Descargar Imprimir esta página

Smoby 240239 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

F • Renseignements importants à conserver.• Attention ! Pour écarter les dangers liés à l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gon age, outils pour assembler le produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. • Jouet
à monter par un adulte responsable. • Avant de débuter le montage, lire attentivement la notice technique. • Suivre les instructions dans l'ordre stipulé par la notice technique. • Le produit n'est pas conçu pour recevoir un enfant. • Nettoyage:Utiliser
uniquement une éponge très légèrement humidi ée d'eau. • ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. • Petits éléments. Danger d'étou ement.
GB • Important information to be kept. • Warning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping, in ation nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. • Toy to be assembled by a responsible
adult. • Read the technical instructions before starting the assembly. • Follow the instructions in the order speci ed in the technical instructions. • The product is not designed to hold a child. • Cleaning:Only use a sponge slightly dampened with water. •
WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. • WARNING! Not suitable for children under 3 years of age. • Small parts. Choking hazard .
D • Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. • Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des
Spielzeugs sind. • Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. • Vor dem Beginn der Montage die Bedienungsanweisung gut durchlesen. • Die Anweisungen in der in der technischen Beschreibung angegebenen
Reihenfolge durchführen. • Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, ein Kind aufzunehmen. • Reinigung :Nur einen sehr leicht mit Wasser befeuchteten Schwamlm verwenden. • ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen.
• ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. • Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr.
NL • Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. • WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen
die geen deel van het speelgoed uitmaken. • Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. • Voor aanvang van de montage de technische handleiding aandachtig doorlezen. • Volg de aanwijzingen op volgens de in de technische handlei-
ding vermelde volgorde. • Het product is niet geschikt om een kind te dragen. • Reiniging :Uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons gebruiken. • WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. • WAARS-
CHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. • Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
E • Informaciones importantes que deben conservarse. • ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de in ado y herramientas para el montaje del producto.etc,...) deseche todos los
materiales que no formen parte del juguete. • Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. • Lea detenidamente las instrucciones antes de empezar el montaje. • Siga las instrucciones en el orden indicado por la guía técnica. • El producto
no ha sido diseñado para aceptar a un niño. • Limpieza: Utilice únicamente una esponja ligeramente humedecida con agua. • ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. • ¡ ADVERTENCIA! No recomendado para
niños de menos de 3 años. • Contiene piezas pequeñas. Peligro de as xia.
P • Informações importantes a guardar. • Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem ( xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produto.
• Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. • Antes de iniciar a montagem, ler atentamente as instruções técnicas. • Seguir as instruções na ordem estabelecida pelas instruções técnicas. • O produto não está concebido para receber uma
criança. • Limpeza: Utilizar apenas uma esponja muito levemente humedecida com água. • ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. • AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. • Contém pequenos elemen-
tos. Perigo de as xia.
I • Informazioni importanti da conservare. • AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gon aggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
• Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. • Prima di iniziare il montaggio, leggere accuratamente le informazioni tecniche. • Attenersi alle istruzioni rispettando sequenza riportata nel foglio delle informazioni tecniche. • Il
prodotto non è stato progettato per accogliere i bambini. • Pulizia: Utilizzare solamente una spugna leggermente inumidita in acqua. • AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. • AVVERTENZA ! Non adatto a
bambini di età inferiore a 3 anni. • Parti piccole. Pericolo di so ocamento.
DK • Gem disse vigtige oplysninger. • Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. • Læs omhyggeligt den tekniske vejledning, før du begynder at samle delene. • Følg anvisningerne i den rækkefølge, der er angivet i den tekniske vejledning.
• Produktet er ikke beregnet til at bære et barn. •Rengøring : Brug kun en svamp, der er meget let fugtet med vand. • ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. • ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. • Består af amnge små dele. Kvælningsfare.
S • Viktig information som ska sparas. • Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plast lm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. • Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen. • Läs den tekniska bruksanvisningen noga innan ni börjar monteringen. • Följ instruktionerna som ges i den tekniska beskrivningen i den följd som anges. • Denna produkt är inte utformad för ett barn. • Rengörin-
g:Använd endast en svamp lätt fuktad i vatten. • VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. • VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. • Innehåller smådelar. Kvävningsrisk.
FIN • Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. • Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. • Lelun saa koota vain vastuullinen
aikuinen. • Lue tekninen ilmoitus tarkasti ennen lelun kokoamista. • Noudata ohjeita teknisessä ilmoituksessa annetussa järjestyksessä. • Tuotetta ei ole suunniteltu kestämään lapsen painoa. • Puhdistus :Käytä vain vähän kostutettua pesusientä. •
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. • VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. • Pieniä osia. Tukehtumisvaara.
N • Ta vare på disse viktige opplysningene. • Advarsel! For å erne all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av leken. • Må
monteres av en voksen. • Vær oppmerksom på bruksanvisningen inne i pakken. • Følg rekkefølgen i bruksanvisningen. • Produktete er ikke beregnet for å bære et barn. • Rengjøring:Bruk kun en fuktig svamp. • ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn
av en voksen. • ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. • Små deler. Kvelningsfare .
H • Fontos információk. • Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét.
• A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • Az összeszerelés elkezdése előtt gyelmesen olvassa el a műszaki jegyzetet. • A műszaki jegyzetben megadott sorrend alapján kövesse az utasításokat. • A termék nem terveződött gyerek befogadására. •
Tisztítás : Kizárólag csak kissé megnedvesített szivacsot használjon. • FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! • FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. • Apró részek. Fulladás-
veszély.
CZ • Důležité pokyny k uschování. • Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. • Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. • Před montáží si pečlivě přečtěte technický návod. • Postupovat podle instrukcí v pořadí určeném technickým návodem. • Výrobek není určen k tomu, aby snášel dítě. • Čištění:Použít výhradně houbu lehce
navlhčenou vodou. • UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby.POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. • VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení.
SK • Dôležité pokyny na uschovanie. • Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. • Hračka určená
na montáž zodpovednou dospelou osobou. • Prosím dodržujte návod na použitie. • Postupojte podľa inštrukcií v poradí určenom technickým návodom. • Výrobok nie je určený k tomu, aby ho znášalo dieťa. • Čistenie: Použiť výhradne hubku ľahko
navlhčenú vodou. • UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. • VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia.
PL • Ważne informacje – należy zachować. • OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,...), należy usunąć wszystkie elementy,
które nie są częściami zabawki. • Do montażu przez osobę dorosłą. • Przed rozpoczęciem montażu, przeczytać uważnie instrukcję obsługi. • Postępować zgodnie z instrukcjami i w kolejności podanej w instrukcji. • Dziecko nie może wchodzić na produkt.
• Czyszczenie :Używać gąbki zwilżonej w wodzie. • OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. • Małe elementy. Ryzyko uduszenia.
BG •
,
,
. •
. •
.
!
RO • Păstra i aceste instruc iuni importante. • Aten ie! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic, duză de um are, scule pentru asamblarea produsului, etc...), elimina i toate elementele care nu fac parte din jucărie.
• Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. • Citi i cu aten ie instruc iunile tehnice înainte de a începe asamblarea. • Respecta i instruc iunile în ordinea din instruc iunile tehnice.
• Produsul nu este conceput pentru a ine un copil. • Cură area:Utiliza i numai un burete u or umezit cu apă. • ATEN IE! Nu lăsa i niciodată un copil să se joace fără a supravegheat de un adult.ATEN IE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. • Piese
mici. Pericol de sufocare.
GR • Ση αντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. • Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται ε τη συσκευασία (παρελκό ενα, πλαστικά περιτυλίγ ατα Βαλβίδα φουσκώ ατο , εργαλεία για τη συναρ ολόγηση του προϊόντο .
κτλ.) απο ακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τ ή α του παιχνιδιού. • Παιχνίδι που πρέπει να συναρ ολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. • Πριναρχίσετε τη συναρ ολόγηση, διαβάστε προσεκτικά το βιβλιαράκι οδηγιών χρήσεω . • Ακολουθήστε τι
οδηγίε
ε τη σειρά που αναφέρονται στο βιβλιαράκι οδηγιών χρήσεω . • Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί να δεχτεί παιδί. •Καθαρισ ό : Χρησι οποιείτε αποκλειστικά ένα σφουγγάρι βρεγ ένο ελαφρώ
να παίζουν χωρί επιτήρηση από κάποιον ενήλικα.ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. • Μικρά τ ή ατα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
SI • Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. • Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. • Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. • Pred sestavo izdelka natančno preberite vse tehnične napotke. • Izdelek sestavite v zaporedju navedenem v tehničnih navodilih. • Izdelek ni primeren za držanje otroka. • Čiščenje: Izdelek čistite le z vlažno gobo. •
OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe.OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. • Majhni delci. Nevarnost zadušitve.
HRV • Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. • Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke.
• Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. • Molimo Vas da se pridržavate upute koja se nalazi unutar pakiranja. • Proizvod sastavite slijedeći tehničke upute za sastavljanje. • Proizvod nije primjeren za držanje djeteta. • Čišćenje: Koristite
samo vlažnu krpu. • UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. • Mali dijelovi. Opasnost od gušenja.
TR • Lütfen olası yazı malar için bu uyarıları saklayın. • Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi i me ba lığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.
A8 Yeti kinler tarafından takılmalıdır. • Lütfen ambalajın içerisindeki kullanım talimatlarına dikkat edin. • Talimatları, teknik talimatnamede belirtilen sırayla takip edin. • 3 Ya ından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir küçük parçalar! • Temizleme:
Sadece suyla ha fçe nemlendirilmi bir sünger kullanın. • DİKKAT! Bir çocuğun asla yeti kin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin.3 Ya ından küçük çocuklar için uygun değildir. • Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi.
RUS •
:
! •
!
. •
,
. •
:
.
.
UA •
),
,
. •
3
.
:
3
. •
.
ET • Oluline teave, mis tuleks alles hoida. • Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. • Mänguasi tuleks
kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. • Enne kokkupanemist lugege tehnilist kasutusjuhendit. • Järgida juhiseid tehnilises kasutusjuhendis esitatud järjekorras. • See seade ei ole mõeldud lapse hoidmiseks. • Puhastamine :Kasutada ainult kergelt
veega niisutatud nuustikut. • HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta.HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele. • Väikesed osad. Kägistamisoht.
LT • Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. • Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis. •
Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. • Prieš pradėdami montuoti, įdėmiai perskaitykite instrukciją. • Laikykitės instrukcijoje pateiktų nurodymų eilės tvarkos. • Produktas nesukurtas talpinti vaiką. • Valymas :Naudoti tik kempinėlę, lengvai
sudrėkintą vandeniu. • DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros.DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. • Mažos dalys. Užspringimo pavojus.
LV • Svarīga informācija saglabāšanai. • Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), no emt nost visu, kas nav rota lietas sastāvda a. •
Rota lietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. • Pirms montāžas uzsākšanas, uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju. • Ievērot lietošanas instrukcijā norādīto montāžas secību. • Izstrādājums nav paredzēts, lai turētu bērnu. • Tīrīšana:Izmantot vienīgi viegli
samitrinātu sūkli. • UZMANĪBU! Ne aut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. • Nelielas sastāvda as. Elpas trūkuma risks.
HIGH CHAIR
Service après vente / After sales service : www.smoby.fr
Le Bourg Dessus - 39170 Lavans-lès-Saint-Claude / France.
Assistance consommateurs à nous retourner en cas de problèmes / Consumer assistance: for any problems, return this card /
Verbraucher-Info: Für weitere Auskünfte, senden Sie diese Karte bitte an / Klantenservice : voor inlichtingen, dese kaart naar ons terugsturen/
Atención al consumidor : para cualquier información, enviar esta tarjeta. / Assistanza per il consumatore : per informazioni, rispedire la presente cartolina.
NOM / NAME :
PRENOM / SURNAME :
RUE / STREET :
VILLE / TOWN :
CODE POSTAL / POSTAL CODE :
PAYS / COUNTRY :
N°TEL :
EMAIL :
. •
!
. •
. •
3
. •
.
,
(
,
. •
. •
. •
!
. •
! •
:
.
SMOBY TOYS S.A.S.
Description du motif de la réclamation / Cause for complaint / Grund der Beanstandung /
Omschrijving van de reden van de klacht / Detalle el motivo de su reclamación / Descizione del
motivo del reclamo :
Manquant / Missing / Fehlende Teile / Tekort / Faltante / Mancante.
Cassé / Broken / Gebrochen / Gebroken / Rotura / Rotto.
Commentaires / Comments / Bemerkung / Opmerkingen
/ Comentarios / Commenti.
N° :
N° :
N° :
Qté : .........
Qté : .........
Qté : .........
(
,
, m
,
:
. •
.
, h
,
. •
!
,
'
(
,
. • UA
. •
!
,
Ref.:
Couleurs/Colors:
N Notice / IS Number :
03164X0/16
N° :
N° :
N° :
N° :
Qté : .........
Qté : .........
Qté : .........
Qté : .........
03164X0/16 - p.2/2 - 506-206-2402 HIGH CHAIR
,
.
. .),
. •
!
ε νερό. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά
.
. .),
,
,
. •
.
! Ne
3
,
,
,
.
!
,
. •
.
. •

Publicidad

loading