Descargar Imprimir esta página

Jamara First RC Kids Instrucción página 4

Publicidad

1
DE
1. Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie die obere Taste fährt das Modell vorwärts.
Drücken Sie die untere Taste fährt das Modell rückwärts.
2. RC-Modul
Stellen Sie den Schalter des RC-Moduls nach ganz rechts
dreht es sich dauerhaft nach links. Stellen Sie den Schalter
in die zweite Position dreht es sich dauerhaft nach rechts.
GB
1. Forward / Reverse
Push the throttle stick forward or backward, the model will
drive forward or backward
2. RC module
If you set the switch of the RC module to the far right, it
turns permanently to the left. If you set the switch to the
second position, it turns permanently to the right.
FR
1. Marche avant/arriére
Poussez le levier du gaz vers l'avant ou vers l'arrière et le
modèle fera une marche avant ou une marche arriére.
Pendant que le véhicule avance
2. Module RC
Si vous mettez l'interrupteur du module RC en position
droite, il tourne en permanence vers la gauche. Si vous
mettez l'interrupteur sur la troisième position, il tourne en
permanence vers la droite.
1 1
DE
1. Akkuschrauber
Um den Akkuschrauber zu benutzen müssen Sie das RC
Modul in die Fernsteuerung schieben und einen
Schraubaufsatz einstecken. Um die Tasten der Fernsteuerung
zu benutzen muss das Modul und die Fernsteuerung auf
2,4 GHz gestellt sein.
2. Schraubendreher
Um den Schraubendreher zu benutzen Stecken Sie einen
Schraubaufsatz auf den Griff. Im Griff befindet sich ein
zusätzlicher Aufsatz der herausgezogen werden kann.
GB
1. Cordless screwdriver
To use the cordless screwdriver
you must insert the RC module into the
remote control and insert a screw attachment.
To use the buttons of the remote control the module
and the remote control must be set to 2.4 GHz.
2. Screwdriver
To use the screwdriver, insert a screwdriver attachment on
the handle. In the handle there is an additional attachment
that can be pulled out.
FR
1. Tournevis sans fil
Pour utiliser le tournevis sans fil vous devez insérer le
module RC dans le télécommande et insérez un
fixation par vis. Pour utiliser les boutons de la télécommande,
vous devez le module et la télécommande doivent être
réglés sur 2,4 GHz.
2. Tournevis
Pour utiliser le tournevis, insérez un embout de
tournevis sur la poignée. l'attache à vis sur la poignée.
Dans la poignée, il y a un accessoire supplémentaire
qui peut être retiré.
4
IT
1. Avanti/indietro
Spingere l'acceleratore in avanti o
indietro e il modello andrà avanti o indietro
2. Modulo RC
Se impostate l'interruttore del modulo RC nella posizione di
destra, esso gira permanentemente a sinistra. Se si imposta
l'interruttore sulla terza posizione, gira permanentemente a
destra.
ES
1. Adelante/Atás
Primer la palanca de gas hacia adelante o hacia atrás, el
modelo seguirá adelante o hacia atrás
2. Módulo RC
Si coloca el interruptor del módulo RC en la posición
derecha, éste gira permanentemente hacia la izquierda.
Si colocas el interruptor en la tercera posición, gira
permanentemente hacia la derecha.
CZ
1. Dopředu/dozadu
Zatlačit akcelerátor dopředu nebo dozadu, model bude řídit
dopředu nebo dozadu,
2. RC modul
Pokud přepnete RC modul zcela doprava, otočí se trvale
vlevo a analogicky, přepnete-li jej zcela vlevo, otočí se
vpravo.
2
IT
1. Avvitatore a batteria
Per utilizzare l'avvitatore a batteria è necessario inserire il
modulo RC nel telecomando e inserire una punta per
l´avvitatore.Per utilizzare i pulsanti del telecomando si
devono impostare il modulo e il telecomando su 2.4 GHz.
2. Cacciavite
Per usare il cacciavite, inserire una punta all´estremità
dell´impugnatura . Nella maniglia si trova una
punta aggiuntiva che si può estrarre e utilizzare.
ES
1. Destornillador a batería
Para utilizar el atornillador a batería debe insertar el módulo
RC en el mando a distancia e inserte una broca del
destornillador. Para utilizar los botones en el mando a
distancia, debe poner el módulo y el mando a distancia para
2,4 GHz.
2. Destornillador
Para utilizar el destornillador, coloque un accesorio
de tornillo en la empuñadura. En el mango hay un
accesorio adicional que puede ser extraído.
CZ
1. Akumulátorový šroubovák
Chcete-li použít akumulátorový šroubovák, musíte
vložit RC modul do dálkového ovladače a dále vložit
šroubovací nástavec. Abyste mohli používat tlačítka na
dálkovém ovládači, musí být modul a dálkový ovladač
nastaveny na 2,4 GHz.
2. Šroubovák
Abyste mohli šroubovák použít, je nutné nasadit šroubovací
nástavec na rukojeť. V rukojeti je další přídavný nástavec,
který lze vyjmout.
2
PL
1. Jazda do przodu/do tyłu
Po naciśnięciu górnego przycisku model zaczyna poruszać
się do przodu. Po naciśnięciu dolnego przycisku model
zaczyna poruszać się do tyłu.
2. Moduł RC
Po ustawieniu przełącznika modułu RC w skrajnie prawym
położeniu, model zaczyna stalec obracać się w lewo. Po
ustawieniu przełącznika na druga pozycję, model zaczyna
stale obracać się w prawo.
NL
1. Voorwaarts/achterwaarts
Druk op de bovenste knop om het model vooruit te
bewegen. Druk op de onderste knop om het model naar
achteren te verplaatsen.
2. RC module
Zet de schakelaar van de RC-module helemaal naar rechts.
draait het permanent naar links. Zet de schakelaar
schakelaar in de tweede stand zet, draait hij permanent
naar rechts.
SK
1. Jazda dopredu/dozadu
Po stlačení horného tlačidla sa model začína pohybovať
dopredu. Po stlačení spodného tlačidla sa model začína
pohybovať dozadu.
2. RC modul
Po nastavení prepínača RC modulu do krajnej pravej polohy
sa model začína natrvalo otáčať doľava. Po nastavení
prepínača do druhej polohy sa model začína natrvalo otáčať
doprava.
PL
1. Wkrętarka akumulatorowa
Aby użyć wkrętarki akumulatorowej, należy włożyć moduł RC
do pilota i założyć odpowiednią końcówkę. Aby używać
przycisków pilota, moduł i pilot muszą być ustawione na
częstotliwość 2,4 GHz.
2. Śrubokręt
Aby użyć śrubokrętu należy założyć końcówkę na uchwyt.
W uchwycie znajduje się dodatkowy element, który można
wysunąć.
NL
1. Accuschroevendraaier
Om de draadloze schroevendraaier te gebruiken, moet u de
RC-module in de afstandsbediening plaatsen en een plaats
een schroevendraaier hulpstuk. Om de toetsen op de
afstandsbediening te gebruiken de module en de
afstandsbediening moeten worden ingesteld op 2.4 GHz.
2. Schroevendraaier
Om de schroevendraaier te gebruiken, steekt u een
schroevendraaierhulpstuk in het handvat. Schroevendraaier
op het handvat. In het handvat zit een extra hulpstuk dat kan
worden uitgetrokken
SK
1. Akuskrutkovač
Pre použitie akuskrutkovača vložte RC modul do diaľkového
ovládača a nasaďte príslušnú koncovku. Na používanie
tlačidiel ovládača musí byť modul a diaľkový ovládač
nastavený na frekvenciu 2,4 GHz.
2. Skrutkovač
Na používanie skrutkovača nasaďte koncovku na držiak.
V držiaku sa nachádza prídavný prvok, ktorý možno vysúvať.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

405225