Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BOSTON 1/2/3
Manual de instrucciones
SILLA DE COCHE
Isofix universal i-Size
76cm-105cm/ hasta 18kg
Silla elevadora i-Size
de 100cm a 150cm
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NORMATIVA: CEE R129/03. I-size
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y GUARDE
EL MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
www.innovacionesms.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Innovaciones M.S. BOSTON 1

  • Página 1 BOSTON 1/2/3 Manual de instrucciones SILLA DE COCHE Isofix universal i-Size 76cm-105cm/ hasta 18kg Silla elevadora i-Size de 100cm a 150cm ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NORMATIVA: CEE R129/03. I-size ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y GUARDE EL MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 2 Contenido Instrucciones de seguridad ..........01 Aplicabilidad ...............03 Ajuste al asiento ..............04 Instalación................05 Mantenimiento..............10...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIAS · Debe instalar la silla de auto siguiendo las instrucciones del manual y de las pegatinas que hay en la silla. ·Los asientos del vehículo tienen que estar en el sentido de la marcha. · Se puede utilizar en vehículos compatibles con ISO/F2X, ISO/R2 ·...
  • Página 4 Instrucciones de Seguridad 7. Ajuste 1. Cabezal del cabezal 2. Respaldo 3. Hebilla 9. guía del cinturón de hombro 4.Base 8. Ajuste de los arneses 5. Isofix 6. Botón ISOFIX...
  • Página 5: Aplicabilidad

    Aplicabilidad Uso en coche Debes usar la silla de acuerdo con las imágenes siguientes: ADVERTENCIA Está prohibido usar el cinturón de 2 puntos, debe usarse uno de 3 puntos. Use la silla de coche e instálela confor- me a la normativa, y el cinturón conforme a la normativa ECE16.
  • Página 6: Instalación En El Coche

    Instalación en el coche Ajustar el cabezal Presione y estire la palanca del cabezal ⑦ para ajustarlo. 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm Ajústelo de forma que mantenga la presión del cinturón de seguridad, los hombros deben de quedar justo debajo del cabezal.
  • Página 7: Isofix Y Anclaje Superior

    Instalación en el coche ISOFIX y anclaje superior Presione el botón de isofix y Empuje la silla hasta que escuche colóquelo en la posición más un click y el indicador esté verde. larga. Empuje la silla contra el asien- to hasta que el contacto del respaldo con el asiento sea firme.
  • Página 8 Instalación en el coche ISOFIX y anclaje superior Ponga el top tether como se muestra en la imagen, y ajústelo hasta que quede tenso. PRECAUCIÓN, chequee que donde coloque el top tether no hayan otros objetos.
  • Página 9 Instalación en el coche Para rango de tamaño: 76-105 cm, método de instalación A: Sistema ISOFIX+Top tether+Arnés Coloque y ajuste los arneses con una mano hasta que queden holgadas. Abra la hebilla presionando el botón y separe los arneses. Coloque al niño y ajuste los arneses para que quede bien sujeto tirando suavemente de la correa.
  • Página 10: Para Usar La Silla Con Cinturón

    Instalación en el coche Para usar la silla con cinturón Quite el sistema de arneses y póngalos bajo la tela de la silla como se muestra en la imagen, ponga la hebilla bajo la base de la silla.
  • Página 11 Instalación en el coche Para el rango de 100 a 150cm, método de instalación B1 ISOFIX + cinturón de seguridad de 3 puntos Isofix +cinturón de 3 puntos: Colo- que el isofix como se ha explicado anteriormente y pase el cinturón de seguridad por las guías de la silla, después ajústela.
  • Página 12: Mantenimiento De Asientos Para Niños

    Mantenimiento de asientos para niños Retire la cubierta Soltar los bordes elásticos de la funda. del asiento, entonces puede quitar la funda desde el asiento del niño Limpieza Las piezas de plástico se pueden limpiar con una esponja con detergente suave y agua tibia No use limpiadores químicos ni lejía en las correas del arnés.
  • Página 13 BOSTON 1/2/3 Manuel d'instruction SIÈGE AUTO Isofix universal i-Size 76cm-105cm/ jusqu'à 18kg Siège rehausseur i-Size à 100cm a 150cm CE PRODUIT EST CONFORME A LA REGLEMENTATION : CEE R129/03. Taille I IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE !
  • Página 14 Contenu Consignes de sécurité ............01 Applicabilité ................03 Réglage du siège ..............04 Installation................05 Maintenance................10...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENTS -Le siège auto doit être installé conformément aux instructions figurant dans le manuel et sur les autocollants apposés sur le siège auto. -Les sièges du véhicule doivent être dans le sens de la marche. - Peut être utilisé dans les véhicules compatibles ISO/F2X, ISO/R2. - Il est très important que les sangles soient suffisamment basses et correctement installées pour que le bassin soit bien maintenu.
  • Página 16 Consignes de sécurité 7. Réglage 1. Appui-tête de l'appui-tête 2. Dossier 3. Boucle 9.guide de ceinture d'épaule 4. Base 8. Réglage du harnais 5. Isofix 6. Bouton ISOFIX...
  • Página 17: Utilisation En Voiture

    Applicabilité Utilisation en voiture Vous devez utiliser le siège comme indiqué sur les photos ci-dessous AVERTISSEMENT Il est interdit d'utiliser la ceinture à 2 points, une ceinture à 3 points doit être utilisée. Utilisez le siège auto et installez-le conformément à la réglementation, et la ceinture conformément à...
  • Página 18: Installation Dans La Voiture

    Installation dans la voiture Régler l'appui-tête Appuyez et tirez sur le levier d'appui-tête pour régler l'appui-tête.⑦ 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm Réglez-le de manière à ce qu'il maintienne la pression de la ceinture de sécurité. Les épaules doivent se trouver juste en dessous de l'appui-tête.
  • Página 19 installation dans la voiture ISOFIX et top teher Appuyez sur le bouton isofix et Poussez le siège jusqu'à ce que vous réglez-le sur la position la plus entendiez un clic et que l'indicateur soit longue. vert. Poussez le siège contre l'assi- se jusqu'à...
  • Página 20 installation dans la voiture ISOFIX y anclaje superior Positionnez la sangle supérieure comme indiqué sur l'image et serrez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien ajustée. ATTENTION, vérifiez que l'endroit où vous placez la fixation supérieure ne comporte pas d'autres objets.
  • Página 21 installation dans la voiture Pour une portée de tamaño : 76-105 cm, méthode d'installation A: Sistema ISOFIX+Top tether+Arnés Mettez et serrez les harnais d'une main jusqu'à ce qu'ils soient desserrés. Ouvrez la boucle en appuyant sur le bouton et séparez les harnais. Positionnez l'enfant et ajustez les harnais pour un ajustement sûr en tirant doucement sur la sangle.
  • Página 22 installation dans la voiture Pour utiliser le siège avec une ceinture Retirez le système de harnais et placez-le sous le tissu de la chaise comme indiqué sur la photo, placez la boucle sous la base de la chaise.
  • Página 23 installation dans la voiture Pour la plage de 100 à 150cm, méthode d'installation B1 : ISOFIX + ceinture de sécurité 3 points Isofix + ceinture 3 points : Position- nez les isofix comme expliqué ci-dessus et faites passer la ceintu- re de sécurité...
  • Página 24 Entretien siège enfant Enlever le couvercle Relâchez les bords élastiques de la housse. du siège, vous pouvez retirer la housse du siège enfant Nettoyage Les pièces en plastique peuvent être nettoyées en les épongeant avec un détergent doux et de l'eau tiède. N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou d'eau de Javel sur les utilisez toujours la housse de siège d'origine, ne la remplacez pas par une autre.
  • Página 25: Keep For Future Reference

    BOSTON 1/2/3 BABY CAR SEAT GROUP i-Size universal ISOFIX 76cm-105cm/≤18kg i-Size Booster seat 100cm-150cm THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE REGULATION: CEE R129/03.I-size IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! www.innovacionesms.com...
  • Página 26: Tabla De Contenido

    Contents Safety instruction ..............01 Applicability ...............03 Seat adjustment ..............04 Installed inside the car ............05 Child seat maintenance ............10...
  • Página 27: Safety Instruction

    Safety Instruction WARNINGS...
  • Página 28 Safety Instruction 1.Headrest 2.Backrest 3.Buckle 9.shoulder belt guide 4.Base 8.Harness adjusting 5.ISOFIX device 6.ISOFIX relese button...
  • Página 29: Applicability

    Applicability Use in car You can use your chil car seat according to the pictures WARNING It is forbidden to use the 2 point belt system. Please use the 3 point belt system to install. Please use this child seat in strict accordance with the national law and regulation.The car belt have to be conform the European Union ECE 16 or the same standard : Suggested vehicle seat...
  • Página 30: Seat Adjustment

    Seat adjustment Head adjustment and range of use ⑦ 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm Adjust the headrest by keep pressing the headrest adjust handle and pull up or push down in the meantime. The shoulder strap shall be even or a little higher than child’s shoulder.
  • Página 31: Installed Inside The Car

    Installed inside the car ISOFIX and Top tether Press ISOFIX release button and Push the seat back until you hear a extend the ISOFIX to the longest click, at the same time, the indicator condition turns to green Push and shake the seat back in order that it is contacted firmly with vehicle seat back.
  • Página 32 Installed inside the car ISOFIX and Top tether Pull out the child car seat's top ether to the longest status Attach the top-tether hook to the anchorage point recommended in your vehicle’s instruction manual Tighten the top tether,until the belt tension indicator turns green CAUTION! check that you are not using luggage hooks instead of the top-tether anchorage points...
  • Página 33 Installed inside the car For size range: 76 – 105 cm, installation method A: ISOFIX + Top tether + Harness system Keep pressing the harness adjusting device with one hand and pull out the shoulder belt completely with the other hand in order to release the harness system.
  • Página 34 Installed inside the car Seat belt system concealment Release the harness system, put the shoulder belt of harness system into the child seat back cloth cover, then put the child seat buckle into the groove below the child seat base.
  • Página 35 Installed inside the car For size range: 100 – 150 cm, installation method B1: ISOFIX + 3-point safety belt Follow the operation of ISOFIX to secure ISOFIX place your child in the child seat, adjust the headrest to fit the child's shoulder; pull out 3 point safety belt around child, make the shoulder belt lead through the shoulder belt guide, lead the lab belt...
  • Página 36: Child Seat Maintenance

    Child seat maintenance Must use the original fabric cover. Because the fabric cover is very important to the operation systerm. You can ask the retailer, agent and manufactuer ect for changing the new fabric covers. i es MS íg e ig i e e V e i Sp i i es s i f @i...
  • Página 37 BOSTON 1/2/3 Manuale di istruzioni SEGGIOLINO AUTO Isofix universal i-Size 76cm-105cm/ fino a 18kg Seggiolino i-Size de 100cm a 150cm QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA NORMATIVA: CEE R129/03. Dimensione I IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE O MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA...
  • Página 38 Contenuti Istruzioni di sicurezza ............01 Applicabilità ................03 Regolazione del sedile............04 Installazione.................05 Manutenzione..............10...
  • Página 39: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza AVVERTENZE - Il seggiolino auto deve essere installato seguendo le istruzioni riportate nel manuale e sugli adesivi presenti sul seggiolino stesso. -I sedili del veicolo devono essere nel senso di marcia. - Può essere utilizzato su veicoli compatibili ISO/F2X, ISO/R2. - È...
  • Página 40 Istruzioni di sicurezza 7. Regolazione 1. Poggiatesta del poggiatesta 2. Schienale 3. Fibbia 9.guida della cintura della spalla 4. Base 8. Regolazione dell'imbracatura 5. Isofix 6. Pulsante ISOFIX...
  • Página 41: Applicabilità

    Applicabilità Utilizzare in auto È necessario utilizzare il sedile secondo le immagini riportate di seguito AVVERTENZA è vietato utilizzare la cintura a 2 punti, è necessario utilizzare una cintura a 3 punti. Utilizzare il seggiolino auto e installarlo secondo le norme e la cintura secondo la normativa ECE16.
  • Página 42: Regolazione Del Sedile

    Regolazione del sedile Regolare il poggiatesta Premere e tirare la leva del poggiatesta per regolare il poggia- testa. ⑦ 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm Regolarlo in modo che mantenga la pressione della cintura di sicurezza, le spalle devono trovarsi appena sotto il pog- giatesta.
  • Página 43: Installazione

    Installazione ISOFIX e top teher Premere il pulsante isofix e Spingere il sedile finché non posizionarlo nella posizione più si sente uno scatto e l'indicatore lunga. è verde. Spingere il sedile contro il sedile fino a quando il contatto dello schienale con il sedile è saldo.
  • Página 44 Installazione ISOFIX e ancoraggio superiore Posizionare la cinghia superiore come mostrato nella figura e stringerla fino a farla aderire. ATTENZIONE, verificare che non vi siano altri oggetti nel punto in cui si colloca la cinghia di trasmissione superiore.
  • Página 45 Installazione Per gamma di dimensioni: 76-105 cm, metodo di installazione A: Sistema ISOFIX + Top tether + Imbracatura Posizionare e stringere le imbracature con una mano fino a farle aderire. Aprire la fibbia premendo il pulsante e separare le imbracature. Posizionare il bambino e regolare le cinture in modo che il bambino sia fissato saldamente tirando delicatamente la cinghia.
  • Página 46: Per Utilizzare Il Sedile Con La Cintura

    Installazione Per utilizzare il sedile con la cintura Rimuovere il sistema di imbracatura e posizionarlo sotto il tessuto della sedia come mostrato nell'immagine, posiziona- re la fibbia sotto la base della sedia.
  • Página 47 Installazione Per la gamma da 100 a 150 cm, metodo di installazione B1 ISOFIX + cintura di sicurezza a 3 punti Isofix + cintura a 3 punti : Posizio- nare l'isofix come spiegato sopra e far passare la cintura di sicurezza attraverso le guide del sedile, quindi regolare il sedile.
  • Página 48: Manutenzione

    Manutenzione Rimuovere il coperchio Rilasciare i bordi elastici della copertina. del sedile, quindi è possibile rimuovere il rivesti- mento dal seggiolino per bambini Pulizia Le parti in plastica possono essere pulite mediante spugnatura con detergente delicato e acqua tiepida. Non utilizzare detergenti chimici o candeggina sulle cinghie dell'im- utilizzare sempre il coprisedile originale, non sostituirlo con un altro.
  • Página 49: Assento De Automóvel

    BOSTON 1/2/3 Manual de instruções ASSENTO DE AUTOMÓVEL Isofix universal i-Size 76cm-105cm/ hasta 18kg Silla elevadora i-Size de 100cm a 150cm ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM O REGULAMENTO: CEE R129/03. Tamanho I IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI!
  • Página 50 Conteúdo Instruções de segurança ...........01 Aplicabilidade ..............03 Ajuste ao assento ...............04 Instalação................05 Manutenção.................10...
  • Página 51: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança ADVERTÊNCIAS - A cadeira auto deve ser instalada de acordo com as instruções no manual e nos autocolantes da cadeira auto. -Os bancos dos veículos devem estar no sentido da marcha. - Pode ser utilizado em veículos compatíveis com ISO/F2X, ISO/R2. - É...
  • Página 52 Istruzioni di sicurezza 7. Ajuste 1. apoio de cabeça do encosto de cabeça 2. encosto 3. Fivela 9. guida del cintura spalla 4.Base 8. Ajuste do arnês 5. Isofix 6. Botão ISOFIX...
  • Página 53 Applicabilità Utilização no carro Deve utilizar o assento de acordo com as imagens abaixo AVISO É proibido usar o cinto de 2 pontos, deve ser usado um cinto de 3 pontos. Utilizar a cadeira auto e instalá-la de acordo com os regulamentos, e o cinto de segurança de acordo com a ECE16.
  • Página 54: Instalação

    Instalação Ajustar o apoio de cabeça Pressionar e puxar a alavanca do apoio de cabeça para ajustar o apoio de cabeça.⑦ 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm Ajuste-o de modo a manter a pressão do cinto de segu- rança, os ombros devem estar imediatamente abaixo do encosto da cabeça.
  • Página 55 Instalação ISOFIX e top teher Prima o botão isofix e coloque-o Empurrar o assento até ouvir um na posição mais longa. clique e o indicador ficar verde. Empurrar o assento contra o assento até que o contacto do encosto com o assento seja firme.
  • Página 56 Instalação ISOFIX e ancoraggio superiore Posicionar o tirante superior como mostrado na imagem, e apertá-lo até ficar bem apertado. CUIDADO, verifique se não existem outros objectos onde colo- que o cabo superior.
  • Página 57 Instalação Per gamma di dimensioni: 76-105 cm, metodo di installazione A: Sistema ISOFIX + Top tether + Imbracatura Posicionar e apertar os arneses com uma mão até ficarem bem apertados. Abrir a fivela premindo o botão e puxar os arreios para o lado. Posicionar a criança e ajustar os arneses de modo a que a criança fique bem presa, puxando suavemente a correia.
  • Página 58 Instalação Utilizar o assento com cinto de segurança Retirar o sistema de arreios e colocá-los debaixo do tecido da cadeira, como mostra a figura, colocar a fivela debaixo da base da cadeira.
  • Página 59 Instalação Per la gamma da 100 a 150 cm, metodo di installazione B1 ISOFIX + cintura di sicurezza a 3 punti Isofix + cinto de 3 pontos: Posicio- nar o isofixo como explicado acima e passar o cinto de segurança através das guias do assento, depois ajustar o assento.
  • Página 60: Manutenção

    Manutenção Rimuovere il coperchio Rilasciare i bordi elastici della copertina. del sedile, quindi è possibile rimuovere il rivestimento dal seggiolino per bambini Pulizia As peças de plástico podem ser limpas com uma esponja com detergente neutro e água morna. Não use limpadores químicos ou alvejantes nas correias do arnês. Nota: Utilize sempre a cobertura original do assento, não a substitua por uma diferente.
  • Página 61 BOSTON 1/2/3 Gebrauchsanweisung AUTOSITZ Isofix universal i-Größe 76cm-105cm/ bis zu 18kg. i-size Sitzerhöhung 100cm-150cm DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER VERORDNUNG: CEE R129/03. . I-Größe WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN E FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATION AUFBEWAHREN! www.innovacionesms.com...
  • Página 62 Inhalt Sicherheitshinweise ............01 Anwendbarkeit ..............03 Einstellung des Sitzes ............04 Einrichtung................05 Wartung................10...
  • Página 63: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNGEN - Der Autositz muss gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung und auf den Aufkle- bern am Autositz installiert werden. -Die Fahrzeugsitze müssen sich in Fahrtrichtung befinden. - Kann in ISO/F2X- und ISO/R2-kompatiblen Fahrzeugen verwendet werden. - Es ist sehr wichtig, dass die Gurte ausreichend tief und richtig angebracht sind, damit das Becken sicher gehalten wird.
  • Página 64 Sicherheitshinweise 7.Einstellung 1. die Kopfstütze der Kopfstütze 2. die Rückenlehne 3. Schnalle 9. Führer der gürtel schulter Basis 8. Einstellung des Gurtzeugs 5. Isofix 6.ISOFIX -Taste...
  • Página 65 Anwendbarkeit Verwendung im auto Sie müssen den Sitz entsprechend den Abbildungen unten verwenden WARNUNG Es ist verboten, den 2-Punkt-Gurt zu benutzen, es muss ein 3-Punkt-Gurt verwendet werden. Verwenden Sie den Autositz und bauen Sie ihn vorschriftsmäßig ein, den Gurt nach ECE16. korrekte Installation falsche Installation Verboten auf diese Weise...
  • Página 66: Einbau In Das Fahrzeug

    Einbau in das fahrzeug Die kopfstütze einstellen Drücken und ziehen Sie den Kopfstützen- hebel, um die Kopfstüt- ze einzustellen.⑦ 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm Stellen Sie ihn so ein, dass er den Druck des Sicherheits- gurtes aufrechterhält; die Schultern sollten sich gerade unterhalb der Kopfstütze befinden.
  • Página 67 Einbau in das fahrzeug ISOFIX und oberträger Drücken Sie die ISOFIX-Taste Drücken Sie den Sitz, bis Sie ein und stellen Sie sie in die längste Klicken hören und die Anzeige grün Position. leuchtet. Drücken Sie den Sitz gegen den Sitz, bis die Rückenlehne fest am Sitz anliegt.
  • Página 68 Einbau in das fahrzeug ISOFIX und obere Verankerung Positionieren Sie den oberen Haltegurt wie in der Abbildung gezeigt, und ziehen Sie ihn fest. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass sich an der Stelle, an der Sie den oberen Haltegurt anbringen, keine anderen Gegenstände befin- den.
  • Página 69 Einbau in das fahrzeug Für Größenbereich: 76-105 cm, Installationsmethode A: ISOFIX-System+Oberer Haltegurt+Gurt Positionieren Sie die Gurte und ziehen Sie sie mit einer Hand fest. Öffnen Sie die Schnalle durch Drücken des Knopfes und ziehen Sie die Gurte auseinander. Positionieren Sie das Kind und stellen Sie die Gurte so ein, dass das Kind durch leichtes Ziehen an den Gurten sicher befestigt ist.
  • Página 70 Einbau in das fahrzeug Um den Sitz mit einem Gurt zu benutzen Entfernen Sie das Gurtsystem und legen Sie es unter den Stoff des Stuhls, wie in der Abbildung gezeigt, legen Sie die Schnalle unter die Basis des Stuhls.
  • Página 71 Einbau in das fahrzeug Für den Bereich von 100 bis 150 cm Verlegeart B1 ISOFIX + 3-Punkt-Sicherheitsgurt Isofix + 3-Punkt-Gurt: Bringen Sie die ISOFIX-Befestigung wie oben beschrieben an, führen Sie den Sicherheitsgurt durch die Sitzführungen und stellen Sie den Sitz ein. Vergewissern Sie sich, dass die Schulterhöhe des Kindes korrekt ist.
  • Página 72 Wartung Entfernen Sie die Abdeckung Lösen Sie die elastischen Ränder der Abdeckung. des Sitzes, dann können Sie den Bezug abnehmen vom Kindersitz Reinigung Las piezas de plástico se pueden limpiar con una esponja con detergente suave y agua tibia No use limpiadores químicos ni lejía en las correas del arnés. Verwenden Sie immer den Originalsitzbezug, ersetzen Sie ihn nicht durch einen anderen Um den Bezug zu waschen, beachten Sie bitte, dass er bei einer...
  • Página 73 BOSTON 1/2/3 Εγχειρίδιο οδηγιών Κάθισμα αυτοκινήτου Isofix universal i-size 76cm-105cm/ έως 18kg. i-size booster seat 100cm-150cm ΑΥΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: CEE R129/03. Μέγεθος I ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ! www.innovacionesms.com...
  • Página 74 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας .............01 Εφαρμογή................03 Ρύθμιση του καθίσματος............04 Εγκατάσταση...............05 Συντήρηση................10...
  • Página 75: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - Το κάθισμα αυτοκινήτου πρέπει να τοποθετείται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιέχονται στο εγχειρίδιο και στα αυτοκόλλητα που υπάρχουν στο κάθισμα αυτοκινήτου. -Τα καθίσματα του οχήματος πρέπει να είναι προς την κατεύθυνση της κίνησης. - Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οχήματα συμβατά με ISO/F2X, ISO/R2. - Είναι...
  • Página 76 Οδηγίες ασφαλείας 7. Ρύθμιση 1. Προσκέφαλα προσκέφαλου 2. Πλάτη 3. Πόρπη 9. οδηγός του ζώνη ώμος Βάση 8. Ρύθμιση ιμάντα 5. Isofix 6.Κουμπί ISOFIX...
  • Página 77: Χρήση Στο Αυτοκίνητο

    Εφαρμογή Χρήση στο αυτοκίνητο Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το κάθισμα σύμφωνα με τις παρακάτω εικόνες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαγορεύεται η χρήση της ζώνης 2 σημείων, πρέπει να χρησιμοποιείται ζώνη 3 σημείων. Χρησιμοποιήστε το κάθισμα του αυτοκινήτου και τοποθετήστε το σύμφωνα με τους κανονισμούς και τη ζώνη σύμφωνα με τον ECE16. Iσωστή...
  • Página 78: Εγκατάσταση Στο Αυτοκίνητο

    Εγκατάσταση στο αυτοκίνητο Ρυθμίστε το προσκέφαλο Πιέστε και τραβήξτε το μοχλό του προσκέφαλου για να ρυθμίσετε το προσκέφαλο.⑦ 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm Ρυθμίστε το έτσι ώστε να διατηρεί την πίεση της ζώνης ασφαλείας, οι ώμοι πρέπει να βρίσκονται ακριβώς κάτω από...
  • Página 79 Εγκατάσταση στο αυτοκίνητο ISOFIX και top teher Πατήστε το κουμπί isofix και Σπρώξτε το κάθισμα μέχρι να ακούσετε ρυθμίστε το στη μεγαλύτερη ένα κλικ και η ένδειξη να γίνει πράσινη. θέση. Σπρώξτε το κάθισμα προς το κάθισμα μέχρι η επαφή της πλάτης...
  • Página 80 Εγκατάσταση στο αυτοκίνητο ISOFIX και επάνω άγκυρα Τοποθετήστε το επάνω λουρί όπως φαίνεται στην εικόνα και σφίξτε το μέχρι να είναι σφιχτά. ΠΡΟΣΟΧΗ, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλα αντικείμενα στο σημείο που τοποθετείτε το πάνω λουρί.
  • Página 81 Εγκατάσταση στο αυτοκίνητο Για εύρος μεγέθους: 76-105 cm, τρόπος τοποθέτησης A: Σύστημα ISOFIX+Top tether+Harness Τοποθετήστε και σφίξτε τις ιμάντες με το ένα χέρι μέχρι να εφαρμόσουν καλά. Ανοίξτε την πόρπη πατώντας το κουμπί και τραβήξτε τις ζώνες χωριστά. Τοποθετήστε το παιδί και ρυθμίστε τις ζώνες έτσι ώστε το παιδί να είναι...
  • Página 82 Εγκατάσταση στο αυτοκίνητο Για να χρησιμοποιήσετε το κάθισμα με ζώνη Quite el sistema de arneses y póngalos bajo la tela de la silla como se muestra en la imagen, ponga la hebilla bajo la base de la silla.
  • Página 83 Εγκατάσταση στο αυτοκίνητο Για το εύρος από 100 έως 150 cm, μέθοδος εγκατάστασης Β1 ISOFIX + ζώνη ασφαλείας 3 σημείων Isofix + ζώνη 3 σημείων: Τοποθετήστε το isofix όπως εξηγείται παραπάνω και περάστε τη ζώνη ασφαλείας μέσα από τους οδηγούς του καθίσματος και, στη συνέχεια, ρυθμίστε...
  • Página 84 Συντήρηση Αφαιρέστε το κάλυμμα Απελευθερώστε τις ελαστικές άκρες του καλύμματος. του καθίσματος, τότε μπορείτε να αφαιρέσετε το κάλυμμα από το παιδικό κάθισμα Καθάρισμα Τα πλαστικά μέρη μπορούν να καθαριστούν με σφουγγάρι με ήπιο απορρυπαντικό και ζεστό νερό. Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά ή χλωρίνη σε ιμάντες Χρησιμοποιείτε...
  • Página 85 BOSTON 1/2/3 ‫يودي‬ Iso x i - 105 CEE R129 / 03. َ ‫مهم ج د ا َ إق ر أ الدليل بع ن اية للرجوع إليه مستقب ل ا‬ www.innovacionesms.com...
  • Página 86 ‫10.................ةينمأ تاميلعت‬ ‫30..............قيبطتلل ةيلباقلا‬ ‫40................دعقملل حلصي‬ ‫50..................ةأشنم‬ ‫01................ةنايص لامعا‬...
  • Página 87 ‫:ةمالسلا تاميلعت‬ ‫تاريذحت‬ • ‫ةدوجوملا تاقصلملا ىلعو ليلدلا يف ةدوجوملا تاداشرإلا عابتاب ةرايسلا دعقم تيبثت بجي‬ ‫.دعقملا ىلع‬ • ‫.ريسلا هاجتا يف ةرايسلا دعاقم نوكت نأ بجي‬ • ‫ عم ةقفاوتملا تابكرملا يف اهمادختسا نكمي‬ISO / F2X ‫ و‬ISO / R2 •...
  • Página 88 ‫ةينمأ تاميلعت‬ 7. ‫سأرلا ليدعت‬ 1. ‫سأرلا‬ 2. ‫يطايتحالا خسنلا‬ 3. ‫كبشم‬ 9. ‫ليلد‬ ‫مازح‬ ‫فتك‬ 4. ‫ةسسؤم‬ 8. ‫ريخست ليدعت‬ 5. Isofix 6. ‫رز‬ ISOFIX...
  • Página 89 ‫قيبطتلل ةيلباقلا‬ ‫ةرايسلا يف مادختسالا‬ ‫يسركلا مادختسا بجي‬ ‫:ةيلاتلا روصلا بسح‬ ‫ريذحت‬ ‫3 نم مازح مادختسا بجيو ، نيتطقن نم مازح مادختسا رظحي‬ ‫، حئاولل ا ًقفو هتيبثتب مقو ةرايسلا دعقم مدختسا .طاقن‬ ‫ ةحئالل ا ًقفو نامألا مازحو‬ECE16. ‫حيحصلا تيبثتلا‬ ‫ئطاخ...
  • Página 90 ‫ةرايسلا يف تيبثتلا‬ ‫سأرلا طبضا‬ ‫ةعفار بحساو طغضا‬ ‫.سأرلا طبضل سأرلا‬ ⑦ 100-150cm 76-105cm 100-150cm 76-105cm ‫نوكي نأ بجي ، نامألا مازح طغض ىلع ظفاحي ثيحب هطبضا‬ ‫.ةرشابم سأرلا لفسأ نافتكلا‬...
  • Página 91 ‫ةرايسلا يف تيبثتلا‬ ISOFIX ‫ و‬TOP TEHER ‫ رز ىلع طغضا‬isofix ‫لوطأ يف هعضو‬ ‫ةقطقط توص عمست ىتح يسركلا عفدا‬ ‫.عضوم‬ ‫.رضخأ رشؤملا حبصيو‬ ‫ىتح دعقملا لباقم يسركلا عفدا‬ ‫رهظلا دنسم ةسمالم حبصي‬ ‫. ا ًتباث دعقملاب‬...
  • Página 92 ‫ةرايسلا يف تيبثتلا‬ ISOFIX ‫يولعلا تبثملاو‬ ‫حبصي ىتح هطبضاو ، ةروصلا يف حضوم وه امك يولعلا لبحلا عض‬ ‫. ا ًدودشم‬ ‫هيف عضت يذلا ناكملا يف ىرخأ تانئاك دوجو مدع نم دكأت ، ريذحت‬ ‫.يولعلا لبحلا‬...
  • Página 93 ‫ةرايسلا يف تيبثتلا‬ ‫تيبثتلا ةقيرط ، مس 501-67 :مجحلا قاطنل‬ ‫ ماظن :ج‬ISOFIX + ‫ريخست + يولع لبح‬ ‫.كفنت ىتح ةدحاو ديب اهدشو ةمزحألا دترا‬ ‫.ةمزحألا لصفو رزلا ىلع طغضلاب ميزبإلا حتفا‬ ‫.قفرب مازحلا بحس قيرط نع ةنمآ ةمءالمل ةمزحألا طبضاو لفطلا عض‬...
  • Página 94 ‫ةرايسلا يف تيبثتلا‬ ‫مازحلا عم دعقملا مادختسال‬ ‫ةروصلا يف حضوم وه امك دعقملا شامق تحت هعضو مازحلا ماظن عزنا‬ ، ‫.دعقملا ةدعاق لفسأ ميزبإلا عض‬...
  • Página 95 ‫ةرايسلا يف تيبثتلا‬ ‫ تيبثتلا ةقيرط ، مس 051 ىلإ 001 نم قاطنل‬B1 ISOFIX + ‫طاقنلا يثالث نامأ مازح‬ isofix + 3-point belt: ‫ عض‬isofix ‫وه امك‬ ‫ربع نامألا مازح ريرمتب مقو هالعأ حضوم‬ ‫نأ نم دكأت .هطبضا مث ، دعقملا ةلدأ‬ ‫.حيحص...
  • Página 96 ‫ةنايص لامعا‬ ‫ءاطغلا عزنا‬ ‫.ءاطغلل ةنرملا فاوحلا ررح‬ ‫ءاطغلا ةلازإ كنكمي مث ، دعقملا نم‬ ‫لفطلا دعقم نم‬ ‫فيظنت‬ ‫لدتعم فظنمب جنفسإلا قيرط نع ةيكيتسالبلا ءازجألا فيظنت نكمي‬ ‫.ئفاد ءامو‬ ‫.مازحلا ةمزحأ ىلع ضييبتلا داوم وأ ةيئايميكلا تافظنملا مدختست ال‬ ‫،...

Este manual también es adecuado para:

Boston 2Boston 3

Tabla de contenido