IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
Retain this information for future reference. Batteries should
be replaced by an adult.
CAUTION:
As with all small batteries, the batteries used with this
product should be kept away from small children who still
put things in their mouths. If they are swallowed, promptly
seek medical attention or contact your local emergency
services.
TO AVOID BATTERY LEAKAGE
1. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching
the + and – polarity markings.
2. Do not mix old batteries and new batteries or standard
(carbon-zinc) with alkaline batteries.
3. Remove exhausted or dead batteries from the product.
4. Remove batteries if product is not to be played with for
a long time.
5. Do not short-circuit the supply terminals.
6. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with
1
any other types of batteries. Always remove from the
product before recharging. Recharge batteries under
adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF
BATTERIES.
Should this product cause, or be affected by, local electrical
interference, move it away from other electrical equipment.
Reset (switching off and back on again or removing and
re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conservez cette information pour référence ultérieure. Un
adulte doit remplacer les piles.
MISE EN GARDE :
Comme pour toute pile de petite taille, garder celles utilisées
2
avec ce produit hors de la portée des enfants qui portent
encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, obtenir
sans tarder une aide médicale ou communiquer avec les
services d'urgence de sa localité.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
1. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées
Recargar las pilas bajo la supervisión de un adulto. NO
et les insérer en respectant le sens des polarités + et -
RECARGAR OTROS TIPOS DE PILAS.
inscrites sur le jouet.
Si este producto causara, o se viera afectado por
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni
interferencias eléctricas locales, apartarlo de otros equipos
des piles standards
eléctricos. Reinicie el aparato si es necesario (apagando y
(carbone-zinc) avec des piles alcalines.
volviéndolo a encender, o retirando las pilas y volviéndolas
a colocar).
3. Retirer du produit les piles faibles ou déchargées.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E
4. Enlever les piles du produit si on ne planifie pas l'utiliser
BATERIAS
avant longtemps.
Guardar para eventuais consultas. Peça a um adulto para
5. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
inserir as pilhas.
6. PILES RECHARGEABLES : Ne pas utiliser celles-ci avec
ADVERTÊNCIA:
d'autres types de piles. Les retirer du produit avant de
les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS
Como toda pilha, as pilhas deste produto devem ser
RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
mantidas fora do alcance de crianças. Se forem engolidas,
Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est affecté,
buscar ajuda médica imediata ou entrar em contato com os
il faut l' é loigner d'autres appareils électriques et procéder,
centros de emergências locais.
au besoin, à une remise à l' é tat initial en l' é teignant et en le
COMO EVITAR VAZAMENTO DE PILHA
rallumant, ou encore en retirant et en réinsérant ses piles.
1. Siga corretamente as instruções contidas no manual de
instruções do brinquedo. Use apenas as pilhas ou baterias
adequadas e insira corretamente as pilhas e baterias de
IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
acordo com as polaridades + ou -.
Conserve esta información para futuras referencias. Se
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias
recomienda el cambio de las pilas por parte de un adulto.
usadas, ou do tipo carbono-zinco com tipo alcalinas.
ATENCIÓN:
3. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas
do brinquedo.
Al igual que con las pilas pequeñas, las pilas incluidas en este
4. No caso da não utilização do produto por um longo
producto deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
En caso de ser ingeridas, consulte inmediatamente a un
período, por favor remover as pilhas e baterias.
médico o contacte los servicios locales de emergencia.
5. Tenha atenção para não causar curto-circuito nos
terminais.
PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE DERRAMEN
1. Seguir las instrucciones cuidadosamente. Utilizar
6. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas
únicamente las pilas recomendadas y colocarlas
e baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de
pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto
respetando la polaridad + y - inscrita en el producto.
antes de recarregá-las. O processo de recarga deverá ser
2. No mezclar pilas viejas y nuevas, o estándar (carbono/
supervisionado por um adulto. PILHAS E BATERIAS NÃO-
zinc) con alcalinas.
RECARREGÁVEIS NÃO DEVEM SER RECARREGADAS.
3. Retirar las pilas débiles o gastadas del producto.
No caso deste produto apresentar ou ser afetado por
4. Retirar las pilas si el producto no se va a utilizar durante un
interferência elétrica local, por favor, remova-o de perto
período largo de tiempo.
de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário,
5. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento
reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o
de las pilas.
novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
6. PILAS RECARGABLES: No mezclar con ningún otro tipo de
pilas. Retirar siempre del producto antes de recargarlas.
1
2
4
3
REMOVABLE FOR
(en)
EXTRA VENTILATION
AMOVIBLE POUR
(fr)
UNE MEILLEURE
VENTILATION
RETIRAR PARA
(es)
VENTILACIÓN
ADICIONAL
(pt)
REMOVÍVEL PARA
MAIOR VENTILAÇÃO