Página 1
Installation Guide Showerhead, Arm and Flange K-14424 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1015599-2-B...
Observe all local plumbing and building codes. The finished wall or bath/shower unit must be installed prior to this installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1015599-2-B...
Página 3
Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove all excess putty. With the showerhead off, flush out the system. Apply thread sealant tape to the shower arm, and thread the showerhead to the shower arm. Kohler Co. 1015599-2-B...
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Le mur fini ou l’unité de baignoire/douche doivent être installés avant d’installer cette garniture. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédant de mastic. Avec la pomme de douche fermée, purger le système. Appliquer du ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur le bras. Kohler Co. Français-2 1015599-2-B...
La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que esta instalación. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Elimine el exceso de masilla de plomería. Con la cabeza de ducha desmontada, haga circular agua por el sistema. Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y enrosque la cabeza en el brazo de ducha. Kohler Co. Español-2 1015599-2-B...