalten in Bezug auf: 1. Dem zulässigen Mindestalter für den Fahrer, 2. der Beschränkungen auf die Personentypologien, welche das Produkt benutzen dürfen 3.
  • Página 87: Informationen Zur Entsorgung

    Informationen zur Entsorgung VORSICHT Behandlung des Elektro- oder Elektronikgeräts am Ende seiner Lebensdauer (anwendbar in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Systemen mit getrennter Abfallentsorgung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll betrachtet werden sollte, sondern an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) geliefert werden sollte.
  • Página 88: Instrukcja Obsługi

    Polski Niniejsza instrukcja odnosi się do następującego produktu: Ducati Corse E-Moto Kids Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnych instrukcji z języka włoskiego Dziękujemy za wybranie naszego produktu. W celu uzyskania informacji, wsparcia technicznego, pomocy oraz zapoznania się z ogólnymi warunkami gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę internetową www.ducatiurbanemobility.com Części zamienne można zamawiać...
  • Página 89: Instrukcje Bezpieczeństwa

    E-Moto Kids musi być używany z zachowaniem ostrożności, zawsze zgodnie z zasadami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz zasadami ruchu drogowego obowiązującymi w kraju, w którym jest używany, aby uniknąć zagrożenia i chronić bezpieczeństwo własne i innych osób.
  • Página 90 Reprezentacja graficzna ostrzeżeń bezpieczeństwa W niniejszej instrukcji informacje dotyczące bezpieczeństwa zostały oznaczone za pomocą następujących symboli graficznych. Ich zadaniem jest przyciągnięcie uwagi czytelnika / użytkownika, aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z produktu. UWAGA Zachować ostrożność Zwraca uwagę na zasady, których należy przestrzegać, aby nie uszkodzić produktu i/lub zapobiec występowaniu niebezpiecznych sytuacji.
  • Página 91 Warunki Używanie właściwe/przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Bez wciskania manetki przyspieszenia Naciskanie manetki przyspieszenia Prowadzenie pojazdu obok siebie w czasie Przejeżdżanie pojazdem przez Prowadzenie produktu przechodzenia przez przejście dla pieszych przejścia dla pieszych podczas spaceru Jeżdżenie pojazdem w zatłoczonych W zatłoczonych obszarach obszarach Nie bycie w stanie utrzymać...
  • Página 92 Warunki Używanie właściwe/przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Jazda z umiarkowaną prędkością Jazda z dużą prędkością Przyspieszanie po przejechaniu Nierówności na drodze: progi Lekko ugiąć kolana, aby lepiej amortyzować progów zwalniających i rowów, zwalniające/stopnie/wyboista wstrząsy podczas pokonywania nierównej schodzenie po schodach, nawierzchnia powierzchni. przeskakiwanie przez przeszkody, wjeżdżanie na chodniki, sztywna jazda.
  • Página 93: Zawartość Opakowania I Montaż

    2. Montaż kierownicy: - 1 płytka kierownicy - 4 śruby płytki kierownicy - 2 podesty E-Moto Kids - 4 plastikowe osłony - 3 klucze imbusowe - 2 klucze stałe - 4 śruby mocujące podesty - 2 śruby mocujące osłony - 1 ładowarka...
  • Página 94 śruby i dokręć je (patrz zdjęcie). 4. Montaż plastikowych osłon: E-Moto Kids Przybliżyć i włożyć czarne osłony boczne, zwracając uwagę na to, aby przestrzegać właściwego kierunku (patrz zdjęcie), włożyć śrubę i wystarczająco ją...
  • Página 95: Opis Części Produktu

    Ze względu na stały postęp technologiczny producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia i bez automatycznej aktualizacji niniejszej instrukcji. Aby uzyskać więcej informacji i zapoznać się z najnowszą wersją niniejszej instrukcji, należy odwiedzić stronę internetową www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Dźwignia hamulca 8. Regulacja łańcucha 2. Panel sterowników 9.
  • Página 96: Ładowanie Akumulatora

    (B) do portu ładowania pojazdu. Port ładowania 4. Gdy akumulator będzie naładowany (zielona lampka), wyciągnąć złącze ładowarki, E-Moto Kids Porta di ricarica pamiętając o ponownym włożeniu gumowej zaślepki do portu ładowania. Adapter sieciowy 100-240V UWAGA Czerwone światło zapalone na zasilaczu zmieni...
  • Página 97 Uszkodzenia spowodowane długotrwałym brakiem naładowania są nieodwracalne i nie są objęte ograniczoną gwarancją. Po wystąpieniu uszkodzenia akumulatora nie można go ponownie naładować (zabrania się demontowania akumulatora przez personel niewykwalifikowany, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, zwarcie lub nawet poważne wypadki). Jeśli z powodu dłuższej nieobecności, np.
  • Página 98: Informacje Dotyczące Sterowników / Panelu Sterowania

    • Prowadząc produkt, podczas skręcania przechylaj ciało w kierunku jazdy i powoli skręcaj kierownicą. • Aby zatrzymać produkt, zwolnić manetkę przyspieszenia i nacisnąć dźwignię hamulca. • Aby zejść z hulajnogi, należy najpierw całkowicie ją zatrzymać. Zsiadanie z poruszającego się E-Moto Kids może spowodować obrażenia.
  • Página 99: Zasięg I Wydajność

    Waga użytkownika: im większa jest masa ciała użytkownika, tym krótsza będzie przejechana odległość niewymagająca doładowania pojazdu. Temperatura: używanie E-Moto Kids w bardzo zimnym lub gorącym otoczeniu wpływa na zasięg jazdy i jego wydajność. Prędkość i styl jazdy: płynna i stabilna jazda umożliwia wydłużenie zasięgu pojazdu. Ciągłe przyspieszanie, zwalnianie i manewrowanie istotnie zmniejszają...
  • Página 100: Przechowywanie, Konserwacja I Czyszczenie

    9. Przechowywanie, konserwacja i czyszczenie W przypadku zauważenia plam na korpusie produktu oczyścić je wilgotną szmatką. Jeśli plamy nie schodzą, nałożyć na zabrudzone miejsca nieco łagodnego mydła i szczoteczką do zębów usunąć plamy, po czym wytrzeć wilgotną szmatką. W przypadku zarysowań na komponentach z tworzyw sztucznych, w celu ich usunięcia użyć papieru lub innego materiału ściernego.
  • Página 101: Dokumentacja Techniczna

    10. Dokumentacja techniczna Informacje ogólne E-Moto Kids Rama Stal Zawieszenia Lv1: 8km/h - wiek 4-6 lat dla początkujących Lv2: 12km/h - wiek 4-6 lat dla doświadczonych użytkowników Prędkość Lv3: 16km/h - wiek 6 lat dla doświadczonych użytkowników Prędkość jest związana z poziomem naładowania akumulatora i obciążeniem.
  • Página 102: Rozwiązywanie Problemów

    11. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie dotykać silnika i pozwolić mu ostygnąć Temperatura pracy nadmierna przez co najmniej 30 minut przed ponownym Silnik się przegrzewa uruchomieniem systemu Usterka silnika Zwrócić się o pomoc techniczną Uszkodzony czujnik hamulców może spowodować niezamierzone zatrzymanie roweru.
  • Página 103 12. Odpowiedzialność i warunki gwarancji Nabywca bierze na siebie całe ryzyko związane z nieużywaniem kasku lub innego sprzętu ochronnego. Nabywca jest zobowiązany do przestrzegania odpowiednich przepisów lokalnych w zakresie: 1. minimalnego dopuszczalnego wieku użytkownika, 2. ograniczeń dotyczących kategorii osób, które mogą używać produktu 3.
  • Página 104: Usuwanie Odpadów

    13. Usuwanie odpadów UWAGA Postępowanie z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończeniu okresu eksploatacji (dotyczy wszystkich państw członkowskich i innych systemów europejskich, w których przewidziano zbiórkę selektywną) Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produktu nie należy traktować jako zwykłego odpadu z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać...
  • Página 105 Čeština Tento návod je platný pro následující výrobek: Ducati Corse E-Moto Kids Návod k použití Překlad původního návodu Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Informace, technickou podporu, servis a všeobecné záruční podmínky získáte u svého prodejce nebo na internetových stránkách www.ducatiurbanemobility.com Náhradní...
  • Página 106: Bezpečnostní Pokyny

    E-Moto Kids je třeba používat opatrně za neustálého dodržování pravidel uvedených v tomto návodu k použití a pravidel stanovených silničními předpisy země, ve které se používá, abyste se vyhnuli nebezpečí a zajistit maximální bezpečnost sobě...
  • Página 107 Grafická podoba bezpečnostních upozornění Pro označení bezpečnostních pokynů v tomto návodu se používají následující grafické symboly. Jejich účelem je upozornit čtenáře/uživatele na správné a bezpečné používání výrobku. POZOR Věnujte pozornost Upozorňuje na pravidla, která je třeba dodržovat, aby nedošlo k poškození výrobku a/nebo aby se předešlo nebezpečným situacím.
  • Página 108 Podmínky Vhodné/předpokládané použití Nevhodné použití Bez zrychlování Stisknutí akcelerátoru Jízda na vozidle po přechodech pro Tlačení při chůzi po přechodech pro chodce Chůze s tlačením výrobku chodce Jízda na vozidle v přelidněných V přelidněných prostorách prostorách Nebýt schopen udržet výrobek Osoba řídící...
  • Página 109 Podmínky Vhodné/předpokládané použití Nevhodné použití Udržování bezpečnostní vzdálenosti Nedodržování bezpečné vzdálenosti Nezrychlovat/Brzdit a zpomalit Řídit při mírné Zrychlování Chování: při zatáčení, jízdě z kopce, v Řídit při mírné rychlosti a brzdit bezpečným přítomnosti překážek, vozidel Jízda velkou rychlostí, náhlé brzdění způsobem a chodců...
  • Página 110: Obsah Balení A Sestavení

    2. Montáž řídítek: - 1 destička řídítek - 4 šrouby na destičku řídítek - 2 nášlapné desky - 4 plastové kryty E-Moto Kids - 3 imbusové klíče - 2 pevné klíče - 4 upevňovací šrouby Jak je znázorněno na obrázku, nášlapných desek...
  • Página 111 šrouby a utáhněte je (viz obrázek). 4. Montáž plastových krytů: E-Moto Kids Přibližte černé boční kryty k sobě a zasuňte je, dbejte na správný směr (viz obrázek), zasuňte šroub a podle potřeby jej utáhněte.
  • Página 112: Popisný Přehled Výrobku

    V zájmu neustálého technologického vývoje si výrobce vyhrazuje právo na změnu výrobku bez předchozího upozornění, aniž by automaticky aktualizoval tento návod. Informace a revize tohoto návodu k obsluze naleznete na internetových stránkách www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Brzdová páčka 8. Seřízení řetězu 2.
  • Página 113: Nabíjení Baterie

    (B) k Nabíjecí port nabíjecímu portu vozidla. 4. Když je baterie nabitá (svítí zelená kontrolka), E-Moto Kids Porta di ricarica vytáhněte konektor nabíječky a nezapomeňte znovu nasadit gumový kryt na nabíjecí port. Síťový adaptér...
  • Página 114 Poškození způsobené prodlouženým dobíjením je nevratné a nevztahuje se na něj omezená záruka. Jakmile dojde k poškození, baterii nelze nabít (demontáž baterie nekvalifikovaným personálem je zakázána, protože by to mohlo způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat nebo dokonce vážnou bezpečnostní nehodu). Pokud jste na delší...
  • Página 115: Informace O Ovladačích/Ovládací Panel

    • Chcete-li výrobek zastavit, uvolněte akcelerátor a stiskněte brzdovou páčku. • Chcete-li vystoupit, nejprve vozidlo zcela zastavte. Sesednutí z E-Moto Kids, když je v pohybu, může mít za následek zranění. • Před každým použitím zkontrolujte brzdy a jejich opotřebení, tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku...
  • Página 116: Autonomie A Výkon

    Hmotnost uživatele: čím větší je hmotnost, tím kratší je dojezd a výkon vozidla. Teplota: jízda na E-Moto Kids ve velmi chladném nebo horkém prostředí ovlivňuje dojezd a výkon. Rychlost a styl jízdy: plynulá a konstantní jízda prodlužuje dojezd. Neustálé zrychlování, zpomalování a manévrování...
  • Página 117: Úschova, Údržba A Čištění

    Tlak v pneumatikách se řídí hodnotou uvedenou na boku pneumatiky (doporučená hodnota). Nepokoušejte se výrobek sami rozebírat nebo opravovat. Výměnu všech součástí E-MOTO Kids musí provádět autorizovaná technická asistenční služba, více informací získáte u svého prodejce nebo na internetových stránkách...
  • Página 118: Technický List

    10. Technický list Obecné informace E-Moto Kids Rám Ocel Odpružení Lv1: 8 km/h - věk 4-6 let pro začátečníky Lv2: 12 km/h - věk 4-6 let pro experty Rychlost Lv3: 16 km/h - věk 6 let pro experty Rychlost je závislá na zbývajícím nabití baterie a zatížení.
  • Página 119: Řešení Problémů

    11. Řešení problémů Problém Příčina Řešení Nedotýkejte se ho a nechte jej vychladnout Provozní teplota je příliš vysoká po dobu nejméně 30 minut před opětovným Motor se přehřívá spuštěním systému Porucha motoru Požádejte o technickou asistenci Vadný brzdový snímač může způsobit neúmyslné...
  • Página 120 12. Odpovědnost a záruční podmínky Kupující přebírá veškerá rizika spojená s nepoužíváním helmy a dalších ochranných pomůcek. Kupující je povinen dodržovat příslušné místní předpisy, které regulují: 1. minimální povolený věk řidiče 2. omezení typu řidičů, kteří mohou výrobek používat 3. všechny ostatní regulační aspekty Kupující...
  • Página 121: Informace O Likvidaci

    13. Informace o likvidaci POZOR Zpracování vyřazených elektrických nebo elektronických zařízení (platí ve všech zemích EU a dalších evropských systémech s odděleným sběrem) Tento symbol na výrobku nebo na obalu označuje, že výrobek nesmí být považován za běžný domácí odpad, ale musí být odevzdán na příslušném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení...
  • Página 122 Slovenčina Tento návod sa vzťahuje na tento výrobok: Ducati Corse E-Moto Kids Návod na použitie Originál návodu Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok. Pre informácie, technickú podporu, pomoc a konzultáciu všeobecných záručných podmienok sa obráťte na svojho predajcu alebo navštívte stránku www.ducatiurbanemobility.com Pre náhradné...
  • Página 123: Bezpečnostné Pokyny

    ťahanie osôb, iných vozidiel, tovaru ani prívesov. Vozidlo E-Moto Kids sa musí používať opatrne, pričom sa vždy musia dodržiavať pokyny uvedené v tomto návode na používanie a pravidlá cestnej premávky, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Používateľ musí dávať čo najväčší pozor na seba aj na ostatných.
  • Página 124 Grafická forma bezpečnostných upozornení Na identifikáciu bezpečnostných správ v tomto návode sa použijú nasledujúce grafické symboly označenia. Ich funkciou je pritiahnuť pozornosť čitateľa/používateľa na účely správneho a bezpečného používania výrobku. UPOZORNENIE Venujte pozornosť Zvýrazňuje pravidlá, ktoré sa majú dodržiavať, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku a/alebo výskytu nebezpečných situácií. NEBEZPEČENSTVO Zvyškové...
  • Página 125 Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie Nezrýchľujte Stlačte akcelerátor Tlačte výrobok cez priestory určené pre Veďte vozidlo na priechodoch pre Pri kráčaní výrobok tlačte chodcov chodcov V preplnených zónach Veďte vozidlo v preplnených zónach Neschopnosť držať výrobok pevne a Osoba, ktorá vedie tento výrobok, musí byť v rovnováhe.
  • Página 126 Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie Jazda pri miernej rýchlosti Jazda pri vysokej rýchlosti Neregulárne podmienky na Zrýchlenie na pahorkoch a Jemne zohnite kolená pre lepšiu absorpciu ceste: umelé pahorky / terasy výmoľoch, zostupovanie na terasách, končatín pri prechode na nepravidelný / hrboľatý...
  • Página 127: Obsah Balenia A Montáž

    - 1 ks držiak riadidiel - 4 ks skrutky na platňu riadidiel - 2 ks plošiny - 4 ks plastové kryty E-Moto Kids - 3 ks imbusový kľúč - 2 ks obyčajný kľúč - 4 ks skrutky na upevnenie plošín...
  • Página 128 (pozri obr.). 4. Inštalácia plastových krytov: E-Moto Kids Priložte a nainštalujte čierne bočné kryty, pričom sa uistite, že sú správne otočené (pozri obr.), vložte skrutku a podľa potreby ju utiahnite.
  • Página 129: Náhľad Na Výrobok

    V záujme neustáleho technického vývoja si výrobca vyhradzuje právo upraviť výrobok bez predchádzajúceho upozornenia a bez automatickej aktualizácie tohto návodu. Ak potrebujete viac informácií alebo si chcete pozrieť jednotlivé revízie tohto návodu, navštívte stránku www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Páka brzdy 8. Nastavenie reťaze 2. Ovládací panel 9.
  • Página 130: Nabíjanie Batérie

    (B) k nabíjaciemu portu vozidla. Nabíjací port 4. Keď je batéria úplne nabitá (zelená kontrolka), vyberte konektor z nabíjačky E-Moto Kids Porta di ricarica a nezabudnite zatvoriť gumený uzáver nabíjacieho portu. Sieťový adaptér 100-240V UPOZORNENIE Červené...
  • Página 131 Poškodenie spôsobené chýbajúcim predĺženým nabitím je nezvratné a nie je kryté obmedzenou zárukou. Keď dôjde k poškodeniu, batéria sa nemôže dobiť (je zakázané demontáž batérie nekvalifikovanými osobami, keďže by to mohlo vyvolať zásahy elektrickým prúdom, skraty alebo dokonca aj bezpečnostné nehody značného rozsahu). Ak sa nepoužíva určité...
  • Página 132: Informácie O Ovládaniach / Ovládací Panel

    Ak chcete zastaviť, uvoľnite akcelerátor a stlačte brzdovú páku. • Pre zostup najprv kolobežku úplne zastavte. Pri vystupovaní z vozidla E-Moto Kids v pohybe môže dôjsť k úrazu. • Pred každým použitím skontrolujte brzdu a jej opotrebovanie, skontrolujte tlak pneumatík (na bočnej strane pneumatiky...
  • Página 133: Nastavenie Bŕzd

    Hmotnosť používateľa: čím vyššia je hmotnosť, tým menšie sú jazdný dosah a výkony vozidla. Teplota: používanie vozidla E-Moto Kids v príliš chladnom alebo horúcom prostredí má vplyv na dojazd a výkon. Rýchlosť a štýl jazdy: plynulá a konštantná jazda zväčšuje jazdný dosah. Neustále zrýchľovania, spomaľovania a manévre značne znižujú...
  • Página 134: Uchovávanie, Údržba A Čistenie

    ďalšie škody. Hodnota tlaku v pneumatikách je uvedená na boku pneumatiky (odporúčaná hodnota). Výrobok sa nepokúšajte sami demontovať ani opraviť. Všetky diely vozidla E-MOTO Kids musí vymieňať autorizované stredisko technickej podpory. Pre viac informácií sa obráťte na svojho predajcu alebo navštívte stránku...
  • Página 135: Technický List

    10. Technický list Všeobecné informácie E-Moto Kids Rám Oceľ Zavesenia Lv1: 8 km/h - vek 4-6 rokov, začiatočníci Lv2: 12 km/h - vek 4-6 rokov, pokročilí Rýchlosť Lv3: 16 km/h - vek 6 rokov, pokročilí Rýchlosť závisí od zostávajúcej úrovne nabitia batérie a od zaťaženia.
  • Página 136: Riešenie Problémov

    11. Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Nedotýkajte sa motora a pred opätovným spustením Prevádzková teplota nadmerná Motor sa prehrieva systému ho nechajte aspoň 30 minút Porucha motora vychladnúť Požiadajte o technickú pomoc Chybný snímač brzdy môže spôsobiť nechcené zastavenie bicykla. Skontrolujte a v prípade potreby vyčistite štrbinu brzdovej páky kefkou.
  • Página 137 12. Zodpovednosť a záručné podmienky Kupujúci je zodpovedný za všetky riziká spôsobené nepoužívaním prilby a ďalších osobných ochranných prostriedkov. Kupujúci je povinný dodržiavať platné miestne predpisy v týchto oblastiach: 1. minimálny povolený vek vodiča, 2. obmedzenia kategórie cyklistov, ktorí môžu výrobok používať 3.
  • Página 138: Informácie O Likvidácii

    13. Informácie o likvidácii UPOZORNENIE Zneškodnenie elektrických alebo elektronických zariadení na konci ich životnosti (platí vo všetkých krajinách Európskej únie a v iných európskych systémoch so separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že výrobok sa nesmie považovať za bežný domáci odpad, ale musí...
  • Página 139 Türkçe Bu kılavuz aşağıdaki ürün modeli için geçerlidir: Ducati Corse E-Moto Kids Kullanım kılavuzu Orijinal talimatların çevirisi Bu ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bilgi, teknik destek, servis almak ve genel garanti şartlarını danışmak için satıcınıza başvurun veya www.ducatiurbanemobility.com sitesini ziyaret edin.
  • Página 140: Güvenlik Talimatları

    ürünleri/parçaları veya römorkları çekmek için uygun değildir. Tehlikeleri önlemek ve gerek kendinizi, gerekse başkalarını en üst düzeyde korumak için E-Moto Kids ürünü sağduyulu bir şekilde, bu kullanım kılavuzunda yer alan ve dolaşımda kullanıldığı ülkenin Karayolları Kanunlarında şart koşulan kurallara daima uyularak kullanılmalıdır.
  • Página 141 Güvenlik uyarılarının grafik işaretleri Bu kılavuzda güvenlik mesajlarını ayırt etmek için aşağıdaki grafik bildirim simgeleri kullanılmıştır. Bu simgeler, ürünün doğru ve güvenli kullanımı konusunda okuyucunun / kullanıcının dikkatini çekmektir. DİKKAT Dikkat edin Ürünün zarar görmesini ve/veya tehlikeli durumların ortaya çıkmasını önlemek için uyulması gereken kuralları vurgular. TEHLİKE Artık riskler Yaralanmaları...
  • Página 142 Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Gaz vermemek Gaz koluna basmak Aracı yaya geçitlerinden geçerken Yaya geçitlerinden geçerken yürüyerek itmek Ürünü iterek yürümek sürmek Aşırı kalabalık yerlerde aracı itmek Aşırı kalabalık yerlerde aracı sürmek Ürünü durur ve dengeli halde Bu ürünü süren kişinin, gidonu doğru bir tutamamak.
  • Página 143 Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Güvenli mesafeyi korumak Güvenli mesafeye uymamak Gazı kesmek/Fren yapmak ve yavaşlamak Gaz vermek Virajlarda, yokuş aşağı inişte, yakınlarda engeller, taşıtlar ve Ortalama bir hızda sürmek ve güvenli şekilde Yüksek hızda sürmek, aniden fren yaylar varken davranış fren yapmak yapmak Kapılara ve baş...
  • Página 144 2. Gidonun takılması: - 1 ad. Gidon plakası - 4 ad. Gidon plakası vidası - 2 ad. Ayaklık E-Moto Kids - 4 ad. Plastik kapak - 3 ad. Allen anahtar - 2 ad. Sabit anahtar - 4 ad. Ayaklık tespit vidası...
  • Página 145 Yönergeler Ayaklıkları, karşı tarafa yanaştırın, kadroda bulunan ilgili deliklerle eşleştirin ve iki vidayı takarak, sıkın (görsellere bakın). 4. Plastik kapakların takılması: E-Moto Kids Doğru yönde olduklarından emin olarak (görsellere bakın) siyah renkli yan kapakları yaklaştırıp, takın, vidayı yerleştirip, yeterince sıkın.
  • Página 146 Üretici firma, sürekli gerçekleşen teknik gelişmelerin ışığında ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan ve bu kılavuzu otomatik olarak güncellemeden üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bilgiler ve bu kılavuzun revizyonlarını görmek için www.ducatiurbanemobility.com sitesini ziyaret edin E-Moto Kids 1. Fren kolu 8. Zincir ayarı...
  • Página 147: Bataryanın Şarj Edilmesi

    3. Önce şarj cihazının fişini (A) elektrik prizine takın, ardından konektörü (B) aracın şarj bağlantı noktasına takın. Şarj bağlantı noktası 4. Batarya şarj olduğunda (yeşil ışık), şarj E-Moto Kids Porta di ricarica cihazının konektörünü çıkarın, lastik tapayı şarj bağlantı noktasına geri takmayı unutmayın. Şebeke adaptörü...
  • Página 148 Gerektiğinden daha uzun süre şarj etmekten kaynaklı hasar geri dönüşsüzdür ve sınırlı garanti kapsamında değildir. Hasar meydana geldiğinde batarya bir daha şarj edilemez (elektrik çarpmaları, kısa devre veya cihazın güvenliğinde ciddi sorunlara yol açabileceğinden bataryanın ehil olmayan kişilerce sökülmesi yasaktır). Örneğin tadillerde belirli bir süre kullanılmadığında ve üçüncü...
  • Página 149 • Ürünü durdurmak için gazı bırakıp, fren koluna basın. • Üzerinden inmek için önce aracı tamamen durdurun. E-Moto Kids hareket halindeyken inmek yaralanmalara neden olabilir. • Her kullanımdan önce freni ve ne kadar yıprandığını kontrol edin, lastiklerin basıncına bakın (tavsiye edilen değeri öğrenmek...
  • Página 150 Kullanıcının kilosu: Kilo arttıkça şarj daha kısa gidecek, aracın performansı daha düşük olacaktır. Sıcaklık: E-Moto Kids ürününün çok soğuk veya çok sıcak ortamda sürülmesi şarjın ne kadar gideceğini ve performansı etkiler. Sürüş hızı ve tarzı: Akışı ve sabit bir sürüş şarjın daha uzun süre gitmesini sağlar. Sürekli hızlanmak, yavaşlamak ve manevra yapmak şarjın çok çabuk bitmesine neden olur.
  • Página 151 Lastiklerin basıncı konusunda lastik yanağında yer alan değere bakın (tavsiye edilen değer). Ürünü kendi başınıza sökmeye veya onarmaya kalkışmayın. E-MOTO Kids ürününün tüm bileşenleri yetkili teknik servis tarafından değiştirilmelidir, bu konuda daha fazla bilgi almak için satıcınızı arayın veya www.ducatiurbanemobility.com sitesini...
  • Página 152 10. Teknik bilgi formu Genel bilgiler E-Moto Kids Kadro Çelik Süspansiyonlar Lv1: 8km/s - yeni başlayanlar için 4-6 yaş Lv2: 12km/s - uzmanlar için 4-6 yaş Hız Lv3: 16km/s - uzmanlar için 6 yaş Hız, bataryada kalan şarja ve yüke bağlıdır.
  • Página 153: Sorunların Giderilmesi

    11. Sorunların giderilmesi Sorun Nedeni Çözümü Dokunmayın ve sistemi yeniden başlatmadan Çalışma sıcaklığı ısınıyor önce en az 30 dakika soğumaya bırakın Motor aşırı Motorda sorun Teknik servisi aray Fren sensörünün kusurlu olması, bisikletin istenmeyen şekilde durdurulmasına neden olabilir. Fren kolunun açıklığını kontrol edin, gerekirse Fren sensörü...
  • Página 154 12. Sorumluluk ve garanti şartları Kask ve diğer koruyucu donanımları kullanmamaktan kaynaklı tüm riskler alıcıya aittir. Şu konularda yürürlükteki yerel mevzuata uyma yükümlülüğü alıcıya aittir: 1. Sürücü için izin verilen en düşük yaş 2. Ürünü kullanabilecek sürücü tipiyle ilgili kısıtlamalar 3.
  • Página 155 13. Bertarafla ilgili bilgiler DİKKAT Ömürlerini tamamlamış elektrikli ve elektronik cihazların işlenmesi (Avrupa Birliği ülkelerinin tümünde ve ayrı toplama sistemine sahip diğer Avrupa sistemlerinde geçerlidir) Ürünün veya ambalajının üzerinde bulunan bu simge, ürünün normal evsel atık olarak kabul edilemeyeceği, bunun yerine atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (AEEE) geri dönüştürülmesine özel bir toplama noktasına teslim edilmesi gerektiği anlamına gelir.
  • Página 156: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Ελληνικά Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για το ακόλουθο προϊόν: Ducati Corse E-Moto Kids Εγχειρίδιο χρήσης Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Για πληροφορίες, τεχνική υποστήριξη και βοήθεια, καθώς και για να διαβάσετε τους γενικούς όρους...
  • Página 157: Οδηγίες Ασφάλειας

    κατάλληλο για ακροβατικά, διαγωνισμούς, μεταφορά αντικειμένων, ρυμούλκηση άλλων προϊόντων/αντικειμένων ή προσαρτημάτων. Το E-Moto Kids πρέπει να χρησιμοποιείται με σύνεση, τηρώντας πάντα τους κανόνες που αναγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο και που επιβάλλονται από τον Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας της χώρας χρήσης, για την αποφυγή κινδύνων και τη μέγιστη φροντίδα του...
  • Página 158 Γραφική απεικόνιση των προειδοποιήσεων ασφαλείας Για τον εντοπισμό των μηνυμάτων ασφαλείας στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται τα παρακάτω προειδοποιητικά γραφικά σύμβολα. Αυτά έχουν σκοπό να τραβούν την προσοχή του αναγνώστη / χρήστη προκειμένου να γίνεται σωστή και ασφαλής χρήση του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 159 Συνθήκες Κατάλληλη/προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Μην επιταχύνετε Πάτημα γκαζιού Σπρώξτε το προϊόν ενώ περπατάτε στις Οδήγηση του οχήματος στις διαβάσεις Περπατήστε σπρώχνοντας διαβάσεις πεζών πεζών το προϊόν Οδήγηση του οχήματος σε Σε συνωστισμένες περιοχές συνωστισμένες περιοχές Έλλειψη ικανότητας να διατηρήσετε το Το...
  • Página 160 Συνθήκες Κατάλληλη/προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Οδήγηση με μέτρια ταχύτητα Οδήγηση με υψηλή ταχύτητα Ανώμαλες συνθήκες Επιτάχυνση σε σαμαράκια και δρόμου: τεχνητά σαμαράκια Λυγίστε ελαφρώς τα γόνατα για καλύτερη χαντάκια, κατέβασμα σκαλοπατιών, / σκαλοπάτια / ανώμαλο απορρόφηση των κραδασμών όταν διασχίζετε υπερπήδηση...
  • Página 161 2. Εγκατάσταση του τιμονιού: - 1 πλακίδιο τιμονιού - 4 βίδες πλακιδίου τιμονιού - 2 στηρίγματα ποδιών - 4 πλαστικά καλύμματα E-Moto Kids - 3 κλειδιά allen - 2 σταθερά κλειδιά - 4 βίδες στερέωσης στηριγμάτων ποδιών - 2 βίδες στερέωσης...
  • Página 162 οπές που υπάρχουν επάνω στον σκελετό, τοποθετήστε τις δύο βίδες και σφίξτε τες (δείτε εικόνα). 4. Εγκατάσταση των πλαστικών καλυμμάτων: E-Moto Kids Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα μαύρου χρώματος επιβεβαιώνοντας ότι τηρείται η σωστή κατεύθυνση (δείτε εικόνα), εισάγετε τη βίδα και σφίξτε την όσο...
  • Página 163: Περιγραφή Του Προϊόντος

    Με σκοπό τη συνεχή τεχνολογική εξέλιξη, η κατασκευάστρια εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί το προϊόν χωρίς προειδοποίηση, δίχως να ενημερώνεται αυτόματα το παρόν εγχειρίδιο. Για πληροφορίες και για να δείτε τις αναθεωρημένες εκδόσεις του παρόντος εγχειριδίου επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Μοχλός φρένου 8. Ρύθμιση αλυσίδας 2. Πίνακας χειρισμού...
  • Página 164: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    πρίζα του ρεύματος και έπειτα συνδέστε το βύσμα (B) στη θύρα φόρτισης του οχήματος. Θύρα φόρτισης 4. Όταν η μπαταρία φορτιστεί (πράσινο φως), αφαιρέστε το βύσμα του φορτιστή και θυμηθείτε E-Moto Kids Porta di ricarica να επανατοποθετήσετε το ελαστικό κάλυμμα στη θύρα φόρτισης. Προσαρμογέας...
  • Página 165 Η ζημιά που μπορεί να προκληθεί στη μπαταρία όταν αυτή παραμένει χωρίς φόρτιση για μεγάλο χρονικό διάστημα είναι μη αναστρέψιμη και δεν καλύπτεται από την περιορισμένη εγγύηση. Εάν υποστεί τέτοιου είδους ζημιά, η μπαταρία δεν μπορεί να επαναφορτιστεί (απαγορεύεται η αποσυναρμολόγηση της μπαταρίας από μη εξειδικευμένο προσωπικό, διότι μπορεί να προκληθεί...
  • Página 166 αργά το τιμόνι. • Για να σταματήσετε το όχημα, αφήστε το γκάζι και πατήστε τον μοχλό του φρένου. • Για να κατεβείτε, ακινητοποιήστε πρώτα εντελώς το όχημα. Η κάθοδος από το E-Moto Kids ενώ κινείται μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. • Πριν από κάθε χρήση ελέγξτε το φρένο και τη φθορά του, ελέγξτε την πίεση των ελαστικών (δείτε στο πλάι του ελαστικού τη...
  • Página 167 Βάρος του χρήστη: όσο μεγαλύτερο είναι το βάρος, τόσο μικρότερη θα είναι η αυτονομία και οι επιδόσεις του οχήματος. Θερμοκρασία: η οδήγηση του E-Moto Kids σε πολύ ψυχρό ή θερμό περιβάλλον επηρεάζει την αυτονομία και τις επιδόσεις. Ταχύτητα και τρόπος οδήγησης: η ομαλή οδήγηση με σταθερή ταχύτητα αυξάνει την αυτονομία. Οι συνεχείς επιταχύνσεις, επιβραδύνσεις...
  • Página 168 Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν. Η αντικατάσταση όλων των εξαρτημάτων του E-MOTO Kids πρέπει να πραγματοποιείται από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης, για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.ducatiurbanemobility.com...
  • Página 169 10. Τεχνικό δελτίο δεδομένων Γενικές πληροφορίες E-Moto Kids Σκελετός Χάλυβας Αναρτήσεις Όχι Lv1: 8km/h - ηλικία 4-6 ετών για αρχάριους Lv2: 12km/h - ηλικία 4-6 ετών για έμπειρους Ταχύτητα Lv3: 16km/h - ηλικία 6 ετών για έμπειρους Η ταχύτητα συνδέεται με την υπολειπόμενη φόρτιση της μπαταρίας και...
  • Página 170 11. Επίλυση προβλημάτ Πρόβλημα Αιτία Λύση Μην τον αγγίζετε και αφήστε τον να Θερμοκρασία λειτουργίας κρυώσει για τουλάχιστον 30 λεπτά προτού υπερβολική Ο κινητήρας υπερθερμαίνεται επανεκκινήσετε το σύστημα Πρόβλημα στον κινητήρα Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Κάποιος ελαττωματικός αισθητήρας των φρένων μπορεί να προκαλέσει ακούσια διακοπή...
  • Página 171 12. Ευθύνες και όροι εγγύησης Ο αγοραστής αναλαμβάνει κάθε ευθύνη για κινδύνους που μπορεί να προκύψουν εάν δεν φοράει κράνος και άλλα μέσα προστασίας. Ο αγοραστής υποχρεούται να τηρεί τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς αναφορικά με: 1. την ελάχιστη επιτρεπόμενη ηλικία του οδηγού, 2.
  • Página 172 13. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του προϊόντος ΠΡΟΣΟΧΗ Διαχείριση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στο τέλος του κύκλου ζωής του (εφαρμόζεται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα ευρωπαϊκά συστήματα με μεθόδους διαφοροποιημένης συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να συγκαταλέγεται...
  • Página 173 Slovenščina Ta priročnik velja za naslednji izdelek: Ducati Corse E-Moto Kids Navodila za uporabo Navodila iz izvirnega jezika Hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Za informacije, tehnično podporo, pomoč in pregled splošnih garancijskih pogojev se obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www.ducatiurbanemobility.com Za rezervne dele obiščite spletno stran www.urbanemobility.com...
  • Página 174: Varnostna Navodila

    E-Moto Kids je treba uporabljati previdno, vedno upoštevati pravila v tem priročniku z navodili in predpisana s cestnoprometnim zakonikom države, v kateri se vozi, da se izognete nevarnostim in poskrbite za največjo skrb zase in za druge.
  • Página 175 Grafična oblika varnostnih opozoril Za prepoznavanje varnostnih sporočil v tem priročniku bodo uporabljeni naslednji grafični opozorilni simboli. Imajo funkcijo pritegniti pozornost bralca/uporabnika z namenom pravilne in varne uporabe izdelka. POZOR Bodite pozorni Poudarja pravila, ki jih je treba upoštevati, da se izognete poškodbam na izdelku in/ali da preprečite nastanek nevarnih situacij. NEVARNOST Preostala tveganja Poudarja prisotnost nevarnosti, ki povzročajo preostala tveganja, na katera mora biti uporabnik pozoren, da se izogne...
  • Página 176 Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Ne pospešujte Pritisnite na plin Porivajte vozilo na roke po prehodih Hodite, medtem ko porivate Na prehodih za pešce kolo ročno porivajte za pešce izdelek Porivajte vozilo na roke v prenatrpanih Na prenaseljenih območjih krajih Nezmožnost obdržati izdelek na miru Oseba, ki upravlja s tem izdelkom, mora imeti in v ravnotežju.
  • Página 177 Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Držite se varne razdalje Nespoštovanje varnostne razdalje Nehajte pospeševati/zavirajte in upočasnite Pospeševati Vedenje: pri zavijanju, spustu, ob Vožnja pri visoki hitrosti, zavirati prisotnosti ovir, bližnjih vozil Vozite z zmerno hitrostjo in zavirajte varno nenadoma in pešcev Bodite pozorni na vrata in druge višinske Voziti pod visokimi ov ovire...
  • Página 178: Vsebina Paketa In Montaža

    2. Namestitev krmila - 1 plošča za krmilo - 4 vijaki plošče krmila - 2 naslona za noge - 4 plastični pokrovi E-Moto Kids - 3 imbus ključ - 2 fiksni ključ - 4 vijaki za pritrditev naslona za noge...
  • Página 179 (glejte sliko). 4. Namestitev plastičnih pokrovov: E-Moto Kids Primaknite in vstavite stranske plastične pokrove črne barve, pri tem pazite, da so pravilno usmerjeni (glejte sliko), vstavite vijak in ga zadostno zategnite.
  • Página 180: Pregled Izdelka

    Z namenom nenehnega tehnološkega razvoja si proizvajalec pridržuje pravico do spremembe izdelka brez predhodnega obvestila, ne da bi se ta priročnik samodejno posodobil. Za informacije in ogled revizij tega priročnika obiščite spletno stran www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Zavorna ročica 8. Nastavitev verige 2.
  • Página 181: Polnjenje Baterije

    3. Najprej vstavite vtič (A) polnilnika v omrežno vtičnico, nato priključite spoj (B) v polnilni priključek v vozilu. Vrata za polnjenje 4. Ko je baterija napolnjena (zelena lučka), E-Moto Kids Porta di ricarica izvlecite spoj polnilnika, ne pozabite ponovno vstaviti gumijastega čepa v polnilna vrata. Omrežni adapter...
  • Página 182 Škoda zaradi daljše odsotnosti polnjenja je nepopravljiva in omejena garancija je ne krije. Ko pride do škode, baterije ni mogoče ponovno napolniti (demontaža baterije s strani nekvalificiranega osebja je prepovedana, saj lahko povzroči električni udar, kratek stik ali celo večji varnostni incident). Če ste za določen čas odsotni, na primer za praznike, in napravo zaupate tretji osebi, jo pustite delno napolnjeno (20-50 % napolnjeno), ne napolnjeno v celoti.
  • Página 183: Informacije O Krmilnikih / Krmilna Plošča

    • Ko vozite izdelek, med zavijanjem nagnite telo v smeri vožnje in počasi zavrtite krmilo. • Za zaustavitev izdelka spustite plin in pritisnite zavorno ročico. • Preden stopite s skiroja, najprej popolnoma ustavite vozilo. Sestopanje z E-Moto Kids med gibanjem lahko povzroči poškodbe.
  • Página 184: Nastavitev Zavor

    Teža uporabnika: težji je uporabnik, krajši je doseg in zmogljivost vozila. Temperatura: vožnja E-Moto Kids v zelo hladnem ali vročem okolju lahko vpliva na trajanje baterije in zmogljivost. Hitrost in slog vožnje: gladka in enakomerna vožnja podaljša doseg. Nenehno pospeševanje, upočasnjevanje in manevriranje močno zmanjšajo doseg.
  • Página 185: Skladiščenje, Vzdrževanje In Čiščenje

    Za tlak v pnevmatikah glejte vrednost na strani pnevmatike (priporočena vrednost). Izdelka ne poskušajte razstaviti ali popraviti sami. Zamenjavo vseh komponent E-MOTO Kids mora opraviti pooblaščena služba tehnične pomoči, za več informacij se obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran...
  • Página 186: Tehnični List

    10. Tehnični list Splošne informacije E-Moto Kids Nosilno ogrodje Jeklo Vzmetenje Lv1: 8km/h - starost 4-6 let za začetnike Lv2: 12km/h - starost 4-6 let za izkušene Hitrost Lv3: 16km/h - starost 6 let za izkušene Hitrost je odvisna od preostale napolnjenosti baterije in obremenitve.
  • Página 187: Odpravljanje Težav

    11. Odpravljanje težav Problem Vzrok Rešitev Ne dotikajte se ga in ga pustite, da se ohladi Temperatura delovanja segreva za vsaj 30 minut preden ponovno zaženete Motor se pretirano sistem Nepravilno delovanje motorja Zahtevajte tehnično pomoč Pokvarjen zavorni senzor lahko povzroči nenamerno zaustavitev kolesa.
  • Página 188 12. Odgovornost in garancijski pog Kupec je dolžan upoštevati lokalne predpise, ki veljajo v zvezi: 1. z najnižjo dovoljeno starostjo za voznika, 2. omejitvami glede vrste voznikov, ki lahko uporabljajo izdelek 3. vsemi drugimi zakonskimi vidiki Kupec je prav tako dolžan vzdrževati izdelek čist in v brezhibnem stanju učinkovitosti in vzdrževanja, skrbno izvajati varnostne preglede v okviru svoje pristojnosti, kot je opisano v prejšnjih poglavjih, ne posegati v izdelek na noben način in hraniti vse vzdrževalno dokumentacijo.
  • Página 189: Informacije O Odlaganju

    13. Informacije o odlaganju POZOR Obdelava električne ali elektronske naprave ob koncu njene življenjske dobe (velja v vseh državah Evropske unije in v drugih evropskih sistemih z ločenimi sistemi zbiranja) Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da izdelka ne smemo šteti za običajen gospodinjski odpadek, temveč...
  • Página 190 Srpski Ovo uputstvo važi za sledeći proizvod: Ducati Corse E-Moto Kids Uputstvo za upotrebu Prevod originalnih uputstava Hvala vam što ste izabrali ovaj proizvod. Za informacije, tehničku podršku, pomoć i za konsultovanje opštih termina garancije, kontaktirajte svog prodavca ili posetite sajt www.ducatiurbanemobility.com Za rezervne delove idite na sajt www.urbanemobility.com...
  • Página 191: Bezbednosna Uputstva

    Ni na koji način ne menjajte namenu upotrebe proizvoda, ovaj proizvod nije pogodan za akrobacije, takmičenja, transport predmeta, vuču drugih proizvoda/predmeta ili dodataka. E-Moto Kids se mora koristiti oprezno, uvek poštujući pravila propisana Zakonom o saobraćaju zemlje u kojoj se koristi, kako biste izbegli opasnosti i maksimalno vodili računa o sebi i drugima.
  • Página 192 Grafički oblik bezbednosnih upozorenja Za identifikaciju bezbednosnih poruka u ovom uputstvu, koriste se sledeći grafički simboli upozorenja. Imaju funkciju da privuku pažnju čitaoca/korisnika u cilju pravilne i bezbedne upotrebe proizvoda. PAŽNJA Obratiti pažnju Ističe pravila koja se moraju poštovati kako bi se izbeglo oštećenje proizvoda i/ili sprečavanje nastanka opasnih situacija. OPASNOST Preostali rizici Ističe prisustvo opasnosti koje izazivaju preostale rizike na koje korisnik mora obratiti pažnju kako bi izbegao povrede ili...
  • Página 193 Uslovi Odgovarajuća/predviđena upotreba Nepravilna upotreba Ne ubrzavajte Pritisnite gas Vodite vozilo na pešačkim prelazima Gurajte dok hodate na pešačkim prelazima Hodajte dok gurate proizvod Vodite vozilo u prenatrpanim U prenatrpanim područjima područjima Nemogućnost održavanja proizvoda Osoba koja koristi ovaj proizvod mora biti u stabilnim i uravnoteženim.
  • Página 194 Uslovi Odgovarajuća/predviđena upotreba Nepravilna upotreba Vožnja umerenom brzinom Vožnja velikom brzinom Neravni uslovi na putu: Ubrzajte preko neravnina i neravnina, veštačke izbočine / stepenice Blago savijte kolena za bolju apsorpciju udara spuštajte se niz stepenice, preskačite / gruba površina puta kada prelazite preko neravne površine.
  • Página 195: Sadržaj Pakovanja I Montaža

    - 1 ploča upravljača 2. Instalacija upravljača: - 4 zavrtnja za ploču upravljača - 2 stope - 4 plastična poklopca E-Moto Kids - 3 imbus ključa - 2 fiksna ključa - 4 zavrtnja za pričvršćivanje oslonca za noge - 2 zavrtnja za pričvršćivanje poklopca - 1 punjač...
  • Página 196 (pogledajte sliku). 4. Postavljanje plastičnih poklopaca: E-Moto Kids Priđite i umetnite crne bočne poklopce pazeći da poštujete ispravan smer (pogledajte sliku), umetnite zavrtanj i zategnite ga po potrebi.
  • Página 197: Pregled Proizvoda

    U cilju kontinuiranog tehnološkog razvoja, proizvođač zadržava pravo da modifikuje proizvod bez prethodne najave, bez automatskog ažuriranja ovog uputstva. Za informacije i konsultacije sa revizijama ovog priručnika posetite sajt www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Poluga kočnice 8. Podešavanje lanca 2. Kontrolna tabla 9.
  • Página 198: Punjenje Baterije

    (B) sa Priključak za punjenje priključkom za punjenje vozila. 4. Kada se baterija napuni (zeleno svetlo), E-Moto Kids Porta di ricarica izvucite konektor punjača, ne zaboravite da ponovo umetnete gumeni utikač u priključak Mrežni adapter za punjenje.
  • Página 199 Oštećenja nastala zbog dugotrajne nenapunjenosti baterije nepovratna su i nisu pokrivena ograničenom garancijom. Nakon što dođe do oštećenja, baterija se ne može puniti (nekvalifikovano osoblje ne smije rastavljati bateriju jer to može dovesti do strujnog udara, kratkog spoja ili čak do velikih sigurnosnih incidenata). Ako ste odsutni na određeno vreme, na primer za praznike, a uređaj poverite trećoj strani, ostavite ga u delimično napunjenom stanju (20–50 % napunjenosti).
  • Página 200: Informacije O Komandama / Kontrolna Ploča

    Da biste zaustavili proizvod, otpustite gas, pritisnite poluge kočnice. • Da biste sišli, prvo zaustavite vozilo. Silaženje sa E-Moto Kids-a dok je u pokretu može prouzrokovati povrede. • Pre svake upotrebe proverite kočnicu i njegovu istrošenost, proverite pritisak u gumama (pogledajte preporučenu vrednost...
  • Página 201: Autonomija I Performanse

    Težina korisnika: što je težina veća, kraći je domet i performanse vozila. Temperatura: vožnja E-Moto Kids-a u veoma hladnom ili toplom okruženju utiče na domet i performanse. Brzina i stil vožnje: glatko i konstantnom brzinom produžava autonomiju. Kontinuirano ubrzanje, usporavanje i manevrisanje u velikoj meri smanjuju domet.
  • Página 202: Skladištenje, Održavanje I Čišćenje

    Za pritisak u gumama pogledajte vrednost na bočnoj strani pneumatika (preporučena vrednost). Ne pokušavajte sami da rastavite ili popravite proizvod. Za zamenu svih komponenti E-MOTO Kids mora da obavi ovlašćena služba tehničke pomoći, da biste saznali više kontaktirajte svog prodavca ili posetite sajt www.ducatiurbanemobility.com...
  • Página 203: Tehnički List

    10. Tehnički list Opšte informacije E-Moto Kids Šasija Čelik Vešanje Lv1: 8 km/h - uzrast 4-6 godina za početnike Lv2: 12 km/h - uzrast 4-6 Brzina godina za iskusne Lv3: 16 km/h - uzrast 6 godina za iskusne Brzina je povezana sa preostalim punjenjem baterije i opterećenjem.
  • Página 204: Rešavanje Problema

    11. Rešavanje problema Problem Uzrok Rešenje Ne dodirujte ga i ostavite da se ohladi najmanje Radna temperatura previsoka Motor se pregreva 30 minuta pre ponovnog pokretanja sistema Kvar motora Zatražite tehničku pomoć Neispravan senzor kočnice može dovesti do nenamernog zaustavljanja bicikla. Proverite i, ako je potrebno, očistite otvor ručice kočnice četkom.
  • Página 205 12. Odgovornost i uslovi garancije Kupac preuzima sve rizike vezane za neupotrebljavanje kacige i druge zaštitne opreme. Kupac ima obavezu da poštuje lokalne propise koji su na snazi u vezi sa: 1. minimalnom starosnom dobi za vozača, 2. ograničenja za tip vozača koji mogu da koriste proizvod 3.
  • Página 206: Informacije O Odlaganju

    13. Informacije o odlaganju PAŽNJA Odlaganje električnih ili elektronskih uređaja na kraju njihovog životnog veka (primenljivo u svim zemljama Evropske unije i u drugim evropskim zemljama sa sistemima odvojenog prikupljanja) Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da proizvod ne treba smatrati normalnim kućnim otpadom, već...
  • Página 207 Nederlands Deze handleiding geldt voor het volgende product: Ducati Corse E-Moto Kids Handleiding Vertaling van de originele instructies Bedankt voor het kiezen van dit product. Neem voor informatie, technische ondersteuning en voor de raadpleging van de algemene garantie neem contact op met uw dealer of ga naar www.ducatiurbanemobility.com Voor reserveonderdelen ga naar www.urbanemobility.com...
  • Página 208: Veiligheidsinstructies

    De E-Moto Kids moet met voorzichtigheid worden gebruikt, met inachtneming van de regels in deze handleiding en de verkeersregels van het land waar hij wordt gebruikt, om gevaren te voorkomen en om zo goed mogelijk voor uzelf en anderen te zorgen.
  • Página 209 Grafische vorm van de veiligheidswaarschuwingen Voor de identificatie van de veiligheidsberichten in deze handleiding worden de volgende grafische waarschuwingssymbolen gebruikt. Deze symbolen vragen de aandacht van de lezer / gebruiker voor een correct en veilig gebruik van het product. OPGELET Let op Benadrukt de regels die in acht moeten worden genomen om beschadiging van het product en/of het ontstaan van gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Página 210: Onjuist Gebruik

    Omstandigheden Juist/beoogd gebruik Onjuist gebruik Geen gas geven Draai de gasbediening Met het voertuig over zebrapaden Het product duwen terwijl Duwen op zebra’s rijden u loopt Met het voertuig rijden in drukke In drukke gebieden gebieden Niet in staat zijn om het product stil en De bestuurder van dit product moet in staat rechtop te houden.
  • Página 211 Omstandigheden Juist/beoogd gebruik Onjuist gebruik Rijd met matige snelheid Rijden met hoge snelheid Oneffen wegomstandigheden: Gas geven op hobbels en Buig de knieën enigszins voor een verkeersdrempels / trappen / verkeersdrempels, trappen afdalen, beterde schokabsorptie bij het rijden over oneffen wegdek over obstakels springen, trottoirs oneffenheden.
  • Página 212: Inhoud Van De Verpakking En Montage

    2. Monteren van het stuur: - 1 stuurplaat - 4 schroeven stuurplaat - 2 voetsteunen - 4 plastic covers E-Moto Kids - 3 inbussleutel - 2 vaste sleutel - 4 bevestigingsschroeven voor de voetsteun Zoals op de afbeelding te zien...
  • Página 213 (zie afbeelding). 4. Installatie van plastic covers: E-Moto Kids Plaats de zwarte zijcovers en let daarbij op de juiste richting (zie foto), steek de schroef erin en draai hem net genoeg vast.
  • Página 214: Overzicht Product

    Met het oog op de voortdurende technologische ontwikkeling behoudt de fabrikant zich het recht voor om het product zonder voorafgaande kennisgeving bij te werken, zonder dat deze handleiding automatisch wordt bijgewerkt. Ga voor informatie en de herzieningen van deze handleiding naar de website www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Remhendel 8. Kettingafstelling 2.
  • Página 215: Opladen Van De Accu

    Oplaadaansluiting (B) aan op de laadpoort van het voertuig. 4. Wanneer de batterij is opgeladen (groen E-Moto Kids Porta di ricarica licht), trekt u de stekker van de oplader uit en vergeet u niet de rubberen stekker weer in de Netwerkadapter oplaadpoort te steken.
  • Página 216 Schade veroorzaakt door de step lange tijd niet op te laden is onomkeerbaar en wordt niet gedekt door de beperkte garantie. Als er eenmaal schade is ontstaan, kan de accu niet meer opgeladen worden (het is verboden om de accu te laten demonteren door niet-gekwalificeerd personeel: dit zou elektrische schokken, kortsluitingen of zelfs ongevallen van aanzienlijke omvang tot gevolg kunnen hebben).
  • Página 217: Informatie Over De Bedieningselementen / Bedieningspaneel

    • Laat, om het product te stoppen, de gasbediening los en knijp de remhendels. • Voordat u afstapt, moet de step volledig tot stilstand zijn gekomen. Afstappen van de E-Moto Kids in beweging kan leiden tot letsel. • Controleer voorafgaand aan elk gebruik de rem en de eventuele slijtage, controleer de bandenspanning (zie de zijkant van de band voor de aanbevolen waarde), controleer de slijtage van de banden, de gasbediening en het laadniveau van de accu.
  • Página 218: Actiebereik En Prestaties

    Gewicht van de gebruiker: hoe zwaarder de gebruiker, hoe korter het actiebereik en hoe lager de prestaties van het voertuig. Temperatuur: rijden met de E-Moto Kids in een zeer koude of warme omgeving beïnvloedt het bereik en de prestaties. Snelheid en rijstijl: soepel en constant rijden zorgt voor een groter actiebereik. Voortdurend gas geven, afremmen en sturen zullen het actiebereik aanzienlijk verminderen.
  • Página 219: Opslag, Onderhoud En Reiniging

    (aanbevolen waarde). Probeer niet het product zelf te demonteren of te repareren. De vervanging van alle onderdelen van E-MOTO Kids moet worden uitgevoerd door de erkende technische hulpdienst, neem voor meer informatie contact op met uw dealer of ga naar...
  • Página 220: Technisch Gegevensblad

    10. Technisch gegevensblad Algemene informatie E-Moto Kids Frame Staal Vering Lv1: 8km/h - leeftijd 4-6 jaar voor beginners Lv2: 12 km/u - leeftijd 4-6 jaar voor experts Lv3: 16 km/u - leeftijd 6 Snelheid voor experts De snelheid is gerelateerd aan de resterende lading van de batterij en de belasting.
  • Página 221: Problemen Oplossen

    11. Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Raak het niet aan en laat het afkoelen voor Bedrijfstemperatuur oververhit ten minste 30 minuten voordat u het systeem De motor is opnieuw opstart Motorstoring Vraag om technische hulp Een defecte remsensor kan ertoe leiden dat de fiets onbedoeld stopt.
  • Página 222 12. Aansprakelijkheid en garantievoorwaarden De koper aanvaardt alle risico's verbonden aan het niet dragen van een helm en andere beschermingsmiddelen. De koper is verplicht de desbetreffende plaatselijke voorschriften na te leven: 1. de toegestane minimumleeftijd voor de bestuurder, 2. de beperkingen op het type bestuurder dat het product mag gebruiken 3.
  • Página 223: Informatie Over De Verwijdering

    13. Informatie over de verwijdering OPGELET Verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in alle landen van de Europese Unie en in andere Europese systemen voor gescheiden inzameling) Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als normaal huishoudelijk afval moet worden beschouwd, maar moet worden ingeleverd bij het specifieke inzamelpunt voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
  • Página 224 �‫عر‬ ‫ب ي‬ : ‫ی هذا الدليل للمنتج التا ی ی‬ Ducati Corse E-Moto Kids ‫دليل االستخدام‬ ‫ترجمة التعليمات األ أ صلية‬ .‫نشكركم عىل اختياركم هذا المنتج‬ ‫ن ي والمساعدة واأل إ طالع عىل ال� ش وط العامة‬ �‫للمعلومات والدعم الف‬...
  • Página 225 ‫.أو جر األ أ شخاص أو المنتجات/المواد األ أ خرى أو الملحقات‬ ‫ يجب استخدام‬E-Moto Kids ‫ت ي يفرضها قانون الطريق � ن ي بلد الس� ي ، من أجل‬ �‫بحذر، مع األل� ت ن ام دائم ا ً بالقواعد الواردة � ن ي دليل التعليمات هذا وال‬...
  • Página 226 ‫ مستوى الضغط الصو� ت ي (الضوضاء) المنبعث الموزون‬A ‫) عىل أذن القائد أقل من 07 ديسيبل‬A(. ‫شكل بيا� ن ي لتحذي ر ات السالمة‬ ‫من أجل تحديد رسائل السالمة � ن ي هذا الدليل، سيتم استخدام رموز األ إ شارة التصويرية التالية. إنها تقوم بوظيفة جذب انتباه القارئ/المستخدم من أجل‬ ‫.تحقيق...
  • Página 227 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ ‫الضغط عىل الم ُ � ِّ ع‬ ‫عدم األ إ رس اع‬ ‫الس� ي مع دفع المنتج‬ ‫ادفع مع الس� ي عىل خطوط عبور المشاة‬ ‫قيادة العربة عىل خطوط عبور المشاة‬ ‫قيادة...
  • Página 228 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ ‫تسبب األ أ شياء المعلقة بالمقود عدم‬ ‫ش ي ء ٍ � ن ي المقود‬ ‫األستق ر ار ويمكن أن تسبب إعاقة‬ � ‫أل تعلق أی‬ ‫أثناء المناورة‬ ‫.قم بالقيادة بكلتا يديك عىل المقود‬ ‫القيادة...
  • Página 229 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ /‫ظروف الطريق غ� ي المنتظمة: مطبات صناعية‬ ‫القيادة ب�عة عالية‬ ‫القيادة ب�عة معتدلة‬ ‫در َ ج/سطح الطريق وعر‬ ،‫األ إ رس اع فوق المطبات والح ُ فر‬ ‫ال� ن ن ول عىل الدر َ ج، القفز فوق‬ ‫اثن...
  • Página 230 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ ‫نعم‬ ،‫األ ر تماء فوق األ أ شياء أو األ أ شخاص‬ ‫أل‬ ‫تعريض المنتج لصدمات قوية‬ ‫األ ر تماء من عىل الد َ ر َ ج أو من‬ ‫األ أ عىل‬ ‫:ماذا...
  • Página 231 - ‫عدد 4 أغطية‬ ‫بالستيكية‬ - ‫عدد 3 مفاتيح ألن‬ - ‫عدد 2 مفتاح ثابت‬ - ‫عدد 4 مسام� ي‬ E-Moto Kids ‫تثبيت الدواسات‬ - ‫عدد 2 مسام� ي‬ ‫عىل النحو الموضح � ن ي الشكل، استخدم مفتاح ألن‬ ‫تثبيت األ أ غطية‬...
  • Página 232 ‫المقابل، مع جعلها تتوافق مع الفتحات‬ ‫الخاصة بها الموجودة عىل الهيكل، أدخل‬ ‫.(المسمارين واربطهما (انظر الصورة‬ 4. ‫:تركيب األ أ غطية البالستيكية‬ E-Moto Kids ‫قم بتقريب وإدخال األ أ غطية الجانبية السوداء‬ ‫مع التأكد من األل� ت ن ام‬ ‫باألتجاه الصحيح (انظر الصورة)، أدخل المسمار‬...
  • Página 233 ‫تنبيه‬ ‫.قم بتجميع المنتج عىل نحو ٍ صحيح‬ ‫:قبل استخدام المركبة، تأكد من إتمام تجميع أج ز اء المركبة بطريقة صحيحة وفحص تشغيل النظام األ إ لك� ت و� ن‬ ‫ي‬ ‫• العجلة األ أ مامية: افحص الربط واألستق ر ار‬ ‫•...
  • Página 234 ‫بهدف التطوير التكنولوجي المستمر، تحتفظ ال� ش كة المصنعة بالحق � ن ي تعديل المنتج دون إشعار مسبق ودون أن يتم تحديث هذا الدليل‬ ً ‫.أوتوماتيكي ا‬ ‫ لمزيد ٍ من المعلومات ومن أجل األ إ طالع عىل عمليات الم ر اجعة الخاصة بهذا الدليل تفضل بزيارة الموقع‬www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. ‫ذ ر اع الفرملة‬ 8. ‫ضبط السلسلة‬...
  • Página 235 3. ‫) أدخل أو أل ً قابس الشاحن‬A( ‫� ن ي مقبس الشبكة‬ ‫) الكهربائية، ثم قم بتوصيل الموصل‬B( ‫بمنفذ الشحن‬ ‫منفذ الشحن‬ ‫.بالمركبة‬ E-Moto Kids 4. ‫عندما تصبح البطارية مشحونة (الضوء األ أ خ� ن )، أخرج‬ ‫موصل الشاحن، تذكر إعادة إدخال السدادة المطاطية‬ ‫.� ن ي منفذ الشحن‬...
  • Página 236 ‫يؤدی الغياب الطويل للشحن إىل � ن ر أل يمكن إصالحه وأل يغطيه الضمان المحدود. بمجرد حدوث التلف، أل يمكن إعادة شحن البطارية ( ي ُ حظر‬ �‫تفكيك البطارية من ق ِ بل عمالة غ� ي مؤهلة، حيث قد يؤدی ذلك إىل حدوث صعقات كهربائية أو ماس كهربا� أ ي أو ح‬ ‫ت‬...
  • Página 237 ‫• أل إ يقاف المنتج، حر ّ ر الم�ع واضغط عىل ذ ر اع الف ر امل‬ ‫ من أجل ال� ن ن ول، أوقف العربة أو أل ً تمام ً ا. يمكن أن يؤدی ال� ن ن ول من عىل‬E-Moto Kids ‫• وهي تتحرك إىل حدوث إصابات‬...
  • Página 238 ‫وزن المستخدم: كلما ز اد الوزن، كلما انخفضت مدة البطارية ومعدألت أداء المركبة‬ ‫ درجة الح ر ارة: تؤثر قيادة‬E-Moto Kids ‫� ن ي بيئة باردة جد ا ً أو حارة جد ا ً عىل مدة البطارية ومعدألت األ أ داء‬...
  • Página 239 ‫.(بالنسبة لضغط األ إ طا ر ات ي ُ رجى الرجوع إىل القيمة الواردة عىل جانب األ إ طار (القيمة الموىص بها‬ ‫ أل تحاول فك أو إصالح المنتج من تلقاء نفسك. يجب تنفيذ استبدال كافة مكونات‬E-MOTO Kids ‫ن ي المعتمدة، للتعرف‬...
  • Página 240 ‫معلومات عامة‬ ‫القياسات‬ ‫الوزن الصا� ن‬ 14.5 ‫كجم‬ ‫ي‬ 17 ‫كجم‬ ‫الوزن القائم‬ 1206x560x630 ‫مم‬ ‫أبعاد المنتج المفتوح‬ 1135x230x490 ‫مم‬ ‫أبعاد العبوة‬ * ‫.ال� ت ن م دائم ً ا بقانون الطريق والقواعد السارية � ن ي هذا الصدد � ن ي بلد الس� ي‬ ** ‫.تخضع...
  • Página 241 ‫المسئولية ورس ش وط الضمان‬ ‫يتحمل المش� ت ی المسئولية عن كافة المخاطر المتعلقة بعدم استخدام الخوذة أدوات الحماية األ أ خرى. من األ إ ل ز امي عىل المش� ت ی األمتثال للوائح‬ ‫:المحلية السارية بشأن‬ ‫،الحد األ أ د� ن‬ 1.
  • Página 242 ‫معلومات بشأن التخلص‬ ‫تنبيه‬ ‫ب ي و� ن ي أنظمة أوروبية أخرى مزودة بنظام الجمع‬ �‫معالجة الجهاز الكهربا� أ ي أو اال إ لك� ت و� ن ي � ن ي نهاية عمره (ت�ي � ن ي جميع بلدان االتحاد اال أ ورو‬ ‫(المنفصل...
  • Página 243 Българс Това ръководство е валидно за следния продукт: Ducati Corse E-Moto Kids Ръководство за употреба Превод на оригиналните инструкции Благодарим Ви, че закупихте този продукт. За информация, техническа помощ, съдействие и за справка с общите условия на гаранция, свържете се с вашия търговец или посетете сайта www.ducatiurbanemobility.com За...
  • Página 244: Инструкции За Безопасност

    каскади, състезания, транспортиране на предмети, теглене на хора, други продукти/предмети или принадлежности. E-Moto Kids трябва да се използва с повишено внимание, като винаги се спазват правилата, представени в това ръководство с инструкции и наложени от Кодекса за движение по пътищата на държавата на употреба, за да се...
  • Página 245 Нивото на звуково налягане (шум) по крива А към ухото на водача е по-малко от 70 dB(A). Графична форма на предупрежденията за безопасност За идентифициране на съобщенията за безопасност в това ръководство ще се използват следните графични предупредителни символи. Те имат функцията да привличат вниманието на читателя / потребителя, с цел правилната и...
  • Página 246 Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Не ускорявайте Натиснете подаването на газ Шофиране на превозното средство на Бутане при вървене по пешеходни пътеки Вървене при бутане на пешеходни пътеки продукта Шофиране на превозното средство в В пренаселени зони пренаселени зони Да не е в състояние да поддържа Лицето, което...
  • Página 247 Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Спазвайте безопасна дистанция Не спазване на безопасна дистанция Спрете да ускорявате/Спирайте и намалете Поведение: Ускоряване скоростта при завой, спускане, при наличие на препятствия, Шофирайте с умерена скорост и спирайте по Шофиране с висока скорост, внезапно превозни...
  • Página 248 - 1 бр. кормилна пластина - 4 бр. винтове кормилна пластина - 2 бр. платформи - 4 бр. пластмасови капаци E-Moto Kids - 3 бр. гаечни ключа - 2 бр. неподвижен ключ - 4 бр. винтове за фиксиране на платформи...
  • Página 249 на съответните отвори на рамката, поставете двата винта и ги затегнете (виж снимката). 4. Монтаж на пластмасовите капаци: E-Moto Kids Приближете и поставете черните странични капаци, като се уверите, че спазвате правилната посока (виж снимката), поставете винта и го затегнете, колкото е...
  • Página 250 С оглед на непрекъснатото технологично развитие, производителят си запазва правото да променя продукта без предизвестие, без това ръководство да се актуализира автоматично. За информация и справка с ревизиите на това ръководство посетете уебсайта www.ducatiurbanemobility.com E-Moto Kids 1. Лост на спирачка 8. Регулиране на верига...
  • Página 251: Зареждане На Батерията

    конектора (B) към порта за зареждане на превозното средство. Порт за зареждане 4. Когато батерията е заредена (зелен индикатор), измъкнете конектора на E-Moto Kids Porta di ricarica зарядното устройство, не забравяйте да поставите отново гумената капачка в порта за зареждане.
  • Página 252 Щетите, причинени от липса на продължително зареждане, са необратими и не са обхванати от ограничената гаранция. След като повредата е настъпила, батерията не може да бъде презаредена (демонтажът на батерията от неквалифициран персонал е забранен, тъй като това може да доведе до токов удар, късо съединение или дори до големи...
  • Página 253 завъртайте кормилото. • За да спрете продукта, отпуснете педала на газта и натиснете лоста на спирачката. • За да слезете, първо спрете напълно превозното средство. Слизането от E-Moto Kids в движение, може да доведе до нараняване. • Преди всяко използване проверявайте спирачката и нейното износване, проверявайте налягането на гумите (вижте...
  • Página 254 Тегло на потребител: колкото по-голямо е теглото, толкова по-малко автономност и ефективност ще има превозното средство. Температура: карането E-Moto Kids в много студена или гореща среда, влияе на автономията и ефективността. Скорост и стил на шофиране: плавното и постоянно шофиране увеличава автономността. Непрекъснатите...
  • Página 255 (препоръчителна стойност). Не се опитвайте да разглобите или ремонтирате продукта самостоятелно. Подмяната на всички компоненти на E-MOTO Kids трябва да се извърши от упълномощената служба по техническо обслужване, за да научите повече, свържете се със своя търговец или посетете уебсайта www.ducatiurbanemobility.com...
  • Página 256: Обща Информация

    10. Техническа листовка Обща информация E-Moto Kids Рама Стомана Окачвания Не Lv1: 8km/h - възраст 4-6 години за начинаещи Lv2: 12km/h - възраст 4-6 години за експерти Скорост Lv3: 16km/h- възраст 6 години за експерти Скоростта е свързана с остатъчния заряд на батерията и с...
  • Página 257 11. Отстраняване на проблеми Проблем Причина Отстраняване Не го докосвайте и оставете да се охлади Работна температура прекалено за поне 30 минути, преди да рестартирате Моторът прегрява системата Аномалия на мотора Искане за техническо обслу Един дефектен датчик на спирачките може да...
  • Página 258 12. Отговорност и условия на гаранцията Електрически проблем Искане за техническо обслужване Сменете зарядното устройство Поискайте Повредено зарядно устройство техническа намеса. Батерията не се зарежда или Вътрешното разхлабване на кабели и продуктът не се включва проводници също може да бъде причина Кабели...
  • Página 259 13. Информация за изхвърляне ВНИМАНИЕ Обработка на излязло от употреба електрическо или електронно оборудване (приложимо във всички държави от Европейския съюз и в други европейски системи със система за разделно събиране) Този символ върху продукта или върху опаковката показва, че този продукт не трябва да се третира...
  • Página 260: Declaration Of Conformity

    M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: DUCATI Corse Product Model: E-Moto Kids The object of the declaration described above is in conformity with the relevant EU harmonization legislation: Directive 2009/48/EC on the safety of toys.
  • Página 261 Imported and distributed by M.T. Distribution Srl via Bargellino 10 c/d, 40012, Calderara di Reno, (BO) Italy www.platum.com Errors and omissions excepted...

Tabla de contenido