Descargar Imprimir esta página

Joycare JC-238 Manual Del Usuario

Termo-higrómetro digital

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
I
JC-238
TERMO - IGROMETRO
AVVERTENZE
L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacita
fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro
dell'apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. I bambini
non devono giocare con l'apparecchio.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Joycare JC-238

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com JC-238 TERMO - IGROMETRO AVVERTENZE L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Tenere il prodotto lontano da fonti dirette di calore. Non esporre lo strumento ad eccessive temperature, né ad umidità estremamente elevate che generino condensa.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com incidente e danni ai bambini, posizionare sempre il prodotto lontano dalla loro portata. Non utilizzare il prodotto per utilizzi diversi da quelli descritti nel presente manuale d’istruzione. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com TERMO-IGROMETRO DIGITALE Rileva la temperatura e l’umidità relativa della stanza Aiuta a monitorare il livello di comfort (temperatura e umidità) nella stanza del bambino Ampio display LCD di facile lettura Possibilità di visionare insieme i valori di temperatura e umidità Memoria temperatura massima e minima rilevata Memoria umidità...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com -Tramite il tasto max/min: selezionare la temperatura e l’umidità massima e minima rilevate -Tramite il tasto clear: si cancellano le informazioni memorizzate relative alla temperatura e umidità massima e minima. -Tramite il tasto clear: si cancellano le informazioni memorizzate relative alla temperatura e umidità...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili. SMALTIMENTO L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL THERMO – HYGROMETER WARNINGS This appliance may be used by children of more than 8 years of age, persons with physical, sensory or mental capabilities or inexpert persons only if they have been previously trained in using it in a safe manner, and only if they have been informed of the dangers the product can cause.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Keep product away from direct contact with heat. Do not expose instrument to excessive temperatures or extremely high humidity which generates condensation. Do not expose the sensor to direct light, this could distort the reading.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com this instruction manual. Any other use is deemed improper and hence dangerous. Before using the appliance: - ensure the appliance is visibly undamaged. In case of doubt call an authorized service centre. DIGITAL THERMO-HYGROMETER For measuring ambient temperature and relative humidity Monitors the level of comfort (temperature and humidity) in your child’s room...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Humidity accuracy: ± 6% RH Temperature range: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Power supply 1x1,5V AAA batteries Humidity range: from 20% to 99% USER GUIDE Insert the battery in the appropriate compartment, paying attention to the correct polarities indicated.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com To delete the temperature and maximum humidity data first press the “min/max” button, “MAX” appears on the display above the temperature info, then press the “clear” button. Two horizontal lines “ - -“ are shown on the display next to the humidity and temperature percentages to indicate that the saved data has been deleted.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com This item is made in conformity with all the applicable European directives. DISPOSAL The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with municipal waste at the end of its life, but in compliance with European Directive. Since it must be handled separately from household waste, either carry it to a separately collected waste disposal centre for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com THERMO–HYGROMÈTRE DIGITAL AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes inexpérimentées uniquement si elles apprennent au préalable à...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com et l’entretien ne peuvent pas être effectués par un enfant sans le contrôle d’un adulte. Tenez le produit à l’abri de toute source de chaleur. Evitez d’exposer le produit à des températures trop excessives ou à de l’humidité...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com jouet. Afin de prévenir tout incident et blessure impliquant des enfants, veillez à placer l’appareil hors de leur portée. Ne pas utiliser le produit à d’autres fins que celles prévues dans le présent manuel d’utilisation.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com THERMO-HYGROMÈTRE DIGITAL Relève la température et l’humidité relative de la pièce Aide à contrôler le niveau de confort (température et humidité) dans la chambre des enfants Grand écran LCD se lisant facilement Possibilité d’afficher ensemble les valeurs de température et d’humidité Mémoire température maximum et minimum relevée Mémoire humidité...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com - Sélectionner la température et l’humidité maximales/ minimales détectées en appuyant sur max/min - Supprimez l’information enregistrée sur la température et l’humidité maximales/minimales en appuyant sur le bouton « Clear » - Supprimez l’information enregistrée sur la température et l’humidité maximales/ minimales en appuyant sur le bouton: «...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com batterie 1.5 AAA. Voir l’image ci-dessous, la deuxième batterie doit être utilisée comme une batterie de rechange. Les batteries fournies sont exclusivement prévues pour évaluer de quelle façon l’unité fonctionne et peut avoir donc une durée de vie plus courte. Remplacez la batterie uniquement quand elle est épuisée.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com vigueur de la Directive européenne et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITALES THERMOMETER UND HYGROMETER WARNUNGEN Dieses Gerät darf nur von Kindern über 8 Jahren, von Personen mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn sie zuvor über den sachgemäßen und sicheren Gebrauch belehrt und über die mit der Verwendung desselben verbundenen...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf ohne Beaufsichtigung eines Erwachsenen nicht von Kindern vorgenommen werden. Das Produkt von Wärmequellen fern- halten. Das Gerät keinen zu hohen Temperaturen oder sehr feuchten Um- gebungen, in denen Kondensat ent- steht, aussetzen.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Das Gerät ist kein Spiel- zeug. Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie das Gerät nur für Zwek- ke, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Wenden Sie sich im Zweifelsfall an ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Thermometer und Hygrometer Erfasst Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit im Raum Ermöglicht die Überwachung des Komfortbereichs im Kinderzimmer (Temperatur und Luftfeuchtigkeit) Große, leicht ablesbare LCD-Anzeige Ermöglicht die gleichzeitige Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit Speicher für erfasste Minimal- und Maximaltemperatur Speicher für erfasste Minimal- und Maximalluftfeuchtigkeit...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Display werden die im Raum erfasste Temperatur und Feuchtigkeit gleichzeitig angezeigt. Mit Hilfe der unterhalb des Produktes platzierten Tasten können Sie: - °C/°F Taste: die Temperatur in °C oder °F auswählen - Max/Min Taste: die Temperatur und die höchste und niedrigste erfasste Feuchtigkeit auswählen - Clear-Taste: es werden die gespeicherten Informationen in Bezug auf Temperatur und Mindest- und Höchstfeuchtigkeit gelöscht.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Dem Produkt sind zwei Probebatterien beigefügt. Das Produkt muss allerdings nur von einer Batterie 1,5v AAA gespeist werden. Siehe nachstehende Abbildung. Die zweite Batterie kann als Ersatzbatterie angesehen werden. Des Weiteren muss darauf hingewiesen werden, dass die beigefügten Batterien nur zum Testen des Produkts bestimmt sind und daher eine geringere Lebensdauer haben können.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ENTSORGUNG Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, sondern muss gemäß der EU-Richtlinie entsorgt werden. Da es getrennt vom Hausmüll behandelt werden muss, muss es an eine getrennte Sammelstelle für Elektrogeräte gebracht oder dem Einzelhändler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen Neugeräts übergeben werden.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com TERMO–HIGRÓMETRO DIGITAL ADVERTENCIAS Este artículo puede ser utilizado por niños de edad superior a 8 años, por personas con capacidad física, sensorial o mental reducidas o personas inexpertas sólo si previamente son instruídas sobre el uso en forma segura y sólo si están informadas de los peligros relacionados con el aparato.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com aparato no pueden ser hechas por niños sin la supervisión de un Adulto. Tener el producto lejos de fuentes de calor directo. NO exponer el producto a excesivas temperaturas ni a excesivas humedades que puedan generar condensación.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com daños a los niños, coloque siempre el aparato fuera del alcance de estos. No utilice el aparato para usos distintos de los descritos en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera impropio y, por lo tanto, peligroso.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com TERMO-HIGRÓMETRO DIGITAL Mide la temperatura y la humedad relativa de la habitación Ayuda a monitorizar el nivel de confort (temperatura y humedad) en la habitación del bebé Amplia pantalla LCD de fácil lectura Permite leer simultáneamente los valores de temperatura y humedad Memoria de temperaturas máximas y mínimas Memoria de niveles de humedad máximos y mínimos...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com - Con el pulsante “°C/°F”: seleccionar la temperatura en grados °C o °F. - Con el pulsante “max/min”: seleccionar la temperatura y la humedad máxima y mínima detectadas. - Con el pulsante “Clear”: se anulan las informaciones memorizadas relativas a la temperatura y humedad máxima y mínima.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com para testar el funcionamiento del producto y por lo tanto podrían tener una breve duración. Sustituír la batería cuando se descarga. Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas aplicables. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de la vida útil no debe ser colocado junto a los residuos urbanos...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato. Las baterías utilizadas por este aparato, al final de su vida útil, deben ser colocadas en los contenedores habilitados para ello. Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com TERMO – HIGRÓMETRO DIGITAL ADVERTENCIAS Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos, por pessoas com plena capacidade física, sensorial e mental, bem como por pessoas inexperientes apenas se lhes for explicado antecipadamente como utilizar o aparelho com segurançae quais os perigos associados ao mesmo.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com por crianças sem a supervisão de um adulto. Manter o produto longe de fontes diretas de calor. Não expor o instrumento a temperaturas excessivas, nem a humidade extremamente elevada que produza condensação. Não expor o sensor à luz direta, isso poderia falsear a medição.
  • Página 36: Não Utilize O Produto Para Fins Diferentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Não utilize o produto para fins diferentes dos descritos no presente manual de instruções. Qualquer utilização diferente do prescrito é considerada indevida e, por isso, perigosa. Antes de proceder à utilização do produto: - certifique-se de que o produto está...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Memória de temperatura máxima e mínima medida Memória de humidade máxima e mínima medida Visualização da temperatura em ºC e ºF Funcionamento a pilhas Resolução: 0,1% RH; 0,1°C; 0,1°F Precisão de temperatura: ± 1 °C / (± 3 °F) Precisão de humidade: ±...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Para apagar os dados relativos à temperatura e humidade máxima pressionar primeiro a tecla „mín/máx“, no ecrã aparece em cima o dado da temperatura „MÁX“, em seguida, pressionar a tecla „clear“. No ecrã aparecem, nas proximidades da percentagem de humidade e da temperatura, duas linhas horizontais „--“...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes. ELIMINAÇÃO O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ДИГИТАЛЕН ТЕРМО - И ХИДРОМЕТЪР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Този уред може да се използва от деца на възраст повече от 8 години, лица с физически, сетивни и умствени способности, както и от неопитни лица , само ако те са предварително...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Децата не могат да си играят с уре- да. Децата не трябва да почистват или извършват някаква поддръжка на уреда без надзор от възрастен. Дръжте продукта далеч от пряк контакт с топлина. Не излагайте инструмента...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Внимание: уредът не е играчка. С цел за се предотвратят нещастни случаи и наранявания на деца, винаги оставяйте уреда далеч от обсега им. Не използвайте уреда за други цели, освен описаните в настоящото ръководство...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com цялостен без видими увреждания. В случай на съмнение се свържете с оторизиран технически сервиз ДИГИТАЛЕН ТЕРМО- И ХИДРОМЕТЪР Измерва температурата и относителната влажност в помещението Помага да се следи нивото на комфорт (температура и влажност) в...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА Поставете батерията в съответното отделение, като обърнете внимание на правилните полюси посочени на батерията. Дисплеят се включва автоматично и едновременно с това се показва на големия дисплей процента на влажност на въздуха и температура...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com За да изтриете данните за температурата и максималната влажност на въздуха първо натиснете “min/max” бутона, появява се „MAX“ на дисплея над информацията за температурата, след това натиснете „ clear „ бутона. Две хоризонтални линии „- -“ се показват на...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Този продукт е направен в съответствие с всички европейски директиви. Унищожаване Когато настъпи краят на живота на уреда, включително и на неговите подвижни части, той не трябва да бъде изхвърлян заедно с битовите отпадъци, а...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com TERMOHIGROMETRU DIGITAL AVERTISMENTE Acest aparat poate fi folosit de copii mai mari de 8 ani,persoanele dezabilitati psihice, senzoriale ori mentale sau fara experienta,numai daca au fost instruiti in prealabil sa foloseasca aparatul in intr-un mod sigur si numai daca au fost informati despre pericolele pe care produsul le poate cauza.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com efectua orice operatie de intretinere pe aparat, fara supravegherea unui adult. Păstrați produsul departe de contactul direct cu căldura. Nu expuneți instrumentul la temperaturi excesive sau umiditate extrem de mare, care generează condens. Nu expuneți senzorul la lumina directă, acest lucru ar putea denatura citirea.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com incident şi vătămare a copiilor, aşezaţi întotdeauna produsul departe de raza lor de acţiune. Nu utilizaţi produsul în scopuri diferite de cele descrise în prezentul manual de instrucţiuni. Orice altă utilizare trebuie considerată nepotrivită şi, în consecinţă, periculoasă.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com TERMOHIGROMETRU DIGITAL Determină temperatura şi umiditatea relativă din cameră Ajută la monitorizarea nivelului de confort (temperatură şi umiditate) în camera copilului Ecran LCD amplu, uşor de citit Posibilitatea de a viziona valorile temperaturii şi umidităţii împreună Memorarea temperaturilor maxime şi minime detectate Memorarea umidităţii maxime şi minime detectate Vizualizarea temperaturii în °C şi °F...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com - Șterge informațiile salvate de temperatura si umiditate maximă / minimă prin apasarea butonului „clear” - Șterge informațiile salvate de temperatura si umiditate maximă / minimă prin apasarea butonului „clear” Pentru a șterge datele de temperatură și umiditate maximă, prima dată...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Produsul este fabricat conform tuturor reglementărilor aplicabile din Europa. EVACUAREA Dispozitivul (inclusiv părţile detaşabile şi accesoriile) nu trebuie evacuat împreună cu deşeurile municipale la sfârşitul duratei de viaţă, ci în conformitate cu Directiva Europeană. Întrucât trebuie tratat separat de deşeurile menajere, fie duceţi dispozitivul la un centru de colectare separată...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITÁLIS HŐMÉRSÉKLET/ PÁRATARTALOM MÉRŐ FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek használhatják, és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és szükséges ismerettel nem rendelkező személyek csak abban az esetben, ha felügyelet alatt állnak, és ha útmutatást kaptak készülék...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. A felhasználó által végzett tisztítást és karbantartást gyermekek karban- tartás nélkül nem végezhetik. A terméket tartsa távol közvetlen hőforrástól! Ne tegye ki a készüléket túlzottan magas hőmérsékletnek, il- letve rendkívül magas páratartalom- nak, mely páralecsapódást okozhat! Ne tegye ki az érzékelőt közvetlen...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELEM: a termék nem játékszer. A gyerekeknek okozandó balesetek és károk elkerülése érdekében a készüléket mindig tőlük távol eső helyen tárolja és jelenlétükben ne hagyja azt őrizet nélkül. Ne használja a készüléket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com nyom. Ha kétsége merül fel, forduljon szakszervízhez DIGITÁLIS HŐMÉRSÉKLET / PÁRATARTALOM MÉRŐ Méri a szoba hőmérsékletét és páratartalmát Segít a gyerkszoba komfortszintjének (hőmérséklet és páratartalom) monitorálásában Könnyen olvasható, széles LCD kijelző A hőmérsékleti és páratartalomra vonatkozó értékek egyidejű megjelenítésének lehetősége A mért maximális és minimális hőmérsékleti érték tárolása A mért maximális és minimális páratartalom érték tárolása...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com arra kijelölt rekeszbe. A kijelző automatikusan bekapcsol, és a tágas kijelzőn egyidejűleg megjelenik a százalékban kifejezett páratartalom és a szobában mért hőmérséklet. A termék alján elhelyezett gombok segítségével a következők lehetségesek: -A °C/°F gomb segítségével: kiválaszthatja, hogy a hőmérséklet °C-ban vagy °F-ben (Fahrenheitben) jelenjen meg -A max/min gomb segítségével: kiválaszthatja a mért legmagasabb és legalacsonyabb hőmérsékletet és páratartalmat...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com -“ tűnik fel, mely azt jelzi, hogy a mentett adatok törlése megtörtént. Ugyanilyen módon járjon el a legalacsonyabb hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó adatok esetében is. “MIN”. FIGYELEM: A termék két próbaelemet tartalmaz, de a készülék csupán egy 1,5V-os AAA elemmel táplálható...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ez a berendezés megfelel az összes rá alkalmazható európai előírásnak. HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejártát követően lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt irányelvet kell figyelembe venni. Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni, ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com REV.02-JUL2015 JOYCARE S.R.L. socio unico Sede legale e amministrativa: via Massimo D’Antona, 28 60033 Chiaravalle (AN) Italy e-mail: info@joycare.it - www.joycare.it...