Página 1
Manual de instrucciones para el uso Revisión 4.2 (abril 2019) Instrucciones originales parra la operación: Alemán Pantalla médica ACL Serie OR-MD® Made in Germany...
Mantenimiento Consejos para el cuidado e higiene Intervalos de mantenimiento y piezas desgastadas Señales defectuosas y de alarma Reparaciones Instrucciones para el transporte de las unidades de ACL Eliminación medioambiental racional Contacto con el fabricante Impresión Garantía legal y comercial Garantía legal...
Instrucciones generales ID 1 Felicitaciones por comprar su nuevo ACL OR-MD . Usted ha adquirido un producto moderno de gran calidad de un ® fabricante innovador. Estas instrucciones proporcionan a usted una idea general sobre los pasos necesarios para la puesta en marcha y operación de este sistema de visualización.
Classificazione e uso conforme ID 4 El aparato se ha diseñado para visualizar datos como la información del paciente dentro y fuera de los quirófanos, las unidades de cuidados intensivos y otros recintos similares. Se utiliza para apoyar una unidad transmisora de señales que carece de pantalla de visualización o bien como pantalla alternativa de visualización.
www.orpc.com Preparación y puesta en marcha ID 16 La unidad se ha limpiado minuciosamente antes de abandonar la fábrica. Sin embargo, hay que considerar que los aparatos no están estériles ni desinfectados a su llegada debido a las condiciones de transporte y a su embalaje. Para la primera limpieza sírvase observar las instrucciones indicadas en la sección 5.1.
Página 6
ID 22 Además, hay que garantizar la ventilación adecuada de la unidad para un funcionamiento fiable y continuado. Así se protege la unidad del sobrecalentamiento. Por este motivo, la unidad no debe colocarse en un lugar ni en unas condici- ones en las que no resulte posible una ventilación adecuada de sus superficies.
www.orpc.com Conexión de los cables y otras unidades ID 25 Utilice solo los cables suministrados. ID 26 Empiece conectando el cable de compensación de potencial (con la marca característica amarillo verdosa) para asegurar una compensación de potencial suficiente entre la unidad y el usuario. La unidad no debe operar en áreas médicas si no está...
Instrucciones de seguridad ID 32 Le rogamos que cumpla las instrucciones de seguridad que siguen para evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños de la unidad. ID 85 Proteja la unidad de la exposición a una radiación infrarroja fuerte, por ejemplo, al impacto directo de la luz solar. ID 86 Proteja la unidad de campos magnéticos fuertes, como el campo cercano a un equipo de RM.
www.orpc.com Compatibilidad electromagnética (CEM) ID 46 Nivel de Ensayos de emisión conformidad Entorno electromagnético - normativa Emisiones RF CISPR 11 La unidad utiliza solo energía RF para su funcionamiento Gruppe 1 interno. Por eso, la emisión RF es muy baja y no parece probable que pueda interferir con los aparatos electrónicos vecinos.
CEI 60417-5007 o CEI 60417-5008 desconexión de la red Conexión a tierra CEI 60417-5019 Conexión de compensación de potencial CEI 60417-5021 Fabricante ISO 15223-1 Fecha de fabricación ISO 15223-1 2002/96/CE WEEE Anexo IV Lector de código de barras Lector RFID Juego de excitadores ACL...
www.orpc.com Operación ID 52 El botón Standby puede usarse para encender y apagar el aparato. La fuente de alimentación no queda desconectada de la red. ID 53 Su aparato está equipado de un teclado capacitivo. Basta con tocar el panel de vidrio situado encima del símbolo para activar la tecla.
"Liste der vom Robert Koch-Institut geprüften und anerkannten Desinfektionsmittel und –verfahren" (fuente: Bundesge- sundheitsblatt [Boletín oficial de salud de Alemania] 12/2013) o de ACL en alemán. Las sustancias activas de la tabla siguiente resultan, en principio, inocuas para la unidad siempre y cuando se respeten los límites enumerados.
www.orpc.com Intervalos de mantenimiento y piezas desgastadas ID 61 Todos los aparatos se han diseñado para un funcionamiento durante las 24 horas del día la semana completa. Esta carga significa una máxima exigencia de los componentes y materiales utilizados. Para poder garantizar a largo plazo el funcio- namiento fiable bajo estas pesadas condiciones, recomendamos sustituir preventivamente los componentes siguientes: Componente Sustitución al cabo de...
Un cambio más allá del descrito debe ser llevado a cabo solamente por personal de la empresa ACL GmbH o por un asociado de servicio certificado de ACL GmbH. Si usted desea participar en un curso de formación para asociado de servicio o para asistencia en reparaciones, sírvase dirigirse a la persona de contacto del fabricante indicada en la sección 6.
Instrucciones para el transporte de las unidades de ACL ID 69 Para evitar daños de transporte sírvase utilizar los sistemas de transporte originales de ACL. Si requiere un embalaje de transporte adecuado, le enviaremos a la brevedad todo el material necesario para su aparato a precio de costo.
Le rogamos que contacte con el fabricante, en la dirección indicada en la sección 6, o con una compañía autorizada para devolver las unidades viejas. Si lo desea, le podemos asesorar sobre las opciones para desechar la unidad ACL. Se podrá rechazar la devolución de un equipo viejo si representa un riesgo para la salud o la seguridad humana debido a su contaminación durante el uso.
ID 72 El período de garantía legal es de 24 meses. Comienza el día en que el cliente de ACL adquiere el producto por primera vez (fecha de la factura original o fecha del albarán original). Sírvase tomar en cuenta que usted podrá hacer una reclamación solamente si presenta la factura original o el albarán original de compra.
Garantía comercial ID 73 Existe la posibilidad de adquirir servicios de ACL GmbH y de sus socios de ventas por un precio adicional, para ampliar el ámbito y la duración de la garantía. Ofrecemos los siguientes tipos de garantía: Garantía de reparación El cliente lleva el aparato defectuoso a un servicio técnico cualificado de ACL, tras consultar a ACL GmbH.
Bastará con que el producto afectado hubiera cumplido los requisitos de prueba de conformidad con las especificaciones de ACL para el producto original (conformidad con la ficha técnica del producto). El servicio de ACL GmbH no supondrá la restitución de los datos o del software del cliente.
único responsable de guardar todos los datos, incluidos los de la aplicación y el software del sistema operativo. Se excluye explícitamente cualquier responsabilidad de ACL GmbH por la pérdida de datos o información, en el marco de la prestación de servicios.
Nos permitimos señalar que sus datos personales recogidos para gestionar o procesar la orden de pedido o para presentar la oferta y para asegurar la garantía de calidad se registran, procesan y evalúan por vía electrónica. ACL GmbH asegura a usted que estos datos se manejan conforme al DSGVO (reglamento general para la protección de datos).Si usted lo desea,...