• The full text of the instructions is available at the • As with all electrical products, the universal remote following Internet address: control should be kept out of the reach of children. https://support.hama.com/thomson-rca • This product is intended for private, non-commercial use only. 1. Package contents •...
4. Maintenance Warning - Batteries • Never use old and new batteries in the universal • When inserting batteries, note the correct remote control at the same time, as old batteries polarity (+ and - markings) and insert the tend to leak and can lead to a loss of performance. batteries accordingly.
Wärmequellen fern, und setzen Sie sie keinem • Die vollständige Langanleitung ist unter direkten Sonnenlicht aus. folgender Internetadresse verfügbar: • Die Universal-Fernbedienung gehört wie alle https://support.hama.com/thomson-rca elektrischen Geräte nicht in Kinderhände. • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen 1. Packungsinhalt Gebrauch vorgesehen.
Página 7
4. Wartung Warnung – Batterien • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Batterien in der Universal-Fernbedienung, da alte (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Batterien zum Auslaufen neigen und zu einem Sie diese entsprechend ein.
Página 8
• Le mode d’emploi complet est disponible à • La télécommande universelle comme tout appareil l’adresse Internet suivante : électrique doit être gardée hors de portée des https://support.hama.com/thomson-rca enfants. • Ce produit est destiné à un usage domestique non 1. Contenu de l’emballage commercial.
4. Entretien Avertissement - Piles • Pour votre télécommande universelle, n’utilisez • Respectez impérativement la polarité des jamais à la fois d’anciennes et de nouvelles piles. En batteries (indications + et -) lors de leur insertion effet, les anciennes piles ont tendance à couler et dans le boîtier.
• El manual de instrucciones íntegro está • Como todos los aparatos eléctricos, el mando a disponible en la siguiente dirección de Internet: distancia universal no debe dejarse en manos https://support.hama.com/thomson-rca de niños. • El producto está destinado al uso privado, no 1. Contenido del paquete comercial.
4. Mantenimiento Advertencia sobre las pilas • No utilice nunca simultáneamente pilas viejas y • Asegúrese siempre de que la polaridad de nuevas en el mando a distancia, ya que las pilas las pilas sea correcta (inscripciones + y ) viejas tienden a tener fugas y pueden provocar una y colóquelas según corresponda.
• De volledige lange gebruikershandleiding is op • De universele afstandsbediening dient, zoals het volgende internetadres beschikbaar: alle elektrische apparaten, buiten het bereik van https://support.hama.com/thomson-rca kinderen te worden gehouden. • Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk 1. Inhoud van de verpakking gebruik.
Página 13
4. Onderhoud Waarschuwing - batterijen • Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijk in • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen de universele afstandsbediening, aangezien oude in de juiste richting plaatst (opschrift + en -). batterijen kunnen gaan lekken en tot prestatieverlies Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen leiden.
• La versione estesa del manuale di istruzioni è • Il prodotto è previsto per uso personale, non disponibile al seguente indirizzo Internet: commerciale. https://support.hama.com/thomson-rca • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e 1. Contenuto della confezione dal surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti •...
Página 15
4. Manutenzione Attenzione - batterie • Non utilizzare batterie vecchie e nuove • Inserire le batterie attenendosi sempre alla contemporaneamente, poiché le prime tendono a polarità indicata (etichetta + e -). La mancata perdere liquido e possono comportare una riduzione osservanza della polarità...
Página 16
• Pe ny tekst instrukcji obs ugi jest dost pny pod przez dzieci. nast puj cym adresem: • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, https://support.hama.com/thomson-rca niekomercyjnego u ytku. • Produktu nale y u ywa wy cznie zgodnie z 1. Zawartość zestawu przeznaczeniem.
Página 17
4. Konserwacja Ostrzeżenie – baterie • Nigdy nie u ywa jednocze nie starych i nowych • Koniecznie przestrzega prawid owej baterii w pilocie uniwersalnym, poniewa stare biegunowo ci (oznaczenie + i -) baterii oraz baterie cz sto wyciekaj , co prowadzi do uszkodze . odpowiednio je wk ada .
Página 18
• A teljes, hosszú útmutató az alábbi internetes készülék, nem való gyermekek kezébe. címen érthet el: • A termék magánjelleg , nem üzleti célú https://support.hama.com/thomson-rca alkalmazásra készült. • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja. 1. A csomag tartalma • Óvja a terméket szennyez dést l, nedvességt l •...
4. Karbantartás Figyelmeztetés – elemek • Ne használjon vegyesen régi és új elemet az • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel univerzális távirányítóhoz, mivel a régi elemek polaritására (+ és - felirat), és ennek szivároghatnak és teljesítményvesztést okozhatnak. megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen •...
• Textul integral al manualului de utilizare complet • Produsul este conceput pentru utilizare privat i este disponibil urm toarea adres internet: nu profesional . https://support.hama.com/thomson-rca • Utiliza i produsul numai pentru scopul prev zut pentru acesta. 1. Conținutul ambalajului •...
4. Întreținerea Avertizare – bateriile • Nu utiliza i niciodat baterii noi i vechi în acela i • Acorda i aten ie în mod obligatoriu la polaritatea timp în telecomanda universal , deoarece bateriile corect (marcajele + i -) i introduce i bateriile vechi au tendin a de a se scurge i de a duce la corespunz tor acestora.
• Úplný dlouhý návod je k dispozici na následující slune nímu zá ení. internetové adrese: • Univerzální dálkové ovládání, stejn jako všechna https://support.hama.com/thomson-rca elektrická za ízení, nepat í do d tských rukou. • Výrobek je ur en pro soukromé, nevýd le né použití. 1. Obsah balení...
Página 23
4. Údržba Varování – baterie • Nikdy nepoužívejte sou asn staré a nové baterie • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity v univerzálním dálkovém ovládání, protože staré (ozna ení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím baterie jsou náchylné k vytékání a mohou vést ke zp sobem.
Página 24
• Úplný podrobný návod je k dispozícii tejto slne nému žiareniu. internetovej adrese: • Univerzálny dia kový ovláda nepatrí do rúk de om, https://support.hama.com/thomson-rca rovnako ako všetky elektrické výrobky. • Tento výrobok je ur ený na súkromné použitie v 1. Obsah balenia domácnosti, nie je ur ený...
4. Údržba Výstraha – batérie • Nikdy nepoužívajte v univerzálnom dia kovom • Vždy dbajte na správnu polaritu (ozna enie + a -) ovláda i staré a nové batérie sú asne, pretože staré batérií a zodpovedajúco ich vložte. Pri nesprávnej batérie môžu vytiec , o by viedlo k strate výkonu.
• Poderá encontrar a versão longa do manual de • Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, instruções no seguinte endereço de e-mail: o comando à distância universal não pode ser https://support.hama.com/thomson-rca manuseado por crianças! • O produto está previsto apenas para a utilização 1. Conteúdo da embalagem privada e não comercial.
4. Manutenção Aviso – Pilhas • Nunca utilize pilhas novas e velhas ao mesmo • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a tempo no comando à distância universal, pois as polaridade correta das pilhas (inscrições + e -) e baterias velhas têm tendência para verterem e coloque-as corretamente.
Página 28
• Precis som alla elektriska apparater ska • Den fullständiga bruksanvisningen nns på universalfjärrkontrollen förvaras utom räckhåll följande webbadress: för barn. https://support.hama.com/thomson-rca • Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning. 1. Förpackningens innehåll • Använd endast produkten för det avsedda •...
Página 29
4. Skötsel Varning – batterier • Använd aldrig gamla och nya batterier samtidigt • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + i universalfjärrkontrollen eftersom gamla batterier och -) och lägg i batterierna vända åt rätt håll. håller på att ta slut och innebär sämre prestanda. Annars nns det risk för att batterierna läcker •...
Página 30
3. Указания по технике безопасности Важное указание. Краткое • руководство • • • https://support.hama.com/thomson-rca • 1. Комплект поставки • 1 • • 1 • 2 • • 1 • 2. Ввод в эксплуатацию • Указание — Установка элементов • питания...
• Uzun k lavuzun tam metni a a daki internet • Üniversal uzaktan kumanda, tüm elektrikli cihazlar adresinde mevcuttur: gibi, çocuklar n eline geçmemelidir. https://support.hama.com/thomson-rca • Bu ürün özel, ticari olmayan kullan m için öngörülmü tür. 1. Paket içeriği • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullan n.
Página 35
4. Bakım Uyarı - Piller • Üniversal uzaktan kumandada eski ve yeni pilleri • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) asla ayn anda kullanmay n. Çünkü eski piller akma do ru olmas na mutlaka dikkat edin. Dikkat e ilimindedir ve performans dü...
äläkä altista sitä suoralle auringonvalolle. • Täysimittainen pitkä ohje on saatavilla • Yleiskaukosäädin, kuten kaikki muutkin seuraavasta internetosoitteesta: sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin. https://support.hama.com/thomson-rca • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. 1. Pakkauksen sisältö • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen •...
Página 37
4. Huolto Varoitus paristoista • Älä käytä yleiskaukosäätimessä samanaikaisesti • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ vanhoja ja uusia paristoja, sillä vanhat paristot ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen vuotavat helposti ja voivat heikentää suorituskykyä. mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot •...
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany ROC4301 / 00132679 www.thomson-av-accessories.eu...