Descargar Imprimir esta página

B.play Ice Cream Shoppe Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Countertop disassembly/Désassemblage du comptoir/Demontage der Arbeitsplatte
6
Desmontaje de encimera/Smontaggio del piano di lavoro
(EN): Press the 2 orange buttons at the back of the
truck to release the countertop. Pull UP the donut
stand to disconnect it from the truck.
(FR): Appuie sur les 2 boutons orange à l'arrière du
camion pour dégager le comptoir. Tire le kiosque à
beignets vers le HAUT pour le retirer du camion.
(DE): Drücken Sie auf die beiden orangen Knöpfe
an der Rückseite des Fahrzeugs, um die Arbeitsplatte
zu entriegeln. Ziehen Sie den Donut-Ständer nach
OBEN, um ihn vom Wagen zu lösen.
(ES): Presiona los 2 botones naranjas en la parte trasera
del camión para liberar la encimera. Tira por ARRIBA el
soporte de rosquillas para desconectarlo del camión.
(IT): Premere i 2 pulsanti arancioni sul retro del camion
per rilasciare il piano di lavoro. Tira SU il portaciambelle
per scollegarlo dal camion.
(EN): TIP: Use a pen or screwdriver to push the buttons!
(FR): CONSEIL: Utilise un crayon ou un tournevis pour appuyer sur les boutons!
(DE): TIPP: Verwenden Sie einen Stift oder Schraubenzieher, um auf die Knöpfe zu drücken!
(ES): CONSEJO: ¡Usa un bolígrafo o un destornillador para pulsar los botones!
(IT): SUGGERIMENTO: Usa una penna o un cacciavite per premere i pulsanti!
Leg Disassembly/Désassemblage des pieds/Demontage der Beine
7
Desmontaje de las piernas/Smontaggio delle gambe
Legs/Pieds/Beine
Faja/Fascia
A
B
A
B
Truck Disassembly/Désassemblage du camion/ Demontage des Fahrzeuges
8
Desmontaje del camión/Smontaggio del camion
(EN): Push down on the 3 latches
to pull the truck apart.
(FR): Appuie sur les 3 verrous
pour désassembler le camion.
(DE): Drücken Sie die 3
Verriegelungen nach unten,
um das Fahrzeug
auseinanderzunehmen.
(ES): Empuja hacia abajo en
los 3 pestillos para separar
el camión.
(IT): Spingi verso il basso sui
tre chiavistelli per smantellare
il camion.
(EN): BATTERY ADVICE
1) Requires 3 AAA (1.5V) batteries included. 2) Batteries should only be replaced
by an adult. 3) Do not mix old and new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard
or rechargeable batteries. 5) Do not re-charge non-rechargeable batteries.
6) Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being
charged. 8) Ensure batteries are inserted with the correct polarity. 9) Exhausted
batteries should always be removed. 10) The terminals should not be short
circuited.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
1) Fonctionne avec 3 piles AAA (1.5V) piles requises incluses. 2) Les piles ne
doivent être remplacées que par un adulte. 3) Ne pas mélanger piles usagées et
piles neuves. 4) Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les
piles rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non rechargeables.
6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui
surveille. 7) Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
8) S'assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité. 9) Toujours
enlever les piles usées. 10) Ne pas court-circuiter les bornes.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
1) Benötigt 3 AAA (1.5V) Batterien enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. 3) Alte und neue Batterien
nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen. 5) Nicht aufladbare Batterien nicht
wiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. 7) Wiederaufladbare Batterien
müssen aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden. 8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden.
9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
1) Funciona con 3 pilas AAA (1.5V) pilas requeridas - incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. 3) No mezclar las pilas
nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. 5) No recargue pilas no recargables.
6) Las pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables deben extraerse del
(EN): 1. Remove leg A.
artículo antes de ser recargadas. 8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. 9) Siempre retirar las pilas
2. Remove leg B.
gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales.
(FR): 1. Retire le pied A.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
2. Retire le pied B.
1) Richiede 3 pile AAA (1.5V) batterie incluse. 2) le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. 3) non mescolare le vecchie
pile con le nuove 4) non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. 5) non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 6) le pile ricaricabili
(DE): 1. Nehmen Sie Bein A heraus.
devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. 7) le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere
2. Nehmen Sie Bein B heraus.
ricaricate. 8) assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. 9) Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse .
10) i terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
(ES): 1. Quita la pierna A.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
2. Quita la pierna B.
1) Gebruik 3 AAA (1.5V) batterijen bijgesloten. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. 3) Oude en nieuwe
batterijen niet door elkaar gebruiken. 4) Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. 5) Batterijen die niet
(IT): 1. Togli la gamba A.
oplaadbaar zijn niet opladen! 6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
2. Togli la gamba B.
7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. 8) Batterijen dienen met de goede
polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. 9) Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. 10) De polen ( b.v. + / +) mogen
geen kortsluiting veroorzaken.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AAA (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal ernes fra
legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier må ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes med den
korrekte polaritet. Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes. OBS: Når modulets funktioner
mister ydeevne, skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 X AAA (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas bort från
leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika typer av batterier eller nya
och begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas.
Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas. OBS!
När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZASILANIA/BATERII
Wymaga 3 baterii AAA (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować. Baterie akumulatorowe należy wyjąć z
zabawki przed ładowaniem. Baterie akumulatorowe mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać
różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu, jak zalecane.
Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać
zacisków zasilania. UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępować zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
Απαιτεί 3 X AAA (1,5V). Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε
ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε
παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετηθούν ε τη σωστή πολικότητα. Οι εξαντλη ένε
πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη
χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για να εγκαταστήσετε νέε
.
Replacing Batteries
Remplacement Des Piles
Austausch Der Batterien
Substituir Pilas
Sostituire Le Pile
παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε
.
.
:
.
Close/Fermer/
Schliessen/
Cerrar/Chiudere
Open/Ouvrir/
Ö nen/Abrir/
Aprire
παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη
παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο
παταρίε
ονάδα
παταρίε .
(1.5)
AAA x 3
:(AR)
.
.
.
.
.

Publicidad

loading