Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Drop Harmony
Ultrasonic Aroma Diffuser
Gebruiksaanwijzing
/ Mode d'emploi
(p.2)
(p.9)
Modo de empleo
/ Modo de utilização
(p.17)
(p.25)
Instructions
(p.33)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DROP Harmony

  • Página 1 Drop Harmony Ultrasonic Aroma Diffuser Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi (p.2) (p.9) Modo de empleo / Modo de utilização (p.17) (p.25) Instructions (p.33)
  • Página 2 Deze Aroma Diffuser (geurverspreider) maakt gebruik van ultra- WERKING sone golven om water en essentiële oliën ogenblikkelijk te doen Zet het toestel rechtop en verwijder de externe behuizing. verdampen en een koele, droge, geurige damp te produceren. Fig 1 Koppel de AC-adapter aan het toestel. Fig 2 Gebruik de maatbeker om leidingwater aan het reservoir toe te voegen.
  • Página 3 AANDACHT REINIGING - De hoeveelheid en de intensiteit van de geproduceerde damp kunnen verschillen. Dit is niet Reinig het toestel telkens na 5-6 beurten of elke 2-3 dagen, als volgt: ongewoon en kan niet als een defect worden beschouwd. - Ontkoppel het toestel van het elektriciteitsnet en verwijder de behuizing. - Het watertype, de temperatuur, de luchtstromingen zijn factoren die dit kunnen beïnvloeden.
  • Página 4: Probleemoplossing

    VOORZORGSMAATREGELEN PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg onderstaande tabel bij eventuele problemen Volg de volgende aanwijzingen om defecten aan het toestel te voorkomen: - Overschrijd nooit het maximum vulniveau van het waterreservoir (100 ml). Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing - Schakel het toestel niet in als het waterreservoir leeg is. Het toestel - Zit er voldoende water in het - Voeg water toe aan het reservoir.
  • Página 5: Garantiebewijs

    Ce diffuseur d’arômes fait usage d’ultrasons pour nébuliser in- GARANTIEBEWIJS stantanément l’eau et les huiles essentielles. Il produit ainsi une Ultrasonische Aroma Diffuser: Garantiebewijs vapeur froide, sèche et parfumée. MAAND JAAR Garantieperiode (2 jaar na aankoop) Naam & Telefoon adres COUVERCLE Zegel Nota van...
  • Página 6 FONCTIONNEMENT ATTENTION Placez l’appareil en position verticale et retirez le couvercle. - La quantité et l’intensité de la vapeur produite peuvent varier en fonction de divers facteurs Fig 1 comme la qualité de l’eau, la température, l’apport d’air, etc. Ceci ne peut en aucun cas être considéré...
  • Página 7: Mesures De Précaution

    NETTOYAGE DU DIFFUSEUR D’ARÔMES MESURES DE PRÉCAUTION Pour éviter tout endommagement ou problème de fonctionnement, tenez compte des Après 5 à 6 utilisations ou 2 à 3 jours, nettoyez l’appareil comme suit: recommandations suivantes: - Débranchez l’appareil du réseau électrique et enlevez le couvercle. - Ne dépassez jamais la quantité...
  • Página 8: Résolution De Problèmes

    personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental ni par les personnes qui ne SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES savent pas comment l’utiliser. Dimensions environ 100 x 158 mm - Ne laissez pas traîner le câble de l’adaptateur sur le sol et ne l’étirez pas. Poids (sans l’adaptateur) approximativement 220 g - Si l’appareil dégage de la fumée ou une odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement.
  • Página 9: Certificat De Garantie

    Este difusor de aromas hace uso de ultrasonidos para nebulizar CERTIFICAT DE GARANTIE instantáneamente el agua y los aceites esenciales. Produce de Diffuseur d’arômes ultrasonique: Certificat de garantie esta forma un vapor frío, seco y perfumado. JOUR MOIS ANNÉE Période de garantie (2 ans après achat) Nom &...
  • Página 10: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN Coloque el aparato en posición vertical y retire law tapa. - La cantidad y la intensidad del vapor producido puede variar en función de diversos factures Fig 1 como, la calidad del agua, la temperatura, el aporte de aire, etc. Esto no puede ser nunca considerado como un problema de funcionamiento.
  • Página 11: Limpieza Del Difusor De Aromas

    LIMPIEZA DEL DIFUSOR DE AROMAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Para evitar cualquier daño o problema de funcionamiento, tenga en cuenta las siguien- Después de 5 a 6 usos o 2 a 3 días, limpie el aparato como sigue: tes recomendaciones: - Desconecte el aparato de la red eléctrica y retire la tapa. - Nunca sobrepase la cantidad máxima de llenado de agua del depósito (100 ml).
  • Página 12: Resolución De Problemas

    - No arrastre el cable del adaptador por el suelo y no lo estire. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Si el aparato echa humo o huele a quemado, desconéctelo inmediatamente. Dimensiones: alrededor 100 x 158 mm Peso (sin adaptador): aproximadamente 220 g RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Input/Output AC 100-240V 50/60HZ I DC 24V 500mA...
  • Página 13: Certificado De Garantía

    Este difusor de aromas utiliza os ultrassons para nebulizar ins- CERTIFICADO DE GARANTÍA tantaneamente a água e os óleos essenciais existentes. Este dis- Difusor de aromas ultrasónico: Certificado de garantía positivo produziu um vapor frio, seco e perfumado. DÍA AÑO Periodo de garantía (2 años después de la compra) Nombre &...
  • Página 14 FUNCIONAMENTO ATENÇÃO Coloque o aparelho na posição vertical e remova a tampa. - A quantidade e a intensidade do vapor produzido podem variar dependendo de vários fatores Fig 1 como a qualidade da água, temperatura, alimentação de ar, etc. Tal não deve em nenhum caso ser considerado como um defeito de funcionamento.
  • Página 15: Medidas De Precaução

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO DIFUSOR DE AROMAS MEDIDAS DE PRECAUÇÃO Após 5-6 usos ou 2 a 3 dias, limpe o aparelho do seguinte modo: Para evitar qualquer dano ou problema operacional, considere as seguintes recomendações: - Desligue o aparelho da corrente elétrica e levante a tampa. Nunca exceder a quantidade máxima de enchimento do reservatório da água (100 ml).
  • Página 16: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS A tabela a seguir exemplifica os problemas operacionais mais comuns, consulte-a em Dimensões 100 X 158 mm caso de falha para encontrar a causa e a solução para o problema. Peso (sem o adaptador) Aproximadamente 220 g Input/Output AC 100-240V 50/60HZ I DC 24V 500mA Problema...
  • Página 17 This Aroma Diffuser makes use of ultrasonic waves to instantly CERTIFICADO DE GARANTIA vapourise water and essential oils in order to produce a cool, dry Difusor de aromas ultrassónico: Certificado de garantia and fragrant mist. MÊS Período de garantia (2 anos após a aquisição) COVER Nome &...
  • Página 18 OPERATION ATTENTION Place the diffuser in an upright position and remove the - The amount and intensity of the mist produced by the diffuser can vary. This is not unusual outer cover. Fig 1 and cannot be regarded as a defect. Connect the AC adapter to the diffuser.
  • Página 19: Precautionary Measures

    CLEANING PRECAUTIONARY MEASURES Clean the diffuser after every 5-6 uses or every 2-3 days. Do this as follows: Follow the recommended measures below to avoid defects to your diffuser: - Disconnect the diffuser from the electricity net and remove the outer cover. - Never exceed the maximum filling level of the water reservoir (100 ml).
  • Página 20: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING PROOF OF GUARANTEE FORM In the event of problems, consult the table below Ultrasonische Aroma Diffuser: Guarantee Problem Possible cause Solution The diffuser - Is there enough water in the - Add water to the reservoir. does not turn on reservoir? - Disconnect the adapter, check the cable or immediately...

Tabla de contenido