Lionelo Bart Air Manual De Usuario

Bicicleta sin pedales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
User manual
Manual de usuario
Instrukcja obsługi
Handleiding
Bedienungsanleitung
Naudojimo instrukcija
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Manuale d'uso
Használati utasítás
Manuel de l'Uti lisateur
Manual uti lizare
Bart Air
Balance bike
Rowerek biegowy
Laufrad
Инструкция по эксплуатации
La bici senza pedali per bambini
Vélo d'équilibre
Bicicleta sin pedales
Loopfiets
Balansinis dviratukas
Balansinis dviratukas
Odrážedlo
Odrážedlo
Futóbicikli
Futóbicikli
Bicicletă de echilibru
Bicicletă de echilibru
www.lionelo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lionelo Bart Air

  • Página 1 Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Návod k obsluze Manuale d’uso Használati utasítás Manuel de l’Uti lisateur Manual uti lizare Bart Air Balance bike Rowerek biegowy Laufrad Инструкция по эксплуатации La bici senza pedali per bambini Vélo d’équilibre Bicicleta sin pedales...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ‑ 2 ‑...
  • Página 3: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer! Should you have any remarks or questions concerning the product, please do not hesitate to contact us: help@lionelo.com Important Please read this manual before you use the product to see its functions and use it in accordance with intended use.
  • Página 4: How To Assemble

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do not drag the bike behind the car or other vehicle. • Keep the product away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces, sources of ignition, naked flame, oil and sharp edges. •...
  • Página 5: How To Use

    The pictures are for reference only. The real design of the products may differ from the pictures presented. Drogi Kliencie! Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com Ważne informacje Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi produktu, ‑ 5 ‑...
  • Página 6: Ostrzeżenia

    All manuals and user guides at all-guides.com aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać go zgodnie z przeznaczeniem. Zatrzymaj te instrukcję do przyszłego zastosowania. Producent: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska Ostrzeżenia: •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia, oleju oraz ostrych krawędzi. • Przechowuj rowerek w suchym miejscu. • Nie powinno się korzystać z produktu podczas niesprzyjających warunków atmosferycznych (np.
  • Página 8: Konserwacja I Czyszczenie

    All manuals and user guides at all-guides.com otworu na siodełko w ramie. Dostosuj wysokość siodełka do wzrostu dziecka, prowadzącego rowerek – znacznik głębokości osadzenia siodełka (oznaczony jako A na rys. 3) nie może być widoczny, musi znajdować się wewnątrz ramy. Zacieśnij mocno nakrętkę...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kunden! Falls Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben, nehmen Sie mit uns Kontakt auf: help@lionelo.com Wichtige Informationen Bitte, die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes durchlesen, um seine Funktionen kennen zu lernen und es bestimmungsgemäß...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Erstickungsgefahr verursachen. • Vor jedem Gebrauch prüfen Sie, ob das Laufrad nicht defekt ist, es keine losen Verbindungen oder fehlenden Elementen hat. Bitte das Produkt nicht benutzen, wenn irgendwelches • Element fehlt oder defekt ist. In einem solchen Fall nehmen Sie Kontakt mit dem Herstellerservice auf.
  • Página 11: Instandhaltung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com des Kindes an, das mit dem Laufrad fährt - Tiefenmarkierung des Lenkers (als C in die Abb. 2 markiert) kann nicht sichtbar sein, sie muss sich im Inneren des Rahmens befinden. Mit Hilfe des Inbusschlüssels (das zu diesem Set gehört) schrauben Sie den Bolzen im Lenker fest, bis Sie einen Widerstand fühlen.
  • Página 12: Важная Информация

    Die Fotos sind anschaulich, das tatsächliche Aussehen der Produkte kann von der gezeigten Abbildung abweichen. Уважаемый Клиент! В случае появления вопросов или комментариев к продукту, который Вы приобрели, пожалуйста свяжитесь с нами: help@lionelo.com Важная информация Пожалуйста, прочитайте данное руководство перед использованием продукта, чтобы ознакомиться с его функциями и использовать данный...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com (например, бассейном). • Ребенок, использующий велосипед, должен находиться под присмотром взрослого. • Ребенок, использующий велосипед, должен носить обувь. • У беговела нет тормоза, поэтому будьте осторожны во время использования продукта. • С продуктом следует обращаться осторожно. Навыки необходимы, чтобы избежать...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Сборка Велосипед должен собираться, разбираться и регулироваться только взрослым. Руль (рис. 2) Вставьте шток с адаптером в отверстие на руле (обозначено буквой B на рис. 2). Затем вставьте руль в переднюю вилку велосипеда. Убедитесь, что рулевое колесо...
  • Página 15: Обслуживание И Чистка

    Изображения, представленные в инструкции, могут отличаться от действительных. Gentile Cliente! Grazie all’utilizzo di materiali di alta qualità e moderne soluzioni tecnologiche, ti offriamo il prodotto perfetto per l’uso quotidiano: help@lionelo.com Informazioni importanti Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare il prodotto per scoprire le sue funzioni e utilizzarlo per lo scopo previsto.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com • La bicicletta deve essere montata, smontata e regolata solo da una persona adulta e lontano dai bambini (rischio di soffocamento - piccoli elementi del set). • Quando si utilizza il prodotto, indossare dispositivi di protezione (casco, protezioni). •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio La bicicletta deve essere montata, smontata e regolata solo da un adulto. Manubrio (fig. 2) Nel foro del manubrio inserire il perno con cappuccio (contrassegnato come B in fig. 2). Inserire quindi il manubrio nella forcella anteriore della bicicletta. Accertarsi che il manubrio sia inserito correttamente e che le ruote siano in posizione avanzata (vedi: figura 2).
  • Página 18: Conservazione E Pulizia

    Cher client! Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse: help@lionelo.com Renseignements importants Veuillez lire cette notice d’utilisation avant de commencer à manipuler le produit afin de connaître ses fonctions et l’utiliser conformément à...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas laissez le vélo sur une surface inclinée ou irrégulière. • Ne pas utiliser le vélo à proximité du trafic routier. • Ne pas utiliser le vélo à proximité des lieux potentiellement dangereux (p.ex. d’une piscine).
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Le vélo devrait être assemblé, démonté et ajusté uniquement par un adulte. Guidon (fig. 2) Insérez la tige avec le capuchon (indiqué comme B sur la fig. 2) dans l’ouverture dans le guidon. Puis, insérez le guidon dans la fourchette avant du vélo. Assurez- vous que le guidon a été...
  • Página 21: Entretien Et Lavage

    ¡Estimado Cliente! Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Información importante Lea este manual antes de utilizar el producto para familiarizarse con sus funciones y utilizarlo para el propósito para el que fue diseñado.
  • Página 22: Descripción Del Producto (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com adulto y lejos de los niños (riesgo asfixia - en el kit hay pequeños elementos). • Durante el uso del producto es necesario usar equipo de protección (casco, protectores). • No dejes que el niño se ponga de pie sobre el asiento o la barra. •...
  • Página 23: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Rueda delantera Abrazadera de sujeción para el manillar Abrazadera de sujeción para el sillín Montaje La bicicleta solo debe ser montada, desmontada y regulada por un adulto. Manillar (fig. 2) Inserta el pasador con la tapa (marcada como B en la fig. 2) en el orificio del manillar.
  • Página 24: Mantenimiento Y Limpieza

    Beste Klant! Als u opmerkingen of vragen heeft over het gekochte product, neem dan contact met ons op: help@lionelo.com Belangrijke informatie Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt, zodat u vertrouwd raakt met de functies van het product en het kunt gebruiken waarvoor het bedoeld is.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • De fiets is ontworpen voor één persoon. • De fiets mag alleen door een volwassene en buiten het bereik van kinderen worden gemonteerd, gedemonteerd en afgesteld (risico op wurging - kleine onderdelen van de set). •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Frame Achterwiel Voorwiel Stuurklem Zadelklem Montage De fiets mag alleen door een volwassene worden gemonteerd, gedemonteerd en afgesteld. Het stuur (afb. 2) Schuif de stuurpen met de moer (gemarkeerd met B in afb. 2) in de opening van het stuur.
  • Página 27: Het Gebruik

    Gerbiamas Kliente! Jei turite pastabų ar klausimų apie įsigytą produktą, nedvejodami susisiekite su mumis: help@lionelo.com Svarbios informacijos Prieš naudodami gaminį, perskaitykite šią instrukciją, kad susipažintumėte su jo funkcijomis ir naudotumėte jį pagal paskirtį. Išsaugokite šias instrukcijas ateičiai.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Dviratis skirtas vienam asmeniui. • Dviratį surinkti, išardyti ir sureguliuoti turi tik suaugęs žmogus ir atokiau nuo vaikų (uždusimo pavojus - mažos komplekto dalys). • Naudodami gaminį, turite dėvėti apsaugines priemones (šalmą, apsaugos priemones). •...
  • Página 29: Montavimas

    All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Dviratį surinkti, išardyti ir sureguliuoti turėtų tik suaugęs asmuo. Vairas (2 pav.) Įkiškite kaištį su dangteliu (2 pav. pažymėta kaip B) į vairo angą. Tada įkiškite vairą į priekinę dviračio šakutę. Įsitikinkite, kad vairas įstatytas teisingai, o ratai nukreipti į...
  • Página 30: Priežiūra Ir Valymas

    Nuotraukos skirtos tik iliustracijai, tikroji gaminių išvaizda gali skirtis nuo pateiktos nuotraukose. Vážení zákazníci! Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás: help@lionelo.com Důležité informace Před použitím výrobku si prosím přečtěte tuto příručku, abyste se seznámili s jeho funkcemi a používejte jej v souladu s jeho určením.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Dítě používající kolo by mělo nosit boty. • Výrobek neobsahuje brzdu, při používání výrobku buďte opatrní. • S hračkou je třeba zacházet opatrně. Abyste se vyhnuli pádům nebo kolizím, které by způsobily zranění vám nebo jiným osobám, jsou potřebné dovednosti. •...
  • Página 32: Údržba A Čištění

    All manuals and user guides at all-guides.com 2) nemůže být viditelná, musí se nacházet uvnitř rámu kola. Pomocí imbusového klíče (součástí této sady) utáhněte představec na řídítkách, dokud neucítíte odpor. Po dokončení procesu se ujistěte, že jsou řídítka namontována stabilně. Pokud tomu tak není...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Kedves Ügyfelünk! Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com Fontos Információk Kérjük, olvassa el ezt az utasítást a termék használatbavétele előtt, hogy megismerkedjen annak funkcióival és rendeltetésszerű használatával. Tartsa meg ezt az utasítást jövőbeni felhasználásra.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Minden használat előtt ellenőrizze a biciklit, hogy nincs-e rajta sérülés, nincsenek- e laza csatlakozók vagy hiányzó alkatrészek. Ne használja a terméket, ha annak bármelyik alkatrésze hiányzik vagy sérült. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba a gyártó...
  • Página 35: Karbantartás És Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com kormány szilárdan van-e rögzítve. Ha úgy találja, hogy ez nem így van - húzza meg a csapot erősebben, amíg el nem éri a kívánt stabilitást. Nyereg (3. ábra). Lazítsa meg a nyeregtartó konzol anyáját (9). Csúsztassa a nyeregcsövet a vázon lévő...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Stimate Client! Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: help@lionelo.com Informații importante Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul pentru a vă familiariza cu funcțiile sale și pentru a-l utiliza conform destinației.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Țineți produsul departe de foc. • Nu trageți bicicleta în spatele unei mașini sau a altui vehicul. • Păstrați produsul departe de căldură, temperaturi ridicate, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări deschise, ulei și margini ascuțite. •...
  • Página 38: Întreținere Și Curățare

    All manuals and user guides at all-guides.com de adâncime al șeii (marcat ca A în fig. 3) nu poate fi vizibil, trebuie să se afle în interiorul cadrului. Strângeți bine piulița pe clema șeii (9). După terminarea procesului, asigurați-vă că șaua este fixată ferm. În caz contrar, strângeți piulița de pe suport mai bine până...
  • Página 39 Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: www.lionelo.com Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com www.lionelo.com...

Tabla de contenido