Página 2
PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO IFEZ027 G 1/2" G 1/2" MIN. MAX. Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Página 3
PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO EFEZ027 41-56 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
Página 5
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO IFEZ027 FASI DI MONTAGGIO ASSEMBLY PHASES PHASE D’ A SSEMBLAGE MONTAGEPHASEN FASES DE MONTAJE FASES DE MONTAGEM EFEZ027 FASI DI MONTAGGIO ASSEMBLY PHASES PHASE D’ A SSEMBLAGE MONTAGEPHASEN FASES DE MONTAJE FASES DE MONTAGEM...
Página 6
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO IFEZ027 INSTALLAZIONE SU MURATURA INSTALLING ON BRICKWORK INSTALLATION SUR MUR INSTALLATION AUF MAUERWERK INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA INSTALAÇÃO EM PAREDE DE ALVENARIA In gura sono riportate le misure minime per il taglio delle piastrelle Figure shows the minimum measures for cutting tiles Sur la gure sont indiques les dimensions minimum pour la...
Página 7
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO In gura sono riportate le misure minime per il taglio delle INSTALLING ON PLASTERBOARD piastrelle INSTALLATION SUR PLACOPLÂTRE Figure shows the minimum measures for cutting tiles INSTALLATION AUF GIPSKARTON Sur la gure sont indiques les dimensions minimum pour la INSTALACIÓN EN CARTÓN YESO découpe des carreaux INSTALAÇÃO EM PLACA DE GESSO...
Página 9
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Massimo Maximum Filo rivestimento / Edge of the tiling Fil revetement / Verkleidungskante Borde revestimiento / Alinhamento do revestimento...
Página 10
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO MAX 10 Bar 5 Bar OPEN (ON)
Página 11
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO In gura sono riportate le misure minime per il taglio delle piastrelle Figure shows the minimum measures for cutting tiles Sur la gure sont indiques les dimensions minimum pour la découpe des carreaux Auf Abbildung be nden sich die Mindestmaße für den Fliesenschnitt En la gura se indican las medidas minimas para el corte de los azulejos...
Página 26
USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
Página 27
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.