Página 1
Manual de instrucciones Serie LNZ81P25...
Página 3
Manual de instrucciones Serie LNZ81P25 #LX400116; r. 4.0/60132/60132; es-MX...
Página 4
Gracias por adquirir este producto. Lorex Technology Inc. está comprometido a proporcionar a nuestros clientes una solución de seguridad de alta calidad y confiable. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: LNZ81P25 Para obtener el más reciente manual en línea, descargas y actualizaciones de productos, y para aprender sobre nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en:...
Tabla de contenido Instrucciones de seguridad ..............1 Instrucciones iniciales ................2 Cómo conectar la cámara............... 3 Opción 1: Conexión de la cámara a un NVR........3 Opción 2: Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) ....3 Cómo agregar la cámara PTZ a una NVR: ..........
Instrucciones de seguridad • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras. • Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con cuidado. • Use la cámara dentro de los niveles de temperatura, humedad y voltaje indicados en 9 Especi- ficaciones técnicas, página 28.
Instrucciones iniciales La cámara viene con los siguientes componentes: Camera PTZ Soporte de pared Adaptador de corriente Anclajes de montaje, tornillos, Guantes ESD Cadena de seguridad arandelas planas (x4) Cinta impermeable Conector impermeable Llave Allen Llave Torx Tornillos M6x14 (x3) Anillo de goma NOTA Es posible que sus accesorios parezcan diferentes a los descritos en esta guía.
• Para acceder a una lista más actualizada de NVR compatibles, visite lorex.com/compatibility. 3. Alarma: Conecte la cámara a un sistema de alarma usando salida de alarma (azul), comuni- cación de alarma (verde), conexión a tierra de alarma (amarillo y verde), entrada de alarma (rojo o marrón).
Página 10
1. Conecte un cable Ethernet con clasificación hasta 300 pies (91 m) CAT5e o superior (no in- cluido) desde el puerto LAN del interruptor externo PoE+ (se vende por separado en lorex.com) hasta el enrutador. Conecte el cable de alimentación al interruptor PoE+ y a una conexión eléctrica o regulador de tensión.
Cómo conectar la cámara Paso 1 de 2 — Opción B: Conexión de la cámara a la red local usando un adaptador de corriente: 1. Conecte la cámara al adaptador de corriente incluido usando rojo para DV24V (+), negro pa- ra GND (-), amarillo y verde para tierra.
Página 12
Cómo conectar la cámara 3. Haga clic en Search Device. El sistema busca en la red las cámaras compatibles. 4. Marque las cámaras que desea agregar. 5. Haga clic en Add. El indicador de estado se torna verde para mostrar que la cámara ha sido conectada exitosamente.
Esta cámara incluye todos los componentes requeridos para el montaje en pared. para obtener el software más actualizado y los manuales de instrucciones completos: 1. Visite lorex.com. 2. Busque el número de modelo de su producto. 3. Haga clic en su producto en los resultados de búsqueda.
Página 14
Instalación 3. Utilice el montaje de pared incluido para marcar los orificios donde colocará los anclajes (x4) y los cables de montaje. NOTA Distancia vertical entre orificios marcados: 5.3 in/135 mm Distancia horizontal entre orificios marcados: 4 in/102 mm Diámetro del orificio del cable: 2 in/50 mm 4.
Página 15
Instalación 6. Conecte la cadena de seguridad entre la cámara y el soporte de pared. Esto permite que la cá- mara cuelgue del soporte de pared mientras se conectan los cables. ATENCIÓN • Debe conectar la cadena de seguridad entre la cámara y el soporte de pared para proteger la cámara de caídas mientras se conectan los cables.
Página 16
Instalación 7. Presione los cables de conexión para insertarlos en el montaje de pared 8. Inserte la cámara en el montaje de pared con las superficies planas alineadas en el interior. Esto permitirá que los tornillos M6x14 (x3) se alineen con los orificios en la cámara. 9.
Página 17
Instalación A: Conector Ethernet de la cámara B: Junta tórica C: Cilindro D: Tapón E: Tapa 10.1. Coloque la junta tórica alrededor del conector Ethernet de la cámara. 10.2. Pase el cable de extensión Ethernet a través de la tapa y del cilindro y luego conecte el cable al conector Ethernet de la cámara.
Página 18
Instalación 13. Utilice la llave Allen (B), los tornillos de montaje (x4) y las arandelas planas (x4) para ase- gurar firmemente el montaje de pared a la superficie de montaje. NOTA Las imágenes tienen fines ilustrativos solamente. #LX400116; r. 4.0/60132/60132; es-MX...
Página 19
Instalación ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la cámara en una ubicación que pueda resistir el peso de la cámara. Si instala la cáma- ra en una superficie de yeso, debe perforar por lo menos 2 de los tornillos de montaje a través de una viga de madera pasa asegurar una instalación estable.
Página 20
Instalación 14. Luego de completar la instalación, retire la película protectora de vinilo que cubre la lente de la cámara. #LX400116; r. 4.0/60132/60132; es-MX...
Las siguientes instrucciones se basan en la serie N883. Consulte el manual de instrucciones de su para obtener instrucciones sobre cómo controlar la cámara PTZ con su sistema. Para acceder a la lista de las últimas compatibles, visite lorex.com/compatibility. Para conectar la cámara PTZ al sistema, haga lo siguiente: 1.
Cómo controlar la cámara PTZ con la NVR de la serie N883 Controles de PTZ 1. Zoom al área: Haga clic, y, luego, haga clic y arrastre para dibujar un cuadro en la imagen de la cámara. La cámara PTZ ampliará el área seleccionada. 2.
Cómo controlar la cámara PTZ con la NVR de la serie N883 2. Predefinir: Mueva la cámara al número restablecido especificado en el campo No.. Para ob- tener instrucciones sobre la configuración de las ubicaciones preestablecidas, consulte 5.2.1 Predefiniciones, página 17. 3.
Cómo controlar la cámara PTZ con la NVR de la serie N883 5.2.3 Patrones Los patrones mueven la cámara automáticamente según los movimientos introducidos manualmente. Para agregar patrones: 1. En la pantalla de Visualización en vivo de su cámara PTZ, haga clic derecho para abrir el Menú...
Seguimiento automático El seguimiento automático es una función avanzada de la cámara PTZ que le permite cubrir una gran área y detectar, seguir y grabar automáticamente objetos en movimiento, como una persona o un vehículo. La tecnología de seguimiento automático se compone de detección y seguimiento de IA. Cuando un objeto activa la regla smart motion plus, la cámara PTZ utilizará...
Seguimiento automático 2. Haga clic en EVENTS. Haga clic en la pestaña Event Settings del panel lateral; luego, en la pestaña Smart Plan del menú desplegable. 3. En Camera, seleccione su cámara IP PTZ conectada. 4. Seleccione la función Smart Motion Plus . NOTA Cuando se habilita un ícono de función inteligente, el ícono aparece en azul.
Página 27
Seguimiento automático 2. Haga clic en EVENTS. Haga clic en la pestaña Event Settings del panel lateral; luego, en la pestaña Smart Motion del menú desplegable. 3. En Camera, seleccione su cámara PTZ conectada. 4. Haga clic en Add para crear una regla de detección. El seguimiento automático está habili- tado de forma predeterminada.
Página 28
Seguimiento automático 6. Haga clic en el ícono Draw y personalice el área activa para el seguimiento automático: • Preset: Seleccione la predefinición que ha creado para su cámara PTZ. Si aún no ha crea- do uno, consulte 5.2.1 Predefiniciones, página 17 para obtener las instrucciones comple- tas, de lo contrario el seguimiento automático no funcionará.
Seguimiento automático 7. Haga clic en el icono de Trigger para establecer el horario de seguimiento automático y ajustar la duración del seguimiento. 8. Haga clic en Setting junto a Schedule para elegir en qué días y horas de la semana se habili- tará...
Página 30
Seguimiento automático 2. Haga clic en EVENTS. Haga clic en la pestaña Event Settings del panel lateral; luego, en la pestaña Smart Motion del menú desplegable. 3. En Camera, seleccione su cámara PTZ conectada. 4. Haga clic en el ícono Trigger 5.
Inserción de la tarjeta microSD (opcional) y reconfiguración de la cámara La cámara incluye un botón de reinicio que se utiliza para restablecer todas las configuraciones de la cámara de vuelta a los valores predeterminados. Esto es útil en caso de que desee revertir la configuración de imagen de la cámara a los valores predeterminados.
• Si utiliza un interruptor PoE, puede ser de clasificación PoE+ (PoE clase 4). Los interruptores PoE estándares no son adecuados para alimentar la cámara. Los interruptores PoE+ están dis- ponibles para su compra en lorex.com (n.° de modelo: ACCLPS263B (modelo de 16 canales)).
Página 33
Resolución de problemas La detección de movimiento se activa constantemente. • Apague la detección de movimiento en el canal al cual la cámara PTZ está conectada. usan la detección de movimiento de video, lo que significa que detectan movimiento mediante la bús- queda de cambios entre fotogramas (imágenes) en el video.
25× Zoom digital Sí, el zoom digital es una función controlada por la NVR conec- tada. Para acceder a la lista de NVR compatibles, visite: lorex.com/compatibility. Rango de vista panorámica o inclinación Barrido: 0°-360° sin fin Inclinación: —15°~90° Volteo automático Sí, 180°...