Samsung RZ32 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RZ32 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
RZ32A7485AP
Refrigerator
User manual (freezer only)
RZ32*
Free Standing Appliance
Untitled-10 1
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Samsung
2021-11-08
12:24:57

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung RZ32 Serie

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Samsung RZ32A7485AP o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Refrigerator User manual (freezer only) RZ32* Free Standing Appliance Untitled-10 1 2021-11-08 12:24:57...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information Important safety symbols and precautions: Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage warning Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Saving Energy Tips This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Instructions about the WEEE Installation...
  • Página 3: Safety Information

    Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons...
  • Página 4 If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com. • In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.
  • Página 5 - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. - Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Página 6: Important Safety Symbols And Precautions

    Safety information Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
  • Página 7: Severe Warning Signs For Transportation And Site

    Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
  • Página 8 Safety information • Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate. - This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.
  • Página 9 - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire. • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. English...
  • Página 10 Safety information • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury.
  • Página 11: Installation Cautions

    • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface.
  • Página 12: Critical Usage Warnings

    Safety information Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. - This may result in an electric shock. • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage.
  • Página 13 • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Página 14 Safety information • Do not overfill the refrigerator with food. - When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage. • Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. - As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire, or problems with the product.
  • Página 15 • Do not put freezer shelf in upside down. Shelf stopper could not work. - It may cause a personal injury because of glass shelf drop. • Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
  • Página 16: Usage Warning

    • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
  • Página 17: Usage Cautions

    • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Usage cautions CAUTION • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.
  • Página 18 • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
  • Página 19: Cleaning Cautions

    Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
  • Página 20: Critical Disposal Warnings

    Safety information Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the freezer to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Página 21: Additional Tips For Proper Usage

    Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Página 22: Saving Energy Tips

    Safety information Saving Energy Tips • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (a radiator, for example). •...
  • Página 23: This Appliance Is Intended To Be Used In Household And Similar Applications Such As

    This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; • bed and breakfast type environments; •...
  • Página 24: Instructions About The Weee

    This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.samsung.com...
  • Página 25: Installation

    Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Página 26: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source •...
  • Página 27 more than 50 mm recommended more than 12 mm recommended 105° 175.5 765.5 1194 (unit : mm) NOTE The measurements in the table may differ, depending on the measuring method. STEP 2 Spacing (applicable models only) 1. Open the door and locate the provided spacers (x2).
  • Página 28 Installation STEP 3 Flooring • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard on each foot of the refrigerator. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor.
  • Página 29 STEP 4 Adjust the leveling legs CAUTION • The refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Leveling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator.
  • Página 30 Installation STEP 5 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the refrigerator during transportation. 2. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 3.
  • Página 31: Operations

    Operations Feature panel 01 Temp. / Mode select 02 Power Freeze 03 Door Alarm 04 Lock 01 Temp. / Mode select Press to set the desired temperature. • In Freezer mode, you can set the temperature between -15 °C and Temp.
  • Página 32 Operations 02 Power Freeze (3 sec) Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then returns to the previous temperature. • To activate Power Freeze, press and hold Power Freeze for 3 seconds.
  • Página 33: Special Features

    Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ depending on the model and the country. Slim Ice Maker (applicable models only) 01 Water bin 02 Ice maker lever 03 Ice bucket 04 Ice tray 05 Ice tray cover NOTE If you do not intend to make ice, remove the Slim Ice Maker to secure more room for storage.
  • Página 34 Operations To dispense ice manually 1. Pull up the handle of the water bin to open, and then fill the bin with water up to the max line. Gently close the bin so that water does not drop or leak. CAUTION •...
  • Página 35 3. To dispense ice, slightly lift up the ice bucket and tilt to the front. CAUTION • Do not tilt without lifting the ice bucket. The ice bucket may break. • Do not pour water directly into the ice bucket for ice making. The ice bucket may break. •...
  • Página 36 Operations To open the top shelf cover (applicable models only) 1. Fully pull up the front end of the top shelf cover. 2. Then, push the cover inwards to the end. NOTE • To remove or put an item from the freezer, you must fold up the top shelf cover first. •...
  • Página 37 To secure more storage space (applicable models only) If you need more storage space, remove the top shelf cover and all 4 drawers and insert the provided shelf (see the figure) in the inner bottom of the main unit. Then, remove the Slim Ice Maker.
  • Página 38: Maintenance

    • You must wait for at least an hour after door reversal is complete. This is to prevent any electric shock that could occur. • Reversing the door must be performed by Samsung-approved servicing personnel at your own expense because this kind of servicing is not covered by the Warranty.
  • Página 39 Step-by-step instructions 1. Use a flat-head screwdriver to remove the top-left door hinge cover (A). NOTE Keep the removed part in a safe place for later use. 2. Use a socket wrench (8 mm) to remove the screws fastening the top-left door hinge (B).
  • Página 40 Maintenance 4. Lift the door to remove it from the bottom hinge. CAUTION The door is heavy. To prevent damage or injury, use caution while removing the door. 5. Remove the top-right door cover (C) from the door. NOTE Keep the removed part in a safe place for later use.
  • Página 41 7. On the bottom of the door, remove the door cam riser (E) and the door stopper (F) in that order. - Use a Phillips screwdriver to remove the screw fastening each part. 8. Fasten the door stopper (F) and the door cam riser (E), in that order, to the opposite side of the door.
  • Página 42 Maintenance 20. Attach the bottom hinge (G) to the opposite side. - Use a socket wrench (8 mm) to fasten the bottom hinge (G) with the screws. 21. Attach the leveling leg (H) to the opposite side. 22. Carefully stand the refrigerator back up. 23.
  • Página 43 26. Attach the screw cover (N) to the opposite side. 27. Put the door back on the bottom hinge. 28. Insert the provided top-right door hinge (P) into the door. 29. Use a socket wrench (8 mm) to fasten the top-right door hinge (P) with the screws.
  • Página 44 Maintenance 30. Attach the provided top-right door hinge cover (Q). 31. Detach the door gasket. 32. Turn the door gasket 180°, and then reattach it to the door. English Untitled-10 44 2021-11-08 12:25:02...
  • Página 45 Reversing the door handle position 1. Remove the handle covers. 2. Use a Phillips screwdriver to remove the screws and detach the handle. 3. Use a flat-head screwdriver to remove the hole caps from the opposite side of the door. 4.
  • Página 46 Maintenance 5. Place the handle on the opposite side of the door, aligning the holes on the handle and the door. 6. Use a Phillips screwdriver to attach the handle with the screws. 7. Attach the handle covers. English Untitled-10 46 2021-11-08 12:25:03...
  • Página 47: Handle And Care

    Handle and care Shelves Slightly lift up the rear side of the shelf to pull out. Door bins Slightly lift up and pull out the door bin. CAUTION To prevent accidents, empty the door bins before removing. Top shelf cover (applicable models only) 1.
  • Página 48 Maintenance Slim Ice Maker (applicable models only) NOTE • When cleaning the component parts of the Slim Ice Maker such as the water bin, ice bucket, and ice tray, make sure they are completely dry after cleaning. • When cleaning the Slim Ice Maker unit, make sure to completely dry the inner and outer parts of the unit after cleaning.
  • Página 49 Slim Ice Maker 1. Remove the multipurpose bin first, which is immediately above the Slim Ice Maker. 2. While holding the marked area on either side of the Slim Ice Maker unit with both hands, lift up the unit and pull out to the front.
  • Página 50: Cleaning

    Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause an electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
  • Página 51: Replacement

    CAUTION • Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product damage or personal injury. If you find any problems with the door panel, contact a Samsung service center. • A service fee may be charged for panel replacement even within the warranty period.
  • Página 52: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • The power cord is not • Properly plug in the power plugged in properly.
  • Página 53 Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. The refrgierator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
  • Página 54: Do You Hear Abnormal Sounds From The Refrigerator

    Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Página 55 • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Página 56: Appendix

    Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at...
  • Página 57: Temperature Instruction

    Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Freezer: -19 °C • Fridge of Freezer: 3 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Freeze Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
  • Página 58 Appendix Placement of Foods Shelves should be adjustable to accommodate a variety of Shelves packages. Sealed crisper drawers provide an optimal storage environment for fruits and vegetables. Vegetables require higher humidity conditions while fruits require lower Specialized compartment humidity conditions. (applicable models only) Crispers are equipped with controls devices to control the humidity level.
  • Página 59 Meat Product Refrigerator Freezer Fresh roasts, steaks, chops 3-4 days 2-3 months Fresh ground meat, stew 1-2 days 3-4 months meat Bacon 7 days 1 month Sausage, Raw from pork, 1-2 days 1-2 months beef, turkey Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry...
  • Página 60: Information For Model And Ordering Spare Parts

    24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support. You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
  • Página 61 Memo Untitled-10 61 2021-11-08 12:25:05...
  • Página 62 Memo Untitled-10 62 2021-11-08 12:25:05...
  • Página 63 Memo Untitled-10 63 2021-11-08 12:25:05...
  • Página 64 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only www.samsung.com/gr/support...
  • Página 65 Frigorifero Manuale dell'utente (solo freezer) RZ32* Apparecchio a libera installazione Untitled-11 1 2021-11-08 12:25:59...
  • Página 66 Indice Informazioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Avvertenze d'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia Importanti avvertenze per la pulizia Ulteriori suggerimenti per un uso corretto Consigli per risparmiare energia...
  • Página 67: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza • Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. • Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) che abbiano ridotte capacità...
  • Página 68 In caso di dubbi o domande rivolgersi al centro assistenza di zona o visitare il sito www.samsung.com per reperire le informazioni necessarie. • Per evitare la possibile formazione di una miscela di aria...
  • Página 69 • Non conservare sostanze potenzialmente esplosive come bombolette spray contenenti gas infiammabili all'interno di questo apparecchio. • Al fine di evitare una contaminazione dei cibi, rispettare le seguenti istruzioni: - L'apertura per lunghi periodi di tempo della porta può provocare un significativo innalzamento della temperatura interna.
  • Página 70: Simboli Di Sicurezza E Precauzioni Importanti

    Informazioni di sicurezza Attenzione: Rischio di incendio / materiali infiammabili Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte.
  • Página 71: Simboli Relativi A Importanti Avvertenze Per Il Trasporto E Il Luogo Di Installazione

    Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può infiammarsi o causare lesioni oculari. Se si rileva una perdita, evitare l'uso di fiamme libere o potenziali fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti.
  • Página 72: Avvertenze Per Installazioni Critiche

    Informazioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. •...
  • Página 73 • Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio. • Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. - Ciò...
  • Página 74 • Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
  • Página 75 • Il frigorifero deve essere collegato alla terra. - Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente collegato alla terra prima di tentare di riparare eventuali malfunzionamenti. Eventuali dispersioni di corrente possono provocare serie scariche elettriche. • Per il collegamento a terra non utilizzare condotte del gas, linee telefoniche o altri tubi e barre che potenzialmente potrebbero fungere da parafulmini.
  • Página 76: Precauzioni Per L'installazione

    Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile. - Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della struttura a incasso libere da ostruzioni. • Lasciare riposare l'apparecchio per circa 2 ore dopo l'installazione prima di inserire il cibo al suo interno ed accenderlo.
  • Página 77: Importanti Avvertenze Per L'uso

    Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica elettrica. • Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero. - Durante l’apertura o la chiusura della porta, un articolo potrebbe cadere provocando lesioni o danni.
  • Página 78 • Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare il Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics.
  • Página 79 • Non lasciare le porte del frigorifero aperte senza sorveglianza e non permettere ai bambini di entrare all'interno dell'apparecchio. • Non lasciare che neonati o bambini penetrino all'interno del vano frigo o dei cassetti. - In caso contrario, potrebbero riportare lesioni o morire per soffocamento.
  • Página 80 Informazioni di sicurezza • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.). Ciò può provocare scariche elettriche, un incendio o problemi al prodotto o lesioni personali. Non appoggiare sull'apparecchio contenitori pieni di acqua.
  • Página 81 • Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare un Centro di assistenza Samsung Electronics. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
  • Página 82: Avvertenze D'uso

    - In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. • Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente.
  • Página 83: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l'uso ATTENZIONE • Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non posizionare bevande gassate o effervescenti nel comparto del freezer. Non inserire bottiglie o bicchieri nel freezer. - Quando il contenuto ghiaccia, infatti, il vetro potrebbe rompersi provocando lesioni personali. •...
  • Página 84 • Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
  • Página 85: Avvertenze Per La Pulizia

    Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
  • Página 86: Importanti Avvertenze Per La Pulizia

    Informazioni di sicurezza • Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.
  • Página 87: Ulteriori Suggerimenti Per Un Uso Corretto

    • Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni e le chiusure delle porte in modo che bambini o animali non possano rimanere intrappolati all'interno. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. Se i bambini rimangono intrappolati all'interno dell'apparecchio, possono morire per soffocamento.
  • Página 88 Informazioni di sicurezza - Se l'interruzione di corrente si protrae per oltre 24 ore, rimuovere tutti i surgelati dal freezer. • Il frigorifero potrebbe funzionare in modo costante (i cibi surgelati possono sciogliersi o le temperature del reparto dei surgelati possono innalzarsi troppo) se posizionato a lungo in un luogo dove la temperatura dell'aria è...
  • Página 89: Consigli Per Risparmiare Energia

    Consigli per risparmiare energia • Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata ventilazione. Accertarsi che non sia esposto a luce solare diretta e non sia installato vicino a una fonte diretta di calore (un calorifero, ad esempio). •...
  • Página 90: Questo Apparecchio È Progettato Per Un Uso Domestico O Applicazioni Simili Quali

    Informazioni di sicurezza Questo apparecchio è progettato per un uso domestico o applicazioni simili quali • angoli cottura per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; • fattorie/aziende agricole e per l'uso dei clienti in hotel, motel e altri ambiti residenziali; •...
  • Página 91: Istruzioni Su Weee

    Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina relativa alla sostenibilità...
  • Página 92: Installazione

    Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
  • Página 93: Passaggi Di Installazione

    Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Lontano dalla luce solare diretta. • Spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta •...
  • Página 94 Installazione consigliati più di 50 mm consigliati più di 12 mm 105° 175,5 765,5 1194 (unità : mm) NOTA Le misure riportate nella tabella sopra possono differire in base al metodo di misurazione utilizzato. PASSAGGIO 2 Spaziatura (solo modelli che lo prevedono) 1.
  • Página 95 PASSAGGIO 3 Superficie di appoggio • La superficie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il peso del frigorifero a pieno carico. • Per proteggere il pavimento, posizionare un listello di cartone sotto ogni piedino. • Una volta posizionato il frigorifero nella sua posizione definitiva, non spostarlo, a meno che non sia necessario, in modo da...
  • Página 96 Installazione PASSAGGIO 4 Regolare i piedini di appoggio ATTENZIONE • Il frigorifero deve essere livellato, su una superficie stabile e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • Il livellamento del frigorifero deve essere eseguito a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia del cibo all'interno del frigorifero.
  • Página 97 PASSAGGIO 5 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Rimuovere il foglio di poliestere posto su ogni lato del ripiano, posizionato per proteggere il frigorifero durante il trasporto. 2. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo. 3.
  • Página 98: Funzionamento

    Funzionamento Pannello funzioni 01 Temp. / Selezione Modalità 02 Congelamento rapido 03 Door Alarm (Allarme porta) 04 Lock (Blocco) 01 Temp. / Selezione Modalità Selezionare per impostare la temperatura preferita • In modalità Freezer, è possibile impostare una temperatura tra -15 °C e -23 Temp.
  • Página 99 02 Congelamento rapido (3 sec) La funzione Congelamento rapido accelera il processo di congelamento attivando la massima velocità di ventilazione. Il freezer continua a funzionare al massimo per 50 ore quindi torna alla temperatura precedente. • Per attivare la funzione Congelamento rapido, tenere premuto il tasto Power Freeze (Congelamento rapido) per 3 secondi.
  • Página 100: Funzioni Speciali

    Funzionamento Funzioni speciali Le immagini effettive e le funzioni speciali del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. Dispositivo forma ghiaccio sottile (solo modelli che lo prevedono) 01 Serbatoio dell'acqua 02 Leva vaschetta forma ghiaccio 03 Contenitore portaghiaccio 04 Vaschetta forma ghiaccio 05 Coperchio della vaschetta forma ghiaccio...
  • Página 101 Per erogare manualmente il ghiaccio 1. Tirare su il manico del serbatoio dell'acqua per aprirlo, quindi riempire il serbatoio con acqua fino al livello indicato come max. Chiudere delicatamante il serbatoio in modo da far gocciolare o fuoriuscire l'acqua. ATTENZIONE •...
  • Página 102 Funzionamento 3. Per erogare ghiaccio, sollevare leggermente la vaschetta del ghiaccio ed inclinarla verso avanti. ATTENZIONE • Non inclinare la vaschetta del ghiaccio senza sollevarla. La vaschetta del ghiaccio potrebbe rompersi. • Non versare l'acqua direttamente nella vaschetta del ghiaccio per le produzione del ghiaccio. La vaschetta del ghiaccio potrebbe rompersi.
  • Página 103 Per aprire il coperchio del ripiano superiore (solo modelli che lo prevedono) 1. Sollevare completamente l'estremità anteriore del coperchio del ripiano superiore. 2. Quindi spingere il coperchio verso l'interno fino in fondo. NOTA • Per rimuovere o inserire un alimento nel freezer, è necessario prima ripiegare il coperchio del ripiano superiore.
  • Página 104 Funzionamento Per avere maggiore spazio a disposizione (solo modelli che lo prevedono) Qualora si necessiti di maggiore spazio di conservazione, rimuovere il coperchio del ripiano superiore e tutti i quattro cassetti ed inserire il ripiano in dotazione (vedi figura) nella parte inferiore dell'unità principale. Quindi, rimuovere il Ice maker sottile.
  • Página 105: Manutenzione

    Attendere almeno un'ora dopo l'inversione della porta. Questo al fine di evitare possibili scariche elettriche. • L'inversione della porta deve essere eseguita da un tecnico autorizzato Samsung a spese dell'utente poiché questo genere di servizio non è coperto dalla Garanzia. ATTENZIONE Lo porta è...
  • Página 106 Manutenzione Istruzioni passo-dopo-passo 1. Usare un cacciavite a lama piatta per rimuovere il coperchio della cerniera superiore sinistra della porta (A). NOTA Conservare con cura tutte la parti rimosse per riutilizzarle in seguito. 2. Usando una chiave a bussola (8 mm) rimuovere le viti che fissano la cerniera superiore sinistra della porta (B).
  • Página 107 4. Sollevare la porta per liberarla dalla cerniera inferiore. ATTENZIONE Lo porta è pesante. Al fine di prevenire danni o lesioni, prestare attenzione durante la sua rimozione. 5. Rimuovere il coperchio della porta in alto a destra (C) dalla porta. NOTA Conservare con cura tutte la parti rimosse per riutilizzarle in seguito.
  • Página 108 Manutenzione 7. Sul fondo della porta, rimuovere il piedino di regolazione della porta (E) e il fermo della porta (F) in quest’ordine. Per rimuovere la vite che fissa ogni parte usare un cacciavite a croce. 8. Serrare il fermo della porta (F) e lo spessore di sollevamento della porta (E), in quest’ordine, sul lato opposto della porta.
  • Página 109 20. Fissare la cerniera inferiore (G) sul lato opposto. Usare una chiave a bussola (8 mm) per serrare la cerniera inferiore (G) con le viti. 21. Fissare il piedino di livellamento (H) sul lato opposto. 22. Rialzare con cura il frigorifero. 23.
  • Página 110 Manutenzione 26. Fissare il coperchio della vite (N) sul lato opposto. 27. Inserire nuovamente la porta nella cerniera inferiore. 28. Inserire la cerniera superiore destra (P) nella porta. 29. Usare una chiave a bussola (8 mm) per serrare la cerniera superiore in alto a destra (P) con le viti.
  • Página 111 30. Fissare il coperchio della cerniera superiore destra (Q). 31. Staccare la guarnizione della porta. 32. Ruotare la guarnizione della porta di 180°, quindi rimontarla sulla porta. Italiano Untitled-11 47 2021-11-08 12:26:04...
  • Página 112 Manutenzione Inversione della posizione della maniglia della porta 1. Rimuovere i coperchi della maniglia. 2. Per rimuovere le viti e staccare la maniglia usare un cacciavite a croce. 3. Usare un cacciavite a lama piatta per rimuovere i coprifori dal lato opposto della porta.
  • Página 113 5. Posizionare la maniglia sul lato opposto della porta ed allineare i fori sulla maniglia con i fori sulla porta. 6. Per fissare la maniglia serrare ogni vite con un cacciavite a croce. 7. Fissare i coperchi della maniglia. Italiano Untitled-11 49 2021-11-08 12:26:04...
  • Página 114: Pulizia E Manutenzione

    Manutenzione Pulizia e manutenzione Ripiani Sollevare delicatamente la parte posteriore del ripiano per estrarlo. Balconcini delle porte Sollevarlo leggermente ed estrarre il balconcino. ATTENZIONE Per evitare incidenti, vuotare i balconcini prima di estrarli. Coperchio del ripiano superiore (solo modelli che lo prevedono) 1.
  • Página 115 Dispositivo forma ghiaccio sottile (solo modelli che lo prevedono) NOTA • Durante la pulizia delle componenti del Dispositivo forma ghiaccio sottile come il serbatoio dell'acqua, vaschetta del ghiaccio, e la vaschetta forma ghiaccio, asciugarle completamente dopo averle pulite. • Nel pulire l'unità Dispositivo forma ghiaccio sottile, asciugare completamente le parti interne ed esterne dell'unità...
  • Página 116 Manutenzione 2. Estrarre leggermente il lato sinistro della vaschetta forma ghiaccio, quindi estrarre l'altro lato per estrarla completamente. Dispositivo forma ghiaccio sottile 1. Rimuovere prima la vaschetta generica situata subito sopra il Dispositivo forma ghiaccio sottile. 2. Tenendo l'area contrassegnata su entrambi i lati del Dispositivo forma ghiaccio sottile con entrambe le mani, sollevare l'unità...
  • Página 117 Per reinserire le componenti Serbatoio dell'acqua Inserire uno dei due lati del serbatoio dell'acqua nel gancio corrispondente dell'alloggiamento del serbatoio dell'acqua. Assicurarsi nel montare che si avverta uno scatto. Italiano Untitled-11 53 2021-11-08 12:26:05...
  • Página 118: Pulizia

    Manutenzione Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, sussiste il pericolo di scariche elettriche. Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti.
  • Página 119: Sostituzione

    Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>. La lampadina ed i comandi non possono essere sostituibile dall’utente in autonomia. Per effettuare la sostituzione delle lampadine o dei comandi, rivolgersi al Centro assistenza autorizzato Samsung di zona.
  • Página 120: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è...
  • Página 121 Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non • Il frigorifero è dotato di funzionare in modo ottimale. Ciò La parete interna è...
  • Página 122 Risoluzione dei problemi Condensa Sintomo Possibili cause Soluzione • Rimuovere l'umidità e non • Se la porta viene lasciata aperta, aprire la porta per un lungo l'umidità penetra nel frigorifero. Sulle pareti interne si periodo di tempo. forma della condensa. •...
  • Página 123: Si Avvertono Rumori Anomali Provenire Dal Frigorifero

    Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
  • Página 124 Risoluzione dei problemi • Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio • Con l'aumento o la riduzione della temperatura, le parti in plastica si contraggono o si espandono generando dei rumori.
  • Página 125: Appendice

    Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
  • Página 126: Istruzioni Sulla Temperatura

    Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Freezer: -19 °C • Frigorifero del Freezer: 3 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Congelamento rapido La funzione Congelamento rapido accelera il processo di congelamento con la massima velocità...
  • Página 127 Disposizione dei cibi I ripiani devono essere regolati in base alle dimensioni delle Ripiani confezioni dei cibi da conservare. I cassetti dotati di chiusura sono ideali per conservare frutta e verdura. Le verdure richiedono una maggiore presenza di umidità mentre la frutta ne richiede di meno. Comparti dedicati Tali cassetti sono dotati di dispositivi di controllo per il (solo modelli applicabili)
  • Página 128 Appendice Carne Prodotto Frigorifero Freezer Arrosti freschi, bistecche, 3-4 Giorni 2-3 Mesi spiedini Carne fresca, stufati 1-2 Giorni 3-4 Mesi Pancetta 7 giorni 1 mese Salsiccia, maiale crudo, manzo, 1-2 Giorni 1-2 Mesi tacchino Pollame / Uova Prodotto Frigorifero Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi...
  • Página 129: Informazioni Sul Modello E L'ordinazione Di Parti Di Ricambio

    Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/ support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell'utente alla pagina http://samsung.com/support. Italiano Untitled-11 65 2021-11-08 12:26:06...
  • Página 130 Memo Untitled-11 66 2021-11-08 12:26:06...
  • Página 131 Memo Untitled-11 67 2021-11-08 12:26:06...
  • Página 132 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung. Nazione Contact Center Sito web CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from www.samsung.com/gr/support land line GREECE...
  • Página 133 Frigorífico Manual del usuario (solo congelador) RZ32* Electrodoméstico independiente Untitled-12 1 2021-11-08 12:27:07...
  • Página 134 Índice Información de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Advertencia de uso Precauciones de uso Precauciones de limpieza Advertencias de eliminación muy importantes Consejos adicionales para un uso correcto Consejos para el ahorro de energía...
  • Página 135: Información De Seguridad

    Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con discapacidad física,...
  • Página 136 • Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el...
  • Página 137 • No almacene en este aparato sustancias explosivas como envases de aerosoles con propulsores inflamables. • Para evitar la contaminación de alimentos, cumpla las siguientes instrucciones: - Abrir la puerta durante períodos prolongados puede generar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico.
  • Página 138: Símbolos Y Precauciones De Seguridad Importantes

    Información de seguridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte.
  • Página 139: Señales De Advertencia Importantes Sobre El Transporte Y La Ubicación

    Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está...
  • Página 140 Información de seguridad • No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de especificaciones eléctricas del frigorífico.
  • Página 141 • No almacene en este aparato sustancias explosivas como envases de aerosoles con propulsores inflamables. • No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. • No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 142 Información de seguridad • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos...
  • Página 143: Precauciones De Instalación

    • Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente el fabricante o el personal de servicio técnico. • El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
  • Página 144: Advertencias De Uso Muy Importantes

    Información de seguridad • Sobrecargar una de las puertas puede hacer caer el frigorífico y causar lesiones. Advertencias de uso muy importantes ADVERTENCIA • No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos mojadas. - Se puede producir una descarga eléctrica. •...
  • Página 145 • Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
  • Página 146 Información de seguridad • No deje las puertas del frigorífico abiertas sin supervisión ni permita que los niños se introduzcan en el frigorífico. • No deje que los niños se metan en el cajón. - Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir lesiones.
  • Página 147 • No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. • No dañe el circuito de refrigeración. • No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.
  • Página 148 • Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 149: Advertencia De Uso

    LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. • No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
  • Página 150: Precauciones De Uso

    Información de seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales.
  • Página 151 - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales y daños materiales. • Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
  • Página 152: Precauciones De Limpieza

    Información de seguridad • Si el frigorífico se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorífico.
  • Página 153: Advertencias De Eliminación Muy Importantes

    • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 154: Consejos Adicionales Para Un Uso Correcto

    Información de seguridad • Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para el medio ambiente. •...
  • Página 155: Consejos Para El Ahorro De Energía

    • En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades. • Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta función se realiza automáticamente. • El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los requisitos ISO.
  • Página 156: Este Aparato Está Diseñado Para Utilizarse En Entornos Domésticos O Similares Como

    Información de seguridad • No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha se formará en el congelador. • Se recomienda instalar el frigorífico con un espacio libre en la parte posterior y los laterales.
  • Página 157: Instrucciones Sobre Los Raee

    Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones reglamentarias del producto de Samsung, por ejemplo, REACH, WEEE y pilas, visite nuestra página de sostenibilidad disponible a través de www.samsung.com (Solo para productos que se venden en países europeos y Reino Unido) Español...
  • Página 158: Instalación

    Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
  • Página 159: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz directa del sol • Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta •...
  • Página 160 Instalación se recomienda más de 50 mm se recomienda más de 12 mm 105° 175,5 765,5 1194 (unidad: mm) NOTA Las medidas de la tabla pueden variar según el método de medición. PASO 2 Espaciadores (solo modelos aplicables) 1. Abra la puerta y busque los espaciadores proporcionados (x2).
  • Página 161 PASO 3 Pavimento • La superficie de instalación debe poder sostener un frigorífico a plena carga. • Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartón en cada pata del frigorífico. • Una vez el frigorífico se encuentre en la ubicación definitiva, no lo desplace a menos que sea necesario a fin de proteger el suelo.
  • Página 162 Instalación PASO 4 Regulación de las patas de ajuste PRECAUCIÓN • El frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al frigorífico o lesiones físicas. • La nivelación debe hacerse con el frigorífico vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del frigorífico.
  • Página 163 PASO 5 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Retire la espuma PE de cada esquina de los estantes, cuya función es proteger el frigorífico durante el transporte. 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 3.
  • Página 164: Funcionamiento

    Funcionamiento Panel de funciones 01 Temp. / Selec. modo 02 Power Freeze (Congelación rápida) 03 Door Alarm (Alarma de la puerta) 04 Lock (Bloqueo) 01 Temp. / Selec. modo Pulse para establecer la temperatura deseada. • En el modo Congelador , puede establecer la temperatura entre -15 °C y -23 °C. Temp.
  • Página 165 02 Congelación rápida (3 s) La Congelación rápida acelera el proceso de congelación a su máxima velocidad. El congelador funciona a la máxima velocidad durante 50 horas y luego vuelve a la temperatura anterior. • Para activar Congelación rápida, mantenga pulsado Power Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos.
  • Página 166: Características Especiales

    Funcionamiento Características especiales Esta imagen y las funciones especiales de su frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. Máquina de hielo delgada (solo modelos aplicables) 01 Depósito de agua 02 Palanca de la máquina de hielo 03 Depósito del hielo 04 Bandeja de hielo 05 Cubierta de la bandeja de hielo NOTA...
  • Página 167 Para dispensar hielo manualmente 1. Empuje hacia arriba el tirador del depósito de agua para abrirlo y llene el depósito con agua hasta la línea del límite máximo. Cierre el depósito con cuidado de no salpicar ni derramar agua. PRECAUCIÓN •...
  • Página 168 Funcionamiento 3. Para dispensar hielo, levante ligeramente el depósito de hielo e inclínelo hacia el frente. PRECAUCIÓN • No incline el depósito de hielo sin levantarlo. El depósito del hielo puede romperse. • No vierta agua directamente en el depósito del hielo para fabricar hielo. El depósito del hielo puede romperse.
  • Página 169 Para abrir la cubierta del estante superior (solo modelos aplicables) 1. Levante completamente la parte frontal de la cubierta del estante superior. 2. Luego empuje la cubierta hasta el fondo. NOTA • Para poner o sacar un elemento del congelador, antes debe plegar hacia arriba la cubierta del estante superior.
  • Página 170 Funcionamiento Para obtener más espacio de almacenamiento (solo modelos aplicables) Si necesita más espacio de almacenamiento, puede retirar la cubierta del estante superior y los 4 cajones e insertar el estante proporcionado (ver la figura) en la parte inferior de la unidad principal. Luego, extraiga la máquina de hielo delgada.
  • Página 171: Mantenimiento

    Debe esperar como mínimo una hora una vez completada la inversión de la puerta. El motivo es evitar posibles descargas eléctricas. • La inversión de la puerta deberá realizarla el personal de servicio autorizado por Samsung y correrá a cargo del cliente ya que este servicio no está cubierto por la Garantía. PRECAUCIÓN La puerta pesa mucho.
  • Página 172 Mantenimiento Instrucciones paso a paso 1. Utilice un destornillador de punta plana para retirar la cubierta de la bisagra de la puerta superior izquierda (A). NOTA Conserve en un lugar seguro la pieza que ha retirado para su uso posterior. 2.
  • Página 173 4. Levante la puerta del frigorífico para quitarla de la bisagra inferior. PRECAUCIÓN La puerta pesa mucho. Tenga cuidado cuando la retire para evitar daños o lesiones. 5. Retire la tapa de la puerta superior derecha (C) de la puerta. NOTA Conserve en un lugar seguro la pieza que ha retirado para su uso posterior.
  • Página 174 Mantenimiento 7. En la parte inferior de la puerta, retire el apoyo de leva de la puerta (E) y el tope de puerta (F) en ese orden. Utilice un destornillador Phillips para quitar el tornillo de fijación de cada parte. 8.
  • Página 175 20. Fije la bisagra inferior (G) en el lado opuesto. Utilice una llave de tubo (8 mm) para apretar la bisagra inferior (G) con los tornillos. 21. Fije la pata de ajuste (H) en el lado opuesto. 22. Vuelva a levantar el frigorífico con cuidado. 23.
  • Página 176 Mantenimiento 26. Fije la tapa del tornillo (N) en el lado opuesto. 27. Vuelva a colocarla puerta en la bisagra inferior. 28. Inserte la bisagra de la puerta superior derecha (P) proporcionada en la puerta. 29. Utilice una llave de tubo (8 mm) para apretar la bisagra de la puerta superior derecha (P) con los tornillos.
  • Página 177 30. Fije la tapa de la bisagra de la puerta superior derecha (Q). 31. Desmonte la junta de la puerta. 32. Gire la junta de la puerta 180° y luego vuelta a fijarla a la puerta. Español Untitled-12 45 2021-11-08 12:27:12...
  • Página 178 Mantenimiento Inversión de la posición del tirador de la puerta 1. Retire las cubiertas del tirador. 2. Utilice un destornillador Phillips para quitar los tornillos y desmontar el tirador. 3. Utilice un destornillador de punta plana para retirar las tapas de los orificios del lado opuesto de la puerta.
  • Página 179 5. Coloque el tirador en el lado opuesto de la puerta, alineando los orificios del tirador y de la puerta. 6. Utilice un destornillador Phillips para fijar el tirador con los tornillos. 7. Fije las cubiertas del tirador. Español Untitled-12 47 2021-11-08 12:27:13...
  • Página 180: Manipulación Y Cuidado

    Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes Levante ligeramente el lado posterior del estante para extraerlo. Compartimentos de la puerta Levántela ligeramente y extraiga la balda de la puerta. PRECAUCIÓN Para prevenir accidentes, vacíe las baldas de la puerta antes de retirarlas. Cubierta del estante superior (solo modelos aplicables) 1.
  • Página 181 Máquina de hielo delgada (solo modelos aplicables) NOTA • Después de limpiar los componentes de la máquina de hielo delgada, como el depósito de agua, el depósito del hielo y la bandeja de hielo, asegúrese de secarlos completamente. • Después de limpiar la máquina de hielo delgada, asegúrese de secar completamente el interior y el exterior de la unidad.
  • Página 182 Mantenimiento Máquina de hielo delgada 1. En primer lugar extraiga el compartimento multiuso, que está inmediatamente encima de la máquina de hielo delgada. 2. Mientras sostiene con las dos manos la zona marcada de ambos lados de la máquina de hielo delgada, levante la unidad y tire de ella hacia el frente.
  • Página 183: Limpieza

    Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica. Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto.
  • Página 184: Recambio

    Puede seleccionar el panel de la puerta que prefiera para su frigorífico BESPOKE. Compre el panel de la puerta en una tienda Samsung o en la página web de Samsung (www.samsung.com) y un instalador autorizado lo instalará por usted. (El lugar disponible para comprar el panel de la puerta puede variar en función del país.)
  • Página 185: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se cobrarán a los usuarios. General Temperatura Síntoma Posibles causas Solución • El cable de alimentación no está •...
  • Página 186 Solución de problemas Olores Síntoma Posibles causas Solución • Limpie el frigorífico y elimine los • Alimentos en mal estado. alimentos en mal estado. El frigorífico desprende • Asegúrese de que los alimentos olores. • Alimentos con olores fuertes. que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente.
  • Página 187: Se Oyen Ruidos Anómalos Procedentes Del Frigorífico

    ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigorífico? Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios. Estos ruidos son normales. • Al principio o al final de una operación, el frigorífico puede hacer unos ruidos similares al encendido del motor de un coche.
  • Página 188 Solución de problemas • Cuando el frigorífico enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de borboteo. Burbujeo • Cuando la temperatura del frigorífico aumenta o disminuye, las partes de plástico se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo.
  • Página 189: Apéndice

    Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utilizarse como aparato empotrado. Instrucciones de instalación Para los aparatos frigoríficos con clase climática Según la clase climática, este aparato frigorífico está...
  • Página 190: Instrucciones Sobre La Temperatura

    Apéndice Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos: • Congelador : -19 °C • Refrigerador del congelador: 3 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la temperatura ambiente se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
  • Página 191 Colocación de los alimentos Los estantes deben poder ajustarse para almacenar diferentes Estantes envases. Los cajones sellados son el ambiente perfecto para almacenar frutas y verduras. Las verduras necesitan condiciones de mayor humedad, mientas que las frutas necesitan condiciones de menor humedad. Compartimento especializado Los cajones de verduras están equipados con dispositivos de control (solo en modelos aplicables)
  • Página 192 Apéndice Carne Producto Frigorífico Congelador Chuletas, filetes y asados frescos 3-4 días 2-3 meses Carne picada fresca y carne para 1-2 días 3-4 meses guisar Panceta 7 días 1 mes Salchichas, carne cruda de cerdo, 1-2 días 1-2 meses ternera, pavo Aves / Huevos Producto Frigorífico...
  • Página 193: Información Para El Modelo Y El Pedido De Piezas De Repuesto

    Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado. • Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support. Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support. Español Untitled-12 61 2021-11-08...
  • Página 194 Notas Untitled-12 62 2021-11-08 12:27:14...
  • Página 195 Notas Untitled-12 63 2021-11-08 12:27:14...
  • Página 196 Contacto con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land www.samsung.com/gr/support...
  • Página 197 Frigorífico Manual do utilizador (apenas congelador) RZ32* Aparelho não encastrável Untitled-13 1 2021-11-08 12:29:19...
  • Página 198 Índice Informações de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização Avisos muito importantes relativamente à instalação Chamadas de atenção relativamente à instalação Avisos muito importantes relativamente à utilização Aviso de utilização Chamadas de atenção relativamente à...
  • Página 199: Informações De Segurança

    Informações de segurança • Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,...
  • Página 200 • Para evitar a formação de uma mistura inflamável de gás e ar, na eventualidade de uma fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da divisão onde o aparelho poderá...
  • Página 201 • Para evitar a contaminação de alimentos, respeite as seguintes instruções: - Deixar a porta aberta durante muito tempo pode originar um aumento de temperatura significativo nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que estejam em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
  • Página 202: Símbolos E Precauções De Segurança Importantes

    Informações de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual utiliza os seguintes símbolos de segurança. AVISO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, danos materiais e/ou morte. ATENÇÃO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves e/ou danos materiais.
  • Página 203: Sinais De Aviso Importantes Relativamente Ao Transporte E Localização

    Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada. - Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este poderá...
  • Página 204: Avisos Muito Importantes Relativamente À Instalação

    Informações de segurança Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde possa ficar em contacto com água. - A deterioração do isolamento em componentes elétricos pode provocar choques elétricos ou incêndios. •...
  • Página 205 • Não pendure o cabo de alimentação num objeto metálico, não coloque qualquer objeto pesado em cima do cabo de alimentação, não introduza o cabo entre objetos, nem o empurre para o espaço na parte de trás do aparelho. • Se deslocar o frigorífico, tenha cuidado para não passar por cima do cabo de alimentação nem o danificar.
  • Página 206 • Se existir algum pó ou água no frigorífico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio. • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo.
  • Página 207 • Nunca utilize canos de gás, fios de telefone nem outros potenciais para-raios para a ligação à terra. - Tem de efetuar a ligação à terra do frigorífico de modo a evitar fugas de corrente ou choques elétricos provocados pela fuga de corrente do frigorífico. - Tal pode resultar em choque elétrico, incêndio, explosão ou danos no produto.
  • Página 208: Chamadas De Atenção Relativamente À Instalação

    Informações de segurança Chamadas de atenção relativamente à instalação ATENÇÃO • Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e sobre uma superfície plana. - Mantenha o espaço de ventilação do aparelho e o espaço em redor do mesmo desobstruídos. •...
  • Página 209: Avisos Muito Importantes Relativamente À Utilização

    Avisos muito importantes relativamente à utilização AVISO • Não introduza a ficha numa tomada com as mãos molhadas. - Tal pode provocar um choque elétrico. • Não coloque objetos sobre o aparelho. - Ao abrir ou fechar a porta, os objetos podem cair e provocar ferimentos e/ou danos materiais.
  • Página 210 Samsung Electronics. • Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio.
  • Página 211 • Não deixe que as crianças subam para as gavetas. - As gavetas podem partir-se e fazer com que as crianças escorreguem. • Não deixe as portas do frigorífico abertas se estiver longe do mesmo e não permita que as crianças entrem no frigorífico.
  • Página 212 Informações de segurança • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico, um incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos.
  • Página 213 • Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, desligue o frigorífico imediatamente e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou um incêndio.
  • Página 214: Aviso De Utilização

    LED sem assistência. - Contacte um centro de assistência técnica da Samsung. • Ligue a ficha de alimentação firmemente na tomada. • Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta.
  • Página 215: Chamadas De Atenção Relativamente À Utilização

    Chamadas de atenção relativamente à utilização ATENÇÃO • Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente. Não coloque bebidas gaseificadas no compartimento do congelador. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador. - Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos.
  • Página 216 • Garantia de assistência e alterações. - Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
  • Página 217: Chamadas De Atenção Relativamente À Limpeza

    • Se o frigorífico ficar cheio de água, contacte o centro de assistência mais próximo. - Existe o risco de choque elétrico ou de incêndio. Chamadas de atenção relativamente à limpeza ATENÇÃO • Não pulverize água diretamente sobre o interior ou exterior do frigorífico.
  • Página 218: Avisos Muito Importantes Relativamente À Eliminação

    Informações de segurança • Não utilize benzeno, diluente, Clorox™ nem cloreto para a limpeza. - Podem danificar a superfície do aparelho e provocar um incêndio. • Antes de limpar ou efetuar a manutenção, desligue o aparelho da tomada. - Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
  • Página 219: Sugestões Adicionais Para Uma Utilização Adequada

    • Ao eliminar este frigorífico, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de segurança, para que crianças pequenas ou animais não corram o risco de ficar presos no interior. As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho.
  • Página 220 Informações de segurança - Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos congelados e deite-os fora. • O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (os produtos congelados podem descongelar ou a temperatura pode subir demasiado no congelador) se, durante um longo período de tempo, ficar instalado num local em que a temperatura ambiente está...
  • Página 221: Sugestões De Poupança De Energia

    Sugestões de poupança de energia • Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certifique-se de que não fica exposto à incidência direta de raios solares e nunca o coloque perto de uma fonte direta de calor (um radiador, por exemplo). •...
  • Página 222: Este Aparelho De Uso Doméstico Destina-Se Também A Ser Utilizado Em Aplicações Semelhantes Como

    Informações de segurança Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicações semelhantes como: • em zonas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e em outros ambientes de trabalho; • em casas de campo/quintas, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;...
  • Página 223: Instruções Sobre Reee

    Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulatórias do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE e de Baterias, visite a nossa página sobre sustentabilidade, disponível através do site www.samsung.com...
  • Página 224: Instalação

    Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual. • Qualquer reparação tem de ser efetuada por um técnico qualificado.
  • Página 225: Instalação Passo A Passo

    Instalação passo a passo PASSO 1 Selecionar um local Requisitos para o local: • Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Afastado da incidência direta de raios solares • Espaço adequado para abrir e fechar a porta •...
  • Página 226 Instalação mais de 50 mm recomendável mais de 12 mm recomendável 105° 175,5 765,5 1194 (unidade: mm) NOTA As medidas apresentadas na tabela podem variar consoante o método de medição. PASSO 2 Espaçamento (apenas nos modelos aplicáveis) 1. Abra a porta e procure os espaçadores fornecidos (x2).
  • Página 227 PASSO 3 Pavimento • A superfície de instalação do frigorífico tem de suportar um frigorífico totalmente carregado. • Para proteger o pavimento, coloque um pedaço grande de cartão por baixo de cada pé do frigorífico. • Assim que o frigorífico estiver na sua posição final, desloque-o apenas se for necessário, de modo a proteger o pavimento.
  • Página 228 Instalação PASSO 4 Ajustar os pés de nivelamento ATENÇÃO • É necessário nivelar o frigorífico sobre uma superfície plana e resistente. Se não o fizer, pode danificar o frigorífico ou causar ferimentos. • O nivelamento tem de ser efetuado com o frigorífico vazio. Não pode haver alimentos dentro do frigorífico.
  • Página 229 PASSO 5 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Retire a película de espuma de polietileno de cada canto da prateleira, colocada para proteger o frigorífico durante o transporte. 2. Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada para ligar o frigorífico. 3.
  • Página 230: Operações

    Operações Painel de funções 01 Temp. / Seletor de modo 02 Power Freeze (Congelação rápida) 03 Door Alarm (Alarme da porta) 04 Lock (Bloquear) 01 Temp. / Seletor de modo Carregue para definir a temperatura pretendida. • Em modo Congelador, pode definir a temperatura entre -15 °C e -23 °C. Temp.
  • Página 231 02 Congelação rápida (3 seg) Congelação rápida permite acelerar o processo de congelação com a ventoinha na velocidade máxima. O congelador funciona na velocidade máxima durante 50 horas e depois regressa à temperatura anterior. • Para ativar Congelação rápida, carregue sem soltar em Power Freeze (Congelação rápida) durante 3 segundos.
  • Página 232: Funções Especiais

    Operações Funções especiais A imagem existente pode diferir das funções especiais do frigorífico, consoante o modelo e o país. Fabricador de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) 01 Compartimento de água 02 Patilha do fabricador de gelo 03 Depósito de gelo 04 Cuvete de gelo 05 Tampa da cuvete de gelo NOTA...
  • Página 233 Para dispensar gelo manualmente 1. Puxe a alavanca do compartimento de água para abrir e, em seguida, encha com água até ao nível máximo. Feche cuidadosamente o compartimento de forma a evitar que a água pingue ou verta. ATENÇÃO • Não exceda o nível máximo.
  • Página 234 Operações 3. Para dispensar o gelo, levante ligeiramente o depósito de gelo e incline-o para a frente. ATENÇÃO • Não incline sem elevar o depósito de gelo. O depósito de gelo pode partir. • Não deite água diretamente no depósito de gelo para fazer gelo. O depósito de gelo pode partir. •...
  • Página 235 Abrir a tampa da prateleira superior (apenas nos modelos aplicáveis) 1. Levante por completo a parte frontal da tampa da prateleira superior. 2. Em seguida, empurre a tampa para dentro, até ao fim. NOTA • Para retirar um item do congelador ou colocar um item no mesmo, tem de levantar e recolher primeiro a tampa da prateleira superior.
  • Página 236 Operações Para garantir mais espaço de armazenamento (apenas nos modelos aplicáveis) Se necessitar de mais espaço de armazenamento, retire a tampa da prateleira superior e as 4 gavetas, e encaixe a prateleira fornecida (ver figura) no fundo do interior da unidade principal. Em seguida, retire o Fabricador de gelo.
  • Página 237: Manutenção

    • A inversão da porta deve ser efetuada por pessoal de assistência aprovado pela Samsung, a encargo do utilizador, uma vez que este tipo de assistência não está coberto pela garantia.
  • Página 238 Manutenção Instruções passo-a-passo 1. Utilize uma chave de fendas para retirar a tampa da dobradiça superior esquerda da porta (A). NOTA Guarde a peça removida num local seguro, para utilização futura. 2. Utilize uma chave de caixa (8 mm) para remover os parafusos que fixam a dobradiça superior esquerda da porta (B).
  • Página 239 4. Levante a porta para removê-la da dobradiça inferior. ATENÇÃO A porta é pesada. Tenha cuidado ao retirar a porta, para evitar danos ou ferimentos. 5. Remova a tampa superior direita (C) da porta. NOTA Guarde a peça removida num local seguro, para utilização futura.
  • Página 240 Manutenção 7. Na parte inferior da porta, remova a elevação de came da porta (E) e o batente da porta (F) nesta ordem. Utilize uma chave Phillips para remover os parafusos que fixam cada peça. 8. Fixe o batente da porta (F) e a elevação de came da porta (E), nesta ordem, do lado oposto da porta.
  • Página 241 20. Fixe a dobradiça inferior (G) ao lado oposto. Utilize uma chave de caixa (8 mm) para fixar a dobradiça inferior (G) com os parafusos. 21. Fixe o pé de nivelamento (H) ao lado oposto. 22. Volte a levantar cuidadosamente o frigorífico. 23.
  • Página 242 Manutenção 26. Fixe a tampa do parafuso (N) ao lado oposto. 27. Coloque a porta novamente na dobradiça inferior. 28. Insira a dobradiça superior direita da porta (P) fornecida na porta. 29. Utilize uma chave de caixa (8 mm) para fixar a dobradiça superior direita da porta (P) com os parafusos.
  • Página 243 30. Fixe a tampa da dobradiça superior direita da porta (Q) fornecida. 31. Solte o vedante da porta. 32. Rode o vedante da porta 180° e volte a fixar à porta. Português Untitled-13 47 2021-11-08 12:29:24...
  • Página 244 Manutenção Inversão da posição da pega da porta 1. Remova as tampas da pega. 2. Utilize uma chave Phillips para retirar os parafusos e solte a pega. 3. Utilize uma chave de fendas para remover as tampas dos orifícios do lado oposto da porta. 4.
  • Página 245 5. Coloque a pega no lado oposto da porta, alinhando os orifícios na pega e na porta. 6. Utilize uma chave Phillips para fixar a pega com os parafusos. 7. Fixe as tampas da pega. Português Untitled-13 49 2021-11-08 12:29:24...
  • Página 246: Manuseamento E Cuidado

    Manutenção Manuseamento e cuidado Prateleiras Levante ligeiramente a parte traseira da prateleira para retirá-la. Compartimentos da porta Levante ligeiramente o compartimento da porta e retire-o. ATENÇÃO Para evitar acidentes, esvazie os compartimentos da porta antes de os retirar. Tampa da prateleira superior (apenas nos modelos aplicáveis) 1.
  • Página 247 Fabricador de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) NOTA • Quando limpar os componentes do Fabricador de gelo, tais como, o compartimento de água, o depósito de gelo e a cuvete de gelo, certifique-se de que ficam completamente secos após a limpeza. •...
  • Página 248 Manutenção Fabricador de gelo 1. Retire primeiro o compartimento multiusos que se encontra imediatamente acima do Fabricador de gelo. 2. Enquanto segura a área marcada em ambos os lados do Fabricador de gelo com as mãos, levante a unidade e puxe para a frente. Reinserção das peças Compartimento de água Encaixe ambos os lados do compartimento de...
  • Página 249: Limpeza

    Limpeza Interior e exterior AVISO • Não utilize benzeno, diluente nem detergente doméstico/para automóveis, tal como o Clorox™, para efeitos de limpeza. Podem danificar a superfície do frigorífico e provocar um incêndio. • Não pulverize água sobre o frigorífico. Pode provocar um choque elétrico. Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó...
  • Página 250: Substituição

    Samsung. Para obter instruções detalhadas sobre a substituição de lâmpadas ou dispositivos de controlo do produto, visite o site da Samsung (http://www.samsung.com), vá para Support > Support home (Suporte > Página inicial de suporte) e introduza o nome do modelo.
  • Página 251: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com situações normais (sem ser casos de avaria) serão cobradas aos utilizadores. Geral Temperatura Sintoma Causas possíveis Solução • O cabo de alimentação não está...
  • Página 252 Resolução de problemas Cheiros Sintoma Causas possíveis Solução • Limpe o frigorífico e retire os • Comida estragada. alimentos estragados. O frigorífico tem • Certifique-se de que os alimentos cheiros. • Alimentos com cheiros fortes. de cheiro forte estão embrulhados e hermeticamente fechados.
  • Página 253: Ouve Sons Estranhos Vindos Do Frigorífico

    Ouve sons estranhos vindos do frigorífico? Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador. Estes sons são normais. • Quando o frigorífico inicia ou termina uma operação, pode fazer sons semelhantes ao motor de um carro a arrancar.
  • Página 254 Resolução de problemas • À medida que o frigorífico refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando um som de borbulhar. Borbulhar! • À medida que a temperatura do frigorífico aumenta ou diminui, as peças de plástico contraem ou expandem, criando sons semelhantes a batidas.
  • Página 255: Apêndice

    Apêndice Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. Instrução de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado no intervalo de...
  • Página 256: Instrução De Temperatura

    Apêndice Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ideal para armazenamento de alimentos: • Congelador: -19 °C • Congelador do frigorífico: 3 °C NOTA A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ideal baseia-se numa temperatura ambiente de 25 °C. Congelação rápida Congelação rápida permite acelerar o processo de congelação com a ventoinha na velocidade máxima.
  • Página 257 Colocação de alimentos As prateleiras devem ser ajustáveis para guardar uma grande Prateleiras variedade de embalagens. As gavetas dos vegetais herméticas proporcionam um ambiente de armazenamento otimizado para frutas e vegetais. Os vegetais requerem mais humidade, enquanto que as frutas requerem menos Compartimento especializado humidade.
  • Página 258 Apêndice Carne Produto Frigorífico Congelador Carne para assar, bifes e costeletas 3-4 dias 2-3 meses frescos Carne moída fresca, guisado de 1-2 dias 3-4 meses carne Bacon 7 dias 1 mês Salsichas, carne de porco crua, 1-2 dias 1-2 meses carne de vaca, peru Aves/ovos Produto...
  • Página 259: Informações Sobre O Modelo E A Encomenda De Peças De Substituição

    Informações relevantes para a encomenda de peças de substituição, diretamente ou através de outros canais fornecidos pelo fabricante, importador ou representante autorizado • Pode encontrar informações sobre reparação profissional em http://samsung.com/support. Pode encontrar o manual de serviço do utilizador em http://samsung.com/support. Português Untitled-13 63 2021-11-08...
  • Página 260 Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung. País Centro de assistência Website CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land www.samsung.com/gr/support line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support...
  • Página 261 Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης (μόνο καταψύκτης) RZ32* Αυτόνομη συσκευή Untitled-14 1 2021-11-08 12:32:07...
  • Página 262 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Προφυλάξεις για την εγκατάσταση Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση Προειδοποίηση για τη χρήση Προφυλάξεις για τη χρήση Προφυλάξεις...
  • Página 263: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά.
  • Página 264 να μην ισχύουν όλα τα σήματα προειδοποίησης. Αν έχετε ερωτήσεις ή προβληματισμούς, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο επισκευαστικό κέντρο ή αναζητήστε βοήθεια και πληροφορίες στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση www.samsung.com. • Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα αν προκύψει διαρροή στο κύκλωμα ψύξης, το μέγεθος...
  • Página 265 • Για την αποτροπή της μόλυνσης των τροφίμων, να εφαρμόζετε τις παρακάτω οδηγίες: - Το άνοιγμα της πόρτας για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. - Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που μπορούν να έρθουν σε...
  • Página 266: Σημαντικά Σύμβολα Ασφάλειας Και Προφυλάξεις

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφάλειας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό...
  • Página 267: Σήματα Σοβαρής Προειδοποίησης Για Τη Μεταφορά Και Την Τοποθέτηση

    Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης. - Η διαρροή ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει...
  • Página 268 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μη συνδέετε πολλές συσκευές στο ίδιο πολύπριζο. Το ψυγείο θα πρέπει πάντα να είναι συνδεδεμένο σε δική του πρίζα, με ονομαστική τιμή τάσης ίδια με την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων του ψυγείου. - Με...
  • Página 269 • Μην αποθηκεύετε εκρηκτικά υλικά, όπως δοχεία αεροζόλ με εύφλεκτες προωθητικές ουσίες, σε αυτή τη συσκευή. • Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή κοντά σε καλοριφέρ ή σε εύφλεκτα υλικά. • Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη όπου ενδέχεται να διαρρεύσει...
  • Página 270 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα...
  • Página 271: Προφυλάξεις Για Την Εγκατάσταση

    • Αν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά, φροντίστε να αντικατασταθεί αμέσως από τον κατασκευαστή ή το τμήμα επισκευών της αντιπροσωπείας του. • Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία επισκευών. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.
  • Página 272: Σοβαρές Προειδοποιήσεις Για Τη Χρήση

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα με υγρά χέρια. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. • Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής. - Όταν ανοιγοκλείνετε την πόρτα, τα αντικείμενα ενδέχεται να πέσουν...
  • Página 273 • Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...
  • Página 274 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην ψεκάζετε πτητικά υγρά όπως εντομοκτόνα στην επιφάνεια της συσκευής. - Είναι επιβλαβή για τους ανθρώπους και, επιπλέον, ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή προβλήματα με το προϊόν. • Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε ουσίες ευαίσθητες στη θερμοκρασία, όπως...
  • Página 275 • Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά από σημεία όπου θα μπορούσαν να πιαστούν. Τα κενά ανάμεσα στις πόρτες και τον θάλαμο είναι αναγκαστικά μικρά. Αν υπάρχουν παιδιά στον χώρο, να είστε προσεκτικοί όταν ανοίγετε τις πόρτες. • Αν εντοπίσετε διαρροή αερίου, αποφύγετε τυχόν γυμνές φλόγες ή πιθανές...
  • Página 276: Προειδοποίηση Για Τη Χρήση

    Samsung. • Αν το προϊόν διαθέτει λυχνίες LED, μην αποσυναρμολογείτε μόνοι σας τα καλύμματα λυχνιών και τις λυχνίες LED. - Επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Συνδέστε σταθερά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. • Μη χρησιμοποιείτε φις τροφοδοσίας ή καλώδιο ρεύματος που έχει...
  • Página 277: Προφυλάξεις Για Τη Χρήση

    • Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους φύλαξης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν πρόκειται για τύπος συσκευής που συνιστάται από τον κατασκευαστή. Προφυλάξεις για τη χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην καταψύχετε ξανά κατεψυγμένα τρόφιμα που έχουν ξεπαγώσει εντελώς. Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αεριούχα ποτά στον θάλαμο του...
  • Página 278 Εγγύηση επισκευής και τροποποιήσεις - Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτή την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της Samsung και η Samsung δεν ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας που προκύπτουν εξαιτίας τροποποιήσεων από τρίτους. •...
  • Página 279: Προφυλάξεις Για Τον Καθαρισμό

    • Αν το ψυγείο πλημμυρίσει με νερό, φροντίστε να επικοινωνήσετε με το πλησιέστερο επισκευαστικό κέντρο. - Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς. Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου. - Υπάρχει...
  • Página 280: Σοβαρές Προειδοποιήσεις Για Την Απόρριψη

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό, λευκαντικό ή χλώριο για τον καθαρισμό. - Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια της συσκευής, καθώς και πυρκαγιά. • Πριν από τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης, να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. - Διαφορετικά, ενδέχεται...
  • Página 281: Πρόσθετες Συμβουλές Για Σωστή Χρήση

    • Κατά την απόρριψη αυτού του ψυγείου, αφαιρέστε την πόρτα/ στεγανοποιητικά πόρτας και το σύστημα μανδάλωσης της πόρτας, έτσι ώστε να μην μπορεί να παγιδευτεί κάποιο μικρό παιδί ή ζώο στο εσωτερικό του. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται...
  • Página 282: Συμβουλές Για Την Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν τοποθετηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα σε μέρος στο οποίο η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι συνεχώς χαμηλότερη από τις θερμοκρασίες για τις οποίες έχει σχεδιαστεί η συσκευή, το ψυγείο ενδέχεται να μη λειτουργεί αξιόπιστα (μπορεί να ξεπαγώσουν τα κατεψυγμένα...
  • Página 283: Αυτή Η Συσκευή Προορίζεται Για Οικιακή Χρήση Και Για Άλλες Παρόμοιες Χρήσεις Όπως

    • Τοποθετείτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα στο ψυγείο για να ξεπαγώσουν. Στη συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις χαμηλές θερμοκρασίες των κατεψυγμένων προϊόντων για να ψύξετε τα τρόφιμα που βρίσκονται στο ψυγείο. • Μην αφήνετε την πόρτα του ψυγείου ανοικτή για πολλή ώρα όταν βάζετε...
  • Página 284: Οδηγίες Σχετικά Με Την Ένδειξη Weee

    τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις...
  • Página 285: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. •...
  • Página 286: Εγκατάσταση Βήμα Προς Βήμα

    Εγκατάσταση Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Απαιτήσεις θέσης: • Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό • Μακριά από άμεσο ηλιακό φως • Επαρκής χώρος για άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας •...
  • Página 287 συνιστάται πάνω από 50 mm συνιστάται πάνω από 12 mm 105° 175,5 765,5 1194 (μονάδες: mm) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μετρήσεις στον πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τη μέθοδο μέτρησης. ΒΗΜΑ 2 Αποστατικά (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) 1. Ανοίξτε την πόρτα και εντοπίστε τα παρεχόμενα αποστατικά...
  • Página 288 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 3 Δάπεδο • Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου. • Για να προστατεύσετε το δάπεδο, τοποθετήστε ένα μεγάλο κομμάτι χαρτόνι κάτω από το κάθε πόδι του ψυγείου. • Αφού...
  • Página 289 ΒΗΜΑ 4 Προσαρμογή των ποδιών οριζοντίωσης ΠΡΟΣΟΧΗ • Το ψυγείο πρέπει να είναι οριζοντιωμένο, σε ένα επίπεδο και γερό δάπεδο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο ή τραυματισμός. • Η οριζοντίωση πρέπει να γίνεται με το ψυγείο άδειο. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρόφιμα μέσα στο ψυγείο. •...
  • Página 290 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 5 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Αφαιρέστε τα φύλλα αφρού πολυαιθυλενίου, τα οποία τοποθετούνται για την προστασία του ψυγείου κατά τη μεταφορά, από κάθε γωνία ραφιού. 2.
  • Página 291: Λειτουργίες

    Λειτουργίες Πίνακας δυνατοτήτων 01 Temp. (Θερμοκρασία) / Επιλογή λειτουργίας 02 Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη) 03 Door Alarm (Ειδοποίηση πόρτας) 04 Lock (Κλείδωμα) 01 Θερμοκρασία / Επιλογή λειτουργίας Πατήστε για να ορίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία. • Στη λειτουργία Καταψύκτης, μπορείτε να ορίσετε τη θερμοκρασία από -15 °C έως -23 °C. Temp.
  • Página 292 Λειτουργίες 02 Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.) Η λειτουργία Γρήγορη κατάψυξη επιταχύνει τη διαδικασία κατάψυξης στη μέγιστη ταχύτητα ανεμιστήρα. Ο καταψύκτης λειτουργεί συνεχώς σε πλήρη ισχύ για 50 ώρες και, στη συνέχεια, επανέρχεται στην προηγούμενη θερμοκρασία. • Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Γρήγορη κατάψυξη, πατήστε και κρατήστε πατημένο...
  • Página 293: Ειδικές Δυνατότητες

    Ειδικές δυνατότητες Η πραγματική εμφάνιση και οι ειδικές λειτουργίες του ψυγείου σας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. Παρασκευαστής πάγου Slim (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) 01 Δοχείο νερού 02 Στάθμη παρασκευαστή πάγου 03 Δοχείο πάγου 04 Δίσκος πάγου 05 Κάλυμμα...
  • Página 294 Λειτουργίες Για μη αυτόματη διανομή πάγου 1. Τραβήξτε προς τα επάνω το δοχείο νερού για να ανοίξει και, στη συνέχεια, γεμίστε το δοχείο με νερό έως τη μέγιστη γραμμή στάθμης. Κλείστε προσεκτικά το δοχείο, ώστε να μην χύνεται και να μην διαρρέει το...
  • Página 295 3. Για να γίνει διανομή πάγου, ανασηκώστε ελαφρά τον κάδο πάγου και γύρετέ τον προς τα εμπρός. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μη γύρετε τον κάδο πάγου χωρίς να τον σηκώσετε. Ο κάδος πάγου ενδέχεται να σπάσει. • Μη χύνετε νερό απευθείας μέσα στον κάδο πάγου για να παρασκευάσετε πάγο. Ο κάδος πάγου ενδέχεται να σπάσει. •...
  • Página 296 Λειτουργίες Για να ανοίξετε το κάλυμμα του επάνω ραφιού (μόνο για τα μοντέλα που διαθέτουν) 1. Τραβήξτε εντελώς προς τα επάνω το εμπρός άκρο του καλύμματος του επάνω ραφιού. 2. Στη συνέχεια, ωθήστε το κάλυμμα προς τα μέσα, έως το άκρο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Página 297 Για να εξασφαλίσετε περισσότερο χώρο αποθήκευσης (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Εάν χρειάζεστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης, αφαιρέστε ακόμα και τα 4 συρτάρια και εισαγάγετε το ράφι που παρέχεται (βλ. εικόνα) στον εσωτερικό πυθμένα της κύριας μονάδας. Στη συνέχεια, αφαιρέστε τον Παρασκευαστή...
  • Página 298: Συντήρηση

    Πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον μία ώρα αφού ολοκληρώσετε την αντιστροφή της πόρτας. Αυτό γίνεται για να αποτραπεί η πρόκληση ηλεκτροπληξίας. • Η αντιστροφή της πόρτας πρέπει να εκτελείται από προσωπικό σέρβις που είναι εγκεκριμένο από τη Samsung με δικά σας έξοδα, επειδή οι εργασίες αυτού του είδους δεν καλύπτονται από την εγγύηση. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 299 Οδηγίες βήμα προς βήμα 1. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή για να αφαιρέσετε το κάλυμμα επάνω αριστερού μεντεσέ πόρτας (Α). ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κρατήστε το εξάρτημα που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος, για μελλοντική χρήση. 2. Χρησιμοποιήστε μια καστάνια (8 mm) για να αφαιρέσετε...
  • Página 300 Συντήρηση 4. Ανασηκώστε την πόρτα για να την αφαιρέσετε από τον κάτω μεντεσέ. ΠΡΟΣΟΧΗ Η πόρτα είναι βαριά. Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς ή τραυματισμού, να είστε προσεκτικοί ενώ αφαιρείτε την πόρτα. 5. Αφαιρέστε το επάνω δεξιό κάλυμμα πόρτας (C) από την...
  • Página 301 7. Στο κάτω μέρος της πόρτας, αφαιρέστε το εξάρτημα ανύψωσης άξονα πόρτας (E) και την ασφάλεια πόρτας (F), με αυτή τη σειρά. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε τη βίδα που στερεώνει το κάθε εξάρτημα. 8. Στερεώστε την ασφάλεια πόρτας (F) και το εξάρτημα ανύψωσης...
  • Página 302 Συντήρηση 20. Προσαρτήστε τον κάτω μεντεσέ (G) στην αντίθετη πλευρά. Χρησιμοποιήστε μια καστάνια (8 mm) για να στερεώσετε τον κάτω μεντεσέ (G) με τις βίδες. 21. Προσαρτήστε το πόδι ευθυγράμμισης (H) στην αντίθετη πλευρά. 22. Σηκώστε και πάλι προσεκτικά το ψυγείο όρθιο. 23.
  • Página 303 26. Προσαρτήστε το κάλυμμα της βίδας (N) στην αντίθετη πλευρά. 27. Τοποθετήστε πάλι την πόρτα επάνω στον κάτω μεντεσέ. 28. Εισαγάγετε τον επάνω δεξιό μεντεσέ πόρτας (P) που παρέχεται μέσα στην πόρτα. 29. Χρησιμοποιήστε μια καστάνια (8 mm) για να στερεώσετε...
  • Página 304 Συντήρηση 30. Προσαρτήστε το κάλυμμα επάνω δεξιού μεντεσέ πόρτας (Q) που παρέχεται. 31. Αποσπάστε το παρέμβυσμα της πόρτας. 32. Περιστρέψτε το παρέμβυσμα της πόρτας 180° και, στη συνέχεια, προσαρτήστε το και πάλι στην πόρτα. Ελληνικά Untitled-14 44 2021-11-08 12:32:11...
  • Página 305 Αντιστροφή της θέσης της λαβής της πόρτας 1. Αφαιρέστε τα καλύμματα της λαβής. 2. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε τις βίδες και να αποσπάσετε τη λαβή. 3. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή για να αφαιρέσετε τα καλύμματα των οπών από την αντίθετη...
  • Página 306 Συντήρηση 5. Τοποθετήστε τη λαβή στην απέναντι πλευρά της πόρτας, ευθυγραμμίζοντας τις οπές στη λαβή και στην πόρτα. 6. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να προσαρτήσετε τις λαβές με τις βίδες. 7. Προσαρτήστε τα καλύμματα της λαβής. Ελληνικά Untitled-14 46 2021-11-08 12:32:12...
  • Página 307: Χειρισμός Και Φροντίδα

    Χειρισμός και φροντίδα Ράφια Ανασηκώστε ελαφρώς την πίσω πλευρά του ραφιού για να το τραβήξετε έξω. Ράφια πόρτας Ανασηκώστε ελαφρώς και τραβήξτε έξω το ράφι πόρτας. ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τα ατυχήματα, αδειάστε τα ράφια πόρτας προτού τα αφαιρέσετε. Κάλυμμα του επάνω ραφιού (μόνο για τα μοντέλα που διαθέτουν) 1.
  • Página 308 Συντήρηση Παρασκευαστής πάγου Slim (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν καθαρίζετε τα μέρη των εξαρτημάτων του Παρασκευαστή πάγου Slim, όπως το δοχείο νερού, ο κάδος πάγου και ο δίσκος πάγου, βεβαιωθείτε ότι έχουν στεγνώσει πλήρως μετά από τον καθαρισμό. •...
  • Página 309 Παρασκευαστής πάγου Slim 1. Αφαιρέστε πρώτα τον κάδο πολλαπλών χρήσεων, ο οποίος βρίσκεται ακριβώς επάνω από τον Παρασκευαστή πάγου Slim. 2. Ενώ συγκρατείτε την περιοχή με την επισήμανση και στις δύο πλευρές της μονάδας του Παρασκευαστή πάγου Slim και με τα δύο χέρια, ανασηκώστε προς τα επάνω...
  • Página 310: Καθαρισμός

    Συντήρηση Καθαρισμός Εσωτερικό και εξωτερικό μέρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό ή οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτοκινήτου όπως το Clorox™ για σκοπούς καθαρισμού. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του ψυγείου, καθώς και πυρκαγιά. • Μην ψεκάζετε νερό επάνω στο ψυγείο. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Χρησιμοποιείτε...
  • Página 311: Αντικατάσταση

    Μπορείτε να επιλέξετε το πάνελ πόρτας που προτιμάτε για το ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ψυγείο σας. Αγοράστε το πάνελ πόρτας σε ένα κατάστημα λιανικής της Samsung ή από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Samsung (www.samsung.com) και ένας εξουσιοδοτημένος τεχνικός εγκατάστασης θα τοποθετήσει το πάνελ για λογαριασμό σας. (Η διαθέσιμη πηγή αγοράς του...
  • Página 312: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικές καταστάσεις (περιπτώσεις που δεν υπάρχει κανένα ελάττωμα) θα χρεωθεί στον χρήστη. Γενικά Θερμοκρασία Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι •...
  • Página 313 Οσμές Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Καθαρίστε το ψυγείο και αφαιρέστε • Αλλοιωμένα τρόφιμα. τυχόν αλλοιωμένα τρόφιμα. Το ψυγείο έχει οσμές. • Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα με έντονες • Τρόφιμα με έντονες οσμές. οσμές είναι τυλιγμένα αεροστεγώς. Πάγος Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση...
  • Página 314: Ακούτε Μη Φυσιολογικούς Ήχους Από Το Ψυγείο

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Ακούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο; Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικούς ήχους θα χρεωθεί στο χρήστη. Αυτοί οι ήχοι είναι φυσιολογικοί. • Όταν αρχίζει ή τελειώνει μια λειτουργία, το ψυγείο ενδέχεται να εκπέμπει ήχους παρόμοιους με την εκκίνηση ενός κινητήρα...
  • Página 315 • Καθώς το ψυγείο πραγματοποιεί ψύξη ή κατάψυξη, μετακινείται ψυκτικό αέριο μέσα από στεγανοποιημένους σωλήνες, προκαλώντας ήχους φυσαλίδων. Κοχλασ όσ! • Καθώς αυξάνεται ή μειώνεται η θερμοκρασία του ψυγείου, τα πλαστικά μέρη συστέλλονται και διαστέλλονται, δημιουργώντας θορύβους κρούσης. Αυτοί οι θόρυβοι ακούγονται κατά τη διάρκεια του κύκλου απόψυξης ή όταν λειτουργούν...
  • Página 316: Παράρτημα

    Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδηγίες...
  • Página 317: Οδηγίες Για Τη Θερμοκρασία

    Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων: • Καταψύκτης: -19 °C • Ψυγείο του Καταψύκτη: 3 °C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για κάθε θάλαμο εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η παραπάνω βέλτιστη θερμοκρασία βασίζεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 °C. Γρήγορη...
  • Página 318 Παράρτημα Τοποθέτηση τροφίμων Ράφια Τα ράφια είναι ρυθμιζόμενα για να χωρούν διάφορες συσκευασίες. Τα στεγανοποιημένα συρτάρια φρούτων και λαχανικών παρέχουν βέλτιστο περιβάλλον φύλαξης για τα φρούτα και τα λαχανικά. Τα λαχανικά απαιτούν συνθήκες υψηλότερης υγρασίας, ενώ τα φρούτα απαιτούν συνθήκες Ειδικός...
  • Página 319 Κρέας Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκο ψητό κρέας, μπριζόλες, 3-4 ημέρες 2-3 μήνες παϊδάκια Φρέσκος κιμάς, κρέας ραγού 1-2 ημέρες 3-4 μήνες Μπέικον 7 ημέρες 1 μήνας Λουκάνικο, ωμό από χοιρινό, μοσχάρι, 1-2 ημέρες 1-2 μήνες γαλοπούλα Πουλερικά / Αβγά Προϊόν Ψυγείο...
  • Página 320: Πληροφορίες Για Το Μοντέλο Και Την Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Σχετικές πληροφορίες για την παραγγελία ανταλλακτικών, απευθείας ή μέσω άλλων καναλιών, παρέχονται από τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. • Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για επαγγελματική επισκευή στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/ support. Μπορείτε να βρείτε το εγχειρίδιο σέρβις χρήστη στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/support.
  • Página 321 Σημειώσεις Untitled-14 61 2021-11-08 12:32:13...
  • Página 322 Σημειώσεις Untitled-14 62 2021-11-08 12:32:13...
  • Página 323 Σημειώσεις Untitled-14 63 2021-11-08 12:32:13...
  • Página 324 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Χώρα Κέντρο επικοινωνίας Διαδικτυακή τοποθεσία CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support...

Tabla de contenido