GM, el logotipo GM, CADILLAC, la distracciones mientras se conduce Advertencia corona y el escudo de CADILLAC y al deshabilitar algunas funciones. CADILLAC CUE son marcas Una función sombreada no está Si aparta la mirada de la carretera registradas de General Motors LLC.,...
Vea (Encendido y Silencio) ayuda operativa del sistema Corriente retenida para accesorios avanzado de infoentretenimiento 2. Volumen (RAP) en el manual del propietario. CUE. Contacte con su (Página de inicio) concesionario para obtener más información.
Página 6
Sistema de infoentretenimiento Volumen La página de inicio se puede Inicio: Pulse para volver a la configurar y puede tener hasta página de inicio e iniciar una El área negra situada encima de la cinco páginas con ocho iconos por aplicación diferente.
Sistema de infoentretenimiento Teléfono (Ajustes) del dispositivo en Mobile Energía Network Sharing (Compartir red Pulse el icono PHONE (Teléfono) Pulse el icono de la hoja ENERGY móvil), Mobile Hotspot (Zona de para mostrar la página principal del para mostrar el flujo de energía del Internet móvil), Bluetooth Tethering teléfono.
Sistema de infoentretenimiento Climatización trasera (si La bandeja de aplicaciones se Botones de la pantalla táctil encuentra en la parte superior la hay) Los botones de la pantalla táctil se central de la pantalla. La bandeja de muestran en la pantalla cuando Pulse el icono R.
Página 9
Sistema de infoentretenimiento Gestos para el sistema de Pulsación continua Arrastre infoentretenimiento Use los siguientes gestos con el dedo para controlar el sistema de infoentretenimiento. Pulsación/Toque Si se mantiene la pulsación se El arrastre se usa para desplazar puede iniciar otro gesto, aplicaciones de la página de inicio o desplazarse o eliminar una ampliar el mapa.
Página 10
Sistema de infoentretenimiento Desplazamiento Movimiento rápido Ampliación El desplazamiento se usa para El movimiento rápido se usa para La ampliación se usa para ampliar mover elementos una distancia desplazarse por una lista, ampliar el un mapa, algunas imágenes o una corta en una lista o un mapa.
Sistema de infoentretenimiento Reducción de cerdas suaves para eliminar la suciedad que pudiera dañar la superficie. A continuación, emplee el paño de microfibra suavemente. Jamás utilice líquidos limpiacristales ni disolventes. Lave periódicamente a mano la microfibra con un jabón suave. No utilice lejía ni suavizante. Enjuagar a fondo y dejar secar al aire antes de volver a usarlo.
Sistema de infoentretenimiento volumen del sistema de SEL: Pulse para seleccionar una Radio infoentretenimiento cuando no esté opción del menú resaltada. atendiendo una llamada. (Favorito siguiente o Radio AM-FM anterior): Pulse para ir al favorito Reproducción de la radio siguiente o anterior mientras escucha la radio.
Página 13
Sistema de infoentretenimiento Pulse el botón de pantalla MENU Grabación: El timeshift Volumen automático: Si la hay, para mostrar los menús siguientes: (Reproducción retardada) es la esta función ajusta el volumen grabación de una emisora de radio dependiendo de la velocidad del Ajustes de tono: durante 25 minutos.
Sistema de infoentretenimiento Deslice un dedo hacia la Actualizar lista de emisoras: Almacenamiento de derecha o izquierda para Pulse para actualizar la lista de presintonías de radio desplazarse por cada página de emisoras solo en AM, FM, y DAB. Los favoritos se guardan en el área favoritos.
Página 15
Sistema de infoentretenimiento Las líneas dos y tres del texto Sistema de datos de incorrectamente. Si esto sucede, RDS es el texto RDS. La línea póngase en contacto con la emisora radio (RDS) tres se usa solo si es necesario, de radio.
Sistema de infoentretenimiento Ajuste del volumen del Si el volumen de la alerta de tráfico Timeshifting (Reproducción tráfico RDS está configurado en cero durante retardada) (Si está equipada) una alerta, la alerta de tráfico El volumen de alerta de tráfico se siguiente se reproducirá...
Sistema de infoentretenimiento Cuando se inicia la reproducción la de una reproducción normal. Si han transcurrido más de cinco retardada, en la parte derecha del El búfer de la reproducción segundos de la canción/programa indicador de reproducción/pausa se retardada puede avanzarse actual, el sistema empieza al muestra el tiempo.
Sistema de infoentretenimiento Uso del teléfono móvil Atención Las señales FM solo tienen un El uso del teléfono móvil, como para alcance de unos 16 a 65 km (10 a hacer y recibir llamadas, cargarlo o Utilizar una navaja o un objeto 40 millas).
Sistema de infoentretenimiento Reproductores de daños del disco o ensaye con un Atención (Continúa) disco que se sabe que está en buen sonido estado. los materiales de tintado Para evitar daños en el reproductor metálicos no están cubiertos por Reproductor de CD de CD: la garantía del vehículo.
Página 20
Sistema de infoentretenimiento cargado incorrectamente, se En la página principal del CD se (Siguiente/Avance rápido): produce un error y el disco es muestra un número de pista al Pulse este botón para ir a la expulsado. comienzo de cada pista. Si está pista siguiente.
Página 21
Sistema de infoentretenimiento La carretera está llena de Si sigue ocurriendo un error, Guía de MP3 baches. Pruebe el disco de póngase en contacto con su Frecuencia de muestreo: 16 nuevo cuando la carretera sea concesionario. kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, más uniforme.
Sistema de infoentretenimiento ® No hay carpeta: Cuando el CD Este vehículo puede disponer de Gracenote solo contiene archivos comprimidos dos puertos SD y tres puertos USB. Cuando se conecta un dispositivo de audio sin carpetas o listas de Un puerto SD y un puerto en la USB, el servicio de Gracenote crea reproducción, todos los archivos consola central, un puerto USB en...
Página 23
Sistema de infoentretenimiento Reproductor USB MP3 y Si se ha reproducido más de Bose AudioPilot: Si lo hay, pulse unidades USB cinco segundos, se reiniciará la para activar o desactivar el Bose pista en curso. AudioPilot. AudioPilot se puede Los reproductores USB MP3 y activar/desactivar en la entrada de unidades USB conectados deben Mantenga pulsado para retrasar...
Página 24
Sistema de infoentretenimiento 2. Seleccione una lista de Canciones: Podcasts: reproducción para mostrar la 1. Pulse esta opción para mostrar 1. Pulse para ver los podcasts lista con todas las canciones de una lista con todas las del USB. la lista de reproducción. canciones del USB.
Página 25
Sistema de infoentretenimiento ® iPhone ® Carpetas: Dispositivos Apple compatibles ® iPhone 1. Pulse para ver los directorios de Son compatibles los dispositivos de la tarjeta USB/SD. Apple siguientes: ® iPhone ® 2. Seleccione una carpeta para ver iPod touch (5ª...
Sistema de infoentretenimiento resalta. Pulse el recuadro para mostrar una lista de los tipos de Listas repr.: Pulse para guardar la mostrar la opción del conector medios. Realice su selección a lista de reproducción actual como de la base. partir de esta lista. favorito.
Sistema de infoentretenimiento audiolibro favorito; el primer capítulo Configure la tarjeta SD con el Este conector no es una salida de del audiolibro empieza a vehículo en la posición P (Park, audio. No enchufe auriculares en el reproducirse. o estacionamiento). Consulte conector de entrada auxiliar.
Sistema de infoentretenimiento Audio Bluetooth bandeja de aplicaciones. Cuando se selecciona un audio Seleccione MEDIA hasta que se bluetooth, puede que la radio no Si lo hay, podrá reproducirse la muestre el bluetooth. pueda lanzar el reproductor de música de un dispositivo Bluetooth audio del dispositivo conectado Menú...
Sistema de infoentretenimiento Sistema de En condiciones meteorológicas Para usarlo: malas o extremas, el sistema de 1. Pulse el botón de desbloqueo de infoentretenimiento entretenimiento del asiento trasero la consola del respaldo del podría no funcionar hasta que la de los asientos asiento.
Sistema de infoentretenimiento Solo la parte superior de la consola Acceda al menú AM o FM pulsando Menú de disco BD del respaldo del asiento del sistema cualquier botón del menú en RSE izquierda dispone de ocho cualquiera de las pantallas AM, FM luces de transmisores infrarrojos o DAB.
Página 31
Sistema de infoentretenimiento Cierre todos los menús pulsando el Menú del CD (Información del software). Cuando se expulsa un disco, solo estarán botón MENU o el botón BACK disponibles Brightness (Brillo), espere que se desactive en 15 Headphones (Auriculares, Overhead segundos.
Página 32
Sistema de infoentretenimiento MENU (Menú superior) no está disco; la selección de colores para Se podrán introducir un máximo de disponible para BDAV, DVD-VR y discos que no admiten esta cuatro dígitos con el teclado. Se AVC-REC. característica no funcionará. descartarán el resto de dígitos más allá...
Página 33
Sistema de infoentretenimiento a que transcurra el tiempo Algunas de estas opciones no están Más BD/DVD necesario para que se cierre el disponibles mientras se reproduce menú. Pulse la flecha hacia abajo el disco. de Stop Play o Next (Detener Reiniciar reproducción: Vuelve a la reproducción o siguiente) para que posición actual del disco y continúa...
Página 34
Sistema de infoentretenimiento si está disponible. Pulse el botón Search (Búsqueda de títulos) (solo Búsqueda de títulos (AVCREC AVCHD, DVD-V, BDMV), Top Menu y DVD-V) BACK (Atrás) o MENU, o espere (Menú principal) (no disponible en a que transcurran los 15 segundos Permite buscar los títulos BDAV), Screen Mode (Modo de para que se cierre el menú.
Página 35
Sistema de infoentretenimiento Subtítulos del disco BD/DVD Pistas de audio del disco BD/DVD Configuración del reproductor BD/DVD Seleccione Subtitles (Subtítulos) en Seleccione Audio Tracks (Pistas de el menú Settings (Configuración) audio) en el menú Settings resaltando la opción Subtitles (Configuración) resaltando Audio (Subtítulos) y pulsando Intro o la Tracks (Pistas de audio) y pulsando flecha derecha.
Sistema de infoentretenimiento Formatear memoria de usuario Idioma/código Código Afrikaans 6570 interna: Solo se muestra cuando (Afrikáans) no se introduce un disco. usuario Amharic 6577 Idioma del menú por defecto Japanese 7465 (Amhárico) Cuando no introduzca un disco, (Japonés) Arabic (Árabe) 6582 seleccione de una lista de idiomas o English (Inglés)
Página 37
Sistema de infoentretenimiento Catalan 6765 Galician 7176 Javanese 7487 (Catalán) (Gallego) (Javanés) Corsican (Corso) COS 6779 Guarani 7178 Georgian 7565 (Guaraní) (Georgiano) Checo 6783 Gujarati 7185 Kazakh (Kazajo) 7575 Welsh (Galés) 6789 (Gujaratí) Greenlandic 7576 Danish (Danés) 6865 Hausa 7265 (Groenlandés) Bhutani (Bhutaní) DZO 6890...
Página 39
Sistema de infoentretenimiento Formatear memoria de usuario Sesotho 8384 8487 interna Ukrainian 8575 Sundanese 8385 Para formatear la memoria de (Sondanés) (Ucraniano) usuario interna, seleccione Format Swedish 8386 Urdu 8582 Internal User Memory (Formatear (Sueco) memoria de usuario interna) en el Falso reinicio menú...
Página 40
Sistema de infoentretenimiento Auriculares inalámbricos DVD-Audio, DTS-CD, CDDA, o CD La opción View Open Source (Vista de mezcla, se muestra el número de fuente abierta) indica dónde se Para seleccionar el audio de los de pista. puede encontrar la información del auriculares para la toma de software.
Página 41
Sistema de infoentretenimiento aparecerá No Video Disc Inserted Medios traseros Pista siguiente/Pista anterior ( No se ha insertado ningún disco REAR MEDIA (Medios traseros) para saltar hacia delante, de vídeo ). permitirá cambiar entre las fuentes para saltar hacia atrás entre de AUX, Disc (Disco), USB, y SD Con el vehículo en P (Park, capítulos.
Página 42
Sistema de infoentretenimiento DISC MENU (Menú del disco) Reproducir/Pausa abajo, derecha o izquierda o el solo está disponible para los botón INTRO. El cursor agota el Pulse para reproducir o para discos, como VCD. El sistema tiempo de espera y se cierra. pausar, dependiendo de la muestra el menú...
Página 43
Sistema de infoentretenimiento Medios traseros Reproducir/Pausa Control automático del volumen (DVD/BD) Use REAR MEDIA (Medios Pulse para reproducir o para traseros) para seleccionar AUX, El control automático del volumen pausar, dependiendo de la Disc (Disco), USB o SD para el ajusta el volumen del audio selección actual.
Sistema de infoentretenimiento Cierra el menú (DVD/BD) Auriculares con un botón de encendido/ apagado, un conmutador de canal 1 Pulse el botón Back (Atrás) o Exit o 2 y un control de volumen. (Salir) para cerrar un menú. Al hacerlo volverá a la aplicación de Pulse el botón de encendido/ entretenimiento del asiento apagado para encender los...
Sistema de infoentretenimiento La pantalla 2 se encuentra 2. Deslice la tapa para abrirla. Atención detrás del acompañante/ 3. Sustituya las dos pilas AAA. respaldo derecho. No guarde los auriculares en un 4. Vuelva a colocar la tapa y Los transmisores infrarrojos están lugar sometido a altas apriete el tornillo.
Página 46
Sistema de infoentretenimiento 4. Toma para auriculares El sistema de infoentretenimiento no Salida de audio inalámbricos suministra alimentación eléctrica a El audio de un reproductor Blu-ray/ los dispositivos auxiliares. 5. Control de volumen DVD/CD o de entradas auxiliares se Para utilizar las entradas auxiliares puede escuchar a través de: Si dispone de sistema RSE, en el del sistema RSE:...
Página 47
Sistema de infoentretenimiento de los auriculares se selecciona Mando a distancia dependiendo del audio asociado a la pantalla 1 o a la pantalla 2. Los pasajeros de los asientos delanteros pueden escuchar la reproducción de los conectores A/V mediante los altavoces del vehículo seleccionando A/V trasero como la fuente de la radio.
Página 48
Sistema de infoentretenimiento 2. MEDIA comandos del mando a (Flecha arriba) distancia afectarán solo a la Pulse para desplazarse por Pulse para desplazarse pantalla 1. los menús, incluidos: CD, hacia arriba en una lista. AUX, o Blu-ray/DVD, (Encendido) / ENTER SD, USB.
Página 49
Sistema de infoentretenimiento 13. MENU Cambio de las pilas en esta 2. Sustituya las dos pilas AAA que sección. La existencia de objetos hay en el compartimento. Pulse para ir al menú de que bloqueen el campo visual la pantalla de la 3.
Página 50
Sistema de infoentretenimiento No funciona el mando a A veces se corta el sonido del Mensajes de error de distancia: Compruebe que el auricular inalámbrico o se visualización del vídeo mando a distancia esté programado producen zumbidos: Compruebe La pantalla de vídeo puede mostrar para la pantalla correcta.
Sistema de infoentretenimiento Distorsión del vídeo Navegación Para salir de una lista, pulse el botón de la pantalla EXIT (Salir) de Puede producirse una distorsión del la parte superior derecha del mapa Uso del sistema de vídeo cuando se utilizan teléfonos para volver a la vista principal móviles, escáners, radios CB, navegación...
Página 52
Sistema de infoentretenimiento Current Location (Ubicación Pulse el botón de la pantalla actual) Resume Route (Reiniciar ruta) para reiniciar la guía de ruta al Tráfico último destino introducido. Map View (Vista del mapa) La última ubicación a la que el Routing Preferences sistema ha proporcionado guía (Preferencias de ruta)
Página 53
Sistema de infoentretenimiento Nearest Hospital (Hospital más Voice Volume (Volumen de voz) Cuando este ajuste está cercano) desactivado, solo se reproduce el Ajuste el volumen de la respuesta tono de alerta corto cuando se Nearest Police Station de audio pulsando el botón o +.
Página 54
Sistema de infoentretenimiento Cuando una categoría de un 3D View (Vista en 3D) nivel superior tiene algunas de La vista en 3D es una vista hacia sus categorías seleccionadas, la arriba pero incluye perspectiva. Los marca de verificación situada elementos del mapa aparecen más junto a ella, se sombrea.
Página 55
Sistema de infoentretenimiento Automatic (Automático): Ajusta Información de audio activada/ Cuando la pantalla de estado del el fondo de pantalla desactivada audio muestra Artist and Song automáticamente dependiendo Information (Información de artista y Pulse para activar o desactivar la de las condiciones de canción), pulse los mandos vista de la información del audio en iluminación exterior.
Página 56
Sistema de infoentretenimiento Configure Eco Profile (Perfil Las preferencias para el segmento Personal Data (Datos personales) Configurar ruta ecológica) de ruta son otras de las opciones que se muestran en el menú Configure Eco Profile (Perfil Routing Preferences (Preferencias Configurar ruta ecológica) puede de ruta).
Página 57
Sistema de infoentretenimiento Pulse Delete All My POIs (Borrar Recent Destinations (Destinos un vehículo diferente o todos mis PDI) para borrar toda recientes) restaurarse en la libro de la lista de categorías. Se direcciones actual. Pulse Delete Individual muestra un mensaje emergente Destinations (Borrar destinos Ajustes del mapa para que confirme la...
Sistema de infoentretenimiento Presione dos veces con un dedo Funciones de desplazamiento en una ubicación del mapa; el mapa amplia en un nivel la ubicación sobre la que se presionó dos veces. Cuando el mapa se centra en una ubicación distinta a la bloqueada para la posición del vehículo, la cruz se mostrará...
Sistema de infoentretenimiento Presione con un dedo sobre un Mapas producida. El sistema de icono de PDI situado en el navegación proporciona una guía La base de datos del mapa se mapa; el nombre del PDI se completa de ruta de las áreas guarda en la memoria flash interna muestra en la notificación de la detalladas del mapa.
Página 60
Sistema de infoentretenimiento Recuadro de direcciones de El símbolo de destino marca el vehículos destino final una vez planificada la ruta. Toque el icono del vehículo; la dirección actual del vehículo se mostrará superpuesta en el mapa junto con el icono del vehículo en Este símbolo indica la maniobra un recuadro.
Sistema de infoentretenimiento Autozoom (Zoom automático) La distancia a la maniobra se muestra desde la ubicación actual a Conforme se acerca a la maniobra, lo largo de la ruta hacia la el mapa se amplia automáticamente maniobra. para que visualice mejor los detalles.
Sistema de infoentretenimiento Alerta de navegación de maniobra Destino de giro siguiente Si la guía de ruta no está activa, pulse el botón de pantalla NAV en la página de inicio para acceder a la vista del mapa. Pulse el icono Destination (Destino) en la vista del mapa para introducir un destino.
Página 63
Sistema de infoentretenimiento Teclado alfanumérico (Deshacer) Si pulsa Undo Comienzo: Pulse para buscar (Deshacer), se recupera el texto la información del destino de una borrado. dirección o lugar de interés introducido en el campo de texto. Exit (Salir): Pulse para regresar a Una vez que se pulsa el botón de la vista del mapa anterior.
Página 64
Sistema de infoentretenimiento un dedo hacia la izquierda o la Por ejemplo: nombre de la ciudad o el país, el derecha para resaltar el carácter sistema asume que se busca Address (Dirección): Main especial. algo en la ciudad actual o en Center 100 una ciudad cercana del país Lista de caracteres especiales...
Página 65
Sistema de infoentretenimiento dirección no se requiere pero se Pulse en la coincidencia puede especificar. El sistema busca correspondiente sin introducir el carril de entrada más cercano. más texto. 3. Si con autocompletado no se También está disponible el carril de salida.
Página 66
Sistema de infoentretenimiento Múltiples coincidencias agrupan por orden de fiabilidad. las calles también se tratan como Eso significa que el resultado términos opcionales. La búsqueda más fiable aparece el primero. se realiza primero intentando que coincidan el prefijo y/o sufijo. Si no Las búsquedas de direcciones se encuentra una coincidencia, pueden ordenarse por fiabilidad,...
Página 67
Sistema de infoentretenimiento 3. Si con una de las categorías barra del título junto con el seleccionadas no se obtuvieran número de resultados que resultados en los alrededores, la aparecen en la lista entre búsqueda se amplia hasta que paréntesis. se encuentra un resultado.
Página 68
Sistema de infoentretenimiento notificación para esa ubicación. Pulse el botón de la pantalla List All Pulse sobre la notificación para (Mostrar todo) para mostrar todos que aparezca la información del los resultados que coincidan dentro destino. de una categoría concreta con sus subcategorías.
Página 69
Sistema de infoentretenimiento Cerca Si buscan PDI o resultados en un Una búsqueda de PDI también se teclado en una ubicación diferente puede guardar como favorito. Near My Destination (Cerca de de la que se buscó anteriormente, Si está en la vista del teclado de mi destino) pulse el botón Search Near (Buscar búsqueda de favoritos, mantenga...
Página 70
Sistema de infoentretenimiento Cuando cree un PDI Introduzca la información del PDI en Guardar el PDI en una unidad USB predeterminado, deberá introducir el archivo de texto con el formato En el directorio raíz de una unidad las coordenadas GPS de longitud y siguiente: USB, cree una carpeta llamada latitud de la ubicación del PDI y un...
Página 71
Sistema de infoentretenimiento Cuando el sistema termine de debe sobrescribirse el contenido descargar, se mostrará un mensaje almacenado. Seleccione Save solicitando que se especifique una (Guardar) para sobrescribir la categoría para los PDI nuevos si se información actual del libro de desea.
Página 72
Sistema de infoentretenimiento Los PDI descargados pueden Destinos guardados editarse en el nivel de categorías. Seleccione uno de los destinos Estos PDI pueden borrarse como guardados en Contacts (Contactos) una categoría completa o o Recent Destinations (Destinos reasignarse como otra categoría. recientes).
Página 73
Sistema de infoentretenimiento Destinos Guardados del libro botón para la función del elemento Los viajes de los contactos pueden de direcciones. de la lista Quick Route (Guía guardarse y recuperarse. El orden rápida). Los contactos sin este depende de la última vez que se Guardar favoritos de la lista de botón Quick Route (Guía rápida) utilizó...
Página 74
Sistema de infoentretenimiento Pulse en el favorito para mostrar Hay un número máximo de Instrucciones de ruta la pantalla del destino. puntos intermedios que pueden añadirse al sistema. Cuando se Guardar favoritos del mapa ha alcanzado el número máximo, se muestra un mensaje emergente que indica que debe borrarse un punto intermedio antes de añadir uno nuevo.
Página 75
Sistema de infoentretenimiento La hora prevista de llegada se Hora prevista de llegada (ETA) y pulsa el botón de la pantalla muestra teniendo en cuenta los distancia Destination (Destino), la pantalla posibles cambios de zona muestra las pantallas del destino. horaria por los que haya Finalizar la guía transcurrido la ruta.
Página 76
Sistema de infoentretenimiento Lista de giros de las maniobras siguientes. La se les proporciona el título por maniobra siguiente se resalta defecto del destino final. Los viajes siempre al entrar en la lista de guardados pueden editarse giros para mostrar rápidamente seleccionando el botón de la opción cuál es la maniobra siguiente.
Página 77
Sistema de infoentretenimiento Para indicar qué segmento de la Cuando se crea primero un Puntos intermedios ruta corresponde al punto punto intermedio o se añaden intermedio siguiente y qué puntos intermedios al recorrido queda de la ruta, se utilizan actual de un punto intermedio, colores distintos.
Sistema de infoentretenimiento botón de eliminación de la las opciones de configuración, Prompt Length (Longitud del pantalla para eliminar un punto consulte Configuración en la mensaje): Pulse para cambiar la intermedio de la ruta. página 98. longitud del mensaje a Short (Corta) o Long (Larga).
Sistema de infoentretenimiento El ajuste Night (Noche) información) para ver las estado del vehículo y/u otras oscurece el fondo del mapa. gasolineras cercanas e iniciar la circunstancias, pueden interferir en guía si lo desea. la capacidad del sistema de Calibrate Touchscreen (Calibrar navegación para determinar la pantalla): Pulse para mostrar la posición exacta del vehículo.
Sistema de infoentretenimiento El vehículo ha sido remolcado La batería de 12 voltios lleva Para obtener más información si el en una grúa o en un ferry. desconectada varios días. GPS no funciona debidamente, consulte Problemas con la El calibrado de la posición actual El vehículo circula en conducción guiada en la página 79.
Sistema de infoentretenimiento En ocasiones es posible que se o cuando las calles no aparecen Actualizaciones de los anuncien los nombres de los en los datos del mapa. Consulte datos del mapa lugares en plural. Mapas en la página 58. Los datos cartográficos del vehículo A veces la adaptación Para recalibrar la posición del...
Sistema de infoentretenimiento actualizados para el vehículo. Reconocimiento funciones de audio que pueden Consulte Número de identificación realizarse fácilmente pulsando uno de voz del vehículo en el manual del o dos botones. propietario. El reconocimiento de voz permite el En general, se pueden decir funcionamiento en el modo de comandos para completar las tareas Explicaciones sobre la...
Página 83
Sistema de infoentretenimiento activa. Vea Corriente retenida para selecciones y el contenido Hay dos modos de mensajes de voz accesorios (RAP) en el manual del visual del cuadro de diálogo compatibles: propietario. se mostrarán tanto en la Mensajes verbales largos: Los pantalla de la consola mensajes más largos Uso del reconocimiento de voz...
Sistema de infoentretenimiento Diga ayuda del sistema o mire realiza una selección con el mando Pulse en los mandos en el a la pantalla para obtener manual, el diálogo seguirá la misma volante para finalizar la sesión comandos a modo de ejemplo. secuencia que si la selección se de voz y mostrar la pantalla hubiera hecho a través de un...
Página 85
Sistema de infoentretenimiento Los destinos de navegación son estos idiomas, use los comandos Uso del reconocimiento de voz demasiado complejos para un directos como en los ejemplos que para las opciones de la lista único comando. En primer lugar, se muestran en la pantalla. Cuando aparece una lista, un diga un comando que explique No tiene que memorizar palabras de...
Página 86
Sistema de infoentretenimiento frontal o el botón de la pantalla la pantalla. Además, un mensaje comandos de voz para las Back (Atrás) para intentarlo de emergente muestra la versión de funciones de radio y medios estarán nuevo. texto del mensaje de ayuda. disponibles.
Página 87
Sistema de infoentretenimiento Reconocimiento de voz para el reproducir <Albumname> : reproducir <Devicename> : Inicia la reproducción del nombre Reproduce música de un dispositivo audio de mis archivos del álbum identificado en el específico identificado por el comando. nombre. El nombre del dispositivo es el nombre que se muestra en la reproducir canción : Inicia un pantalla cuando se selecciona el...
Página 88
Sistema de infoentretenimiento reproducir episodio : Inicia un Manejar una gran cantidad de No habrá restricciones si el número diálogo para introducir un nombre contenidos de medios de archivos de canciones y álbumes específico. es inferior a 4.000. Cuando el Se supone que incorporará...
Sistema de infoentretenimiento Cuando el número de canciones instrucciones de navegación : menos conocidos podrían tener que haya excedido aproximadamente Inicia un diálogo para introducir la encontrarse por categoría, como las 8.000, no se obtendrá ayuda información de destino específica. comida rápida, hoteles o bancos.
Sistema de infoentretenimiento Revise los mandos y el manejo agregar nuevo teléfono : Inicia Teléfono del sistema de el proceso de sincronización infoentretenimiento. mediante Bluetooth. Siga las Bluetooth (Descripción) instrucciones de la pantalla de la Sincronice el teléfono o radio. El sistema compatible con Bluetooth teléfonos móviles con el puede interactuar con muchos...
Sistema de infoentretenimiento todas las funciones y no todos los Controles del sistema de Bluetooth (Canales de teléfonos funcionan con el sistema infoentretenimiento infoentretenimiento) Bluetooth. Consulte www.gm.com/ Para obtener información sobre bluetooth para obtener más Para obtener información sobre cómo navegar por el sistema de información sobre los teléfonos cómo navegar por el sistema de menús use los mandos de...
Página 92
El proceso de sincronización se 3. En la pantalla se muestra un deshabilita cuando el vehículo número de identificación 6. Si Cadillac CUE no aparece, está en movimiento. personal de cuatro dígitos. Si se apague el teléfono o extraiga la necesita el PIN se usaría en el...
Sistema de infoentretenimiento Desconexión de un teléfono 1. Pulse el botón de la pantalla cambiar al modo teléfono de conectado TELÉFONO. manos libres. El botón de la pantalla cambia a Handset 1. Pulse el botón de la pantalla 2. Seleccione TELÉFONOS. (Teléfono) cuando el dispositivo TELÉFONO.
Sistema de infoentretenimiento Mediante el menú Recent Calls seleccionando el botón View Aceptar una llamada (Llamadas recientes) se accede al (Vista) en la esquina superior Hay tres formas de aceptar una registro(s) de llamadas desde su derecha de la lista. llamada: teléfono móvil.
Página 95
Sistema de infoentretenimiento Pulse Ignorar en el cuadro de Llamada en espera 2. Inicie la segunda llamada instrumentos usando el botón de seleccionando entre RECENT, Para habilitarla, la función de selección. CONTACTS o KEYPAD llamada en espera debe ser (Reciente, Contactos o Teclado). Cambiar entre llamadas (solo compatible con el teléfono Bluetooth llamadas en espera)
Sistema de infoentretenimiento Pulse Fin en el cuadro de Para marcar un número de buzón Realizar una llamada instrumentos usando el botón de de voz: Las llamadas se pueden realizar selección. 1. Pulse el botón de la pantalla usando los comandos siguientes. Tonos multifrecuencia (DTMF) TELÉFONO.
Sistema de infoentretenimiento 2. Diga Marcar o Llamar y diga Uso del comando Voice Keypad sobre cómo eliminar esta el nombre del contacto. Por ( Teclado de voz ) información, consulte Eliminación ejemplo, Llamar a José a casa . de un teléfono sincronizado . 1.
Sistema de infoentretenimiento Reply (Responder): Pulse para Select a Predefined Message 3. Escriba un mensaje nuevo y responder usando un mensaje de (Seleccionar un mensaje pulse NUEVO MENS. cuando texto predeterminado. Vea predefinido): Pulse para haya acabado de añadir el Configuración del texto .
Sistema de infoentretenimiento Ajustes (Intro) para ir a la pantalla de Auto añadirá u ocultará de forma confirmación. Vuelva a introducir el automática las páginas de El menú de configuración permite código de cuatro dígitos. Pulse favoritos dependiendo de la ajustar distintas funciones del LOCK (Bloquear) para bloquear el cantidad de favoritos...
Página 100
Sistema de infoentretenimiento Volumen autom.: Si la hay, esta Tonos de llamada: Pulse para pulse + o - para aumentarlo o función ajusta el volumen cambiar la melodía de un disminuirlo. Esta función puede dependiendo de la velocidad del teléfono específico. El teléfono activarse o desactivarse.
Sistema de infoentretenimiento volver al menú anterior. Consulte Pantalla Volver a la configuración de Mensajes de texto en la fábrica Desde el botón de la pantalla Fondo página 96. de pantalla, se puede visualizar lo Pulse Continuar para reestablecer siguiente: todos los ajustes de fábrica.
Sistema de infoentretenimiento Restablecer ajustes de radio: Acuerdos de licencia funcionamiento de dicho dispositivo Restaura los ajustes de fábrica o del cumplimiento de los requisitos y marcas comerciales de la radio. Pulse Restablecer legales y de seguridad del mismo. ajustes de radio: Pulse Cancelar Tenga en cuenta que el uso de este Este vehículo dispone de sistemas o Continuar.
Página 103
Sistema de infoentretenimiento www.immersion.com/ Protegido por una o más patentes patent-marking.html y otras estadounidenses: 7,295,67; patentes pendientes. 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. DivX, DivX Certified y los logotipos correspondientes son marcas Fabricado con licencia con los comerciales de Rovi Corporation o números de patente de Estados ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX es sus filiales y se usan bajo licencia.
Página 104
Sistema de infoentretenimiento Java Este producto incorpora tecnología Las partes de este software se cuya propiedad con licencia incluyen bajo licencia de Java es una marca registrada de corresponde a Verance Corporation RealNetworks, Inc. Copyright Oracle y/o sus afiliados. protegida con la patente 1995-2011, RealNetworks, Inc.
Página 105
Sistema de infoentretenimiento reconocimiento de música y "Gracenote"). El software de establecen en el presente distribución de contenidos Gracenote (en adelante, "el documento y que están disponibles relacionados. Para obtener más software de Gracenote") permite para Gracenote. información visite que esta aplicación lleve a cabo la Se compromete a usar los datos de www.gracenote.com.
Página 106
Sistema de infoentretenimiento Gracenote, el software de la página web sobre normas de GRACENOTE SE EXIME DE Gracenote y los servidores de privacidad de Gracenote del CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA Gracenote. Gracenote se reserva servicio de Gracenote. O TÁCITA, INCLUIDAS SIN ESTAR todos los derechos relacionados LIMITADAS, AQUELLAS Se le otorga una licencia para el...
Página 107
Sistema de infoentretenimiento Acuerdo de licencia del reproducir, copiar, modificar, guía de ruta en tiempo real, gestión descompilar, desensamblar o de flotas o aplicaciones similares; o usuario final del mapa aplicar ingeniería inversa a (b) usarlos con, o en comunicación CONDICIONES PARA EL cualquier parte de estos Datos, y con, incluidos pero sin estar...
Página 108
Sistema de infoentretenimiento otras disposiciones, incluidos sin INFORMACIÓN ORAL NI ESCRITO LESIONES O DAÑOS, DIRECTOS estar limitados a, el contenido, la PROPORCIONADO POR BOSCH E INDIRECTOS, QUE PUDIERAN calidad, la corrección, la totalidad, la (NI NINGUNO DE SUS RESULTAR DEL USO O eficacia, la fiabilidad, la adecuación LICENCIANTES, AGENTES, POSESIÓN DE ESTOS DATOS, O...
Página 109
Sistema de infoentretenimiento daños, y en este sentido, puede que disposiciones de ley o (ii) la oportuno, con la Notificación de no le afecte lo anteriormente Convención de las Naciones uso siguiente, y ser tratada expuesto. Unidades sobre los Contratos de conforme a dicha Notificación: Compraventa Internacional de Control de exportación...
Página 110
Sistema de infoentretenimiento Acuerdo de licencia del usuario bajo El producto que ha adquirido todos los derechos, titularidad e el que se proporcionaron dichos ("Producto") incluye Software interés en y para todas las copias Datos. (Configuración de tiempo de del Software, incluidos los derechos ejecución No.
Página 111
Sistema de infoentretenimiento NI EXPRESAS NI TÁCITAS, DELIBERADOS), QSSC, SUS Para obtener más información INCLUIDAS SIN ESTAR AFILIADOS O SUS LICENCIANTES acerca del Software, incluidos las LIMITADAS, CUALESQUIERA NO SERÁN RESPONSABLES condiciones de la licencia de GARANTÍAS O CONDICIONES DE BAJO NINGÚN CONCEPTO DE software abierto (y código de fuente TITULARIDAD, NO INFRACCIÓN,...
Página 112
Sistema de infoentretenimiento El uso en forma de texto de cada una de las marcas comerciales está: Los requisitos para la atribución de marcas para las licencias pueden consultarse en http:// www.linotype.com/2061-19414/ trademarks.html. NOTIFICACIÓN PARA USUARIOS FINALES Las marcas de las empresas que se muestran en este producto para indicar ubicaciones de negocios son marcas de sus respectivos...
Página 113
Sistema de infoentretenimiento NOTAS...
ÍNDICE Áreas detalladas ....58 Climatización trasera Asistencia al cliente ....4 (si la hay) .
Página 115
ÍNDICE El sistema necesita Hora y fecha ..... 98 Mando a distancia ....46 reparación .
Página 116
ÍNDICE Reconocimiento de voz para Sistema de audio ....90 el teléfono ..... . 88 Antena de la luna trasera .
Página 117
ÍNDICE Tomas auxiliares ....44 Tonos multifrecuencia (DTMF) . . . 95 Uso del reconocimiento de voz ......82 Uso del reconocimiento de voz Bluetooth .