D-Link DHP-601AV Guía De Instalación Rápida
D-Link DHP-601AV Guía De Instalación Rápida

D-Link DHP-601AV Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para DHP-601AV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Q U I C K I N S TA L L AT I O N G U I D E
DHP- 601AV
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation rapide
Guía de instalación rápida
Guida di installazione di Quick
Snelinstallatiegids
Skrócony podręcznik instalacji
Stručná instalační příručka
Gyors telepítési útmutató
Hurtiginstalleringsguide
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas
Snabbinstallationsguide
Guia de Instalação Rápida
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Vodič za brzu instalaciju
Navodila za hitro namestitev
Ghid de instalare rapidă
Кратко ръководство за инсталация
Stručná inštalačná príručka

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DHP-601AV

  • Página 1 Q U I C K I N S TA L L AT I O N G U I D E DHP- 601AV Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation rapide Guía de instalación rápida Guida di installazione di Quick Snelinstallatiegids Skrócony podręcznik instalacji Stručná...
  • Página 2 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS POLSKI ČESKY MAGYAR NORSK DANSK SUOMI SVENSKA PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ HRVATSKI SLOVENSKI ROMÂNĂ BULGARIAN SLOVAK...
  • Página 3 SETUP HARDWARE INSTALLATION Plug one of the Powerline adapters into a wall outlet near your router. Connect the Ethernet cable to a LAN port on your router, and connect the other end of the cable to your Powerline. Wait for the Power LED of the Powerline to light up green. Note: You may need to refer to the User Manual for device specific LED behaviour.
  • Página 4 SETUP WIRELESS CONFIGURATION Connect your computer to the Wi-Fi name and password printed on the Quick Installation Card, Wi-Fi Configuration Card or on the device label on the bottom of the device. Wi-Fi Name: dlink-XXXX QUICK INSTALLATION CARD Password: XXXXXXXX SETUP QR CODE Model Name: DEVICE Wi-Fi Name: dlink-XXXX...
  • Página 5 SETUP ETHERNET CONFIGURATION Connect your computer to the Powerline via an Ethernet cable. Type http://dlinkap.local./ into the address bar of a web browser. Follow the on-screen instructions to complete the setup. http://dlinkap.local./ ENJOY! You’re all good to go! Connect devices to your network using the Wi-Fi Name (SSID) and password that you created during the setup process.
  • Página 6: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Why can’t I connect to my wireless router or my wireless connection drops? Verify that your Powerline is within range of your router. Try plugging it into a location closer to the router and verify the Signal LED is solid green. Note that when extending a wireless signal from a router or access point, devices connected to the Powerline will not get the same speed/throughput as when connected directly to the router.
  • Página 7 EINRICHTUNG HARDWARE-INSTALLATION Schließen Sie einen der Powerline-Adapter an eine Steckdose in der Nähe Ihres Routers an. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an einen LAN- Port Ihres Routers an und stecken Sie das andere Ende des Kabels an Ihre Powerline an. Warten Sie, bis die LED-Betriebsanzeige der Powerline grün leuchtet. Hinweis: Eine Erläuterung der LEDs finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Página 8 EINRICHTUNG DRAHTLOSE KONFIGURATION Verbinden Sie Ihren Computer mit dem auf der Installationskarte, der WLAN-Konfigurationskarte oder der Unterseite des Geräts abgedruckten WLAN-Namen und Kennwort. WLAN-Name: dlink-XXXX INSTALLATIONSKARTE Kennwort: XXXXXXXX QR-CODE FÜR EINRICHTUNG Modellname: GERÄT WLAN-Name: dlink-XXXX Kennwort: XXXXXXXX Seriennr.: 123456789 www.dlink.com dlink-xxxx Verbinden xxxxxxxxx...
  • Página 9 EINRICHTUNG ETHERNET-KONFIGURATION Schließen Sie Ihren Computer mit einem Ethernet-Kabel an die Powerline an. Geben Sie http://dlinkap.local./ in die Adresszeile eines Webbrowsers ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen. http://dlinkap.local./ VIEL SPASS! Sie können loslegen! Verbinden Sie Geräte unter Verwendung des WLAN-Namens (SSID) und des Kennworts, das Sie während der Einrichtung erstellt haben, mit Ihrem Netzwerk.
  • Página 10: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum kann ich mich nicht mit dem WLAN-Router verbinden bzw. warum bricht die Verbindung ab? Stellen Sie sicher, dass sich die Powerline in Reichweite des Routers befindet. Stecken Sie sie versuchsweise näher am Router an und kontrollieren Sie, ob die Signal-LED konstant grün leuchtet.
  • Página 11 ASSISTANT D’INSTALLATION MATÉRIELLE Branchez les adaptateurs CPL sur une prise murale proche de votre routeur. Connectez le câble Ethernet à un port LAN de votre routeur et connectez l'autre extrémité du câble à votre CPL. Attendez que le voyant d’alimentation du CPL s’allume en vert. Remarque ...
  • Página 12: Installation De La Configuration Sans Fil

    INSTALLATION DE LA CONFIGURATION SANS FIL Connectez votre ordinateur avec le nom et le mot de passe Wi-Fi imprimés sur la carte d'installation rapide, la carte de configuration Wi- Fi ou sur l'étiquette, en bas du périphérique. Nom Wi-Fi : dlink-XXXX CARTE D’INSTALLATION RAPIDE Mot de passe : XXXXXXXX CONFIGURATION DU CODE QR...
  • Página 13: Installation De La Configuration Ethernet

    INSTALLATION DE LA CONFIGURATION ETHERNET Connectez votre ordinateur au CPL via un câble Ethernet. Saisissez http://dlinkap.local./ dans la barre d'adresse d'un navigateur Web. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration. http://dlinkap.local./ AMUSEZ-VOUS BIEN ! Vous pouvez y aller ! Connectez les périphériques à votre réseau en utilisant le nom Wi-Fi (SSID) et le mot de passe que vous avez créés au cours du processus de configuration.
  • Página 14: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi ne puis-je pas me connecter à mon routeur sans fil ou ma connexion sans fil se coupe ? Vérifiez que votre CPL est à portée du routeur. Essayez de le brancher dans un endroit plus près du routeur et vérifiez que le voyant du signal reste allumé en vert.
  • Página 15: Configuración Instalación Del Hardware

    CONFIGURACIÓN INSTALACIÓN DEL HARDWARE Enchufe uno de los adaptadores Powerline en una toma de pared cercana al router. Conecte el cable Ethernet al puerto LAN del router y conecte el otro extremo del cable al Powerline. Espere que el LED de encendido del Powerline se enciendan en color verde. Nota: Puede consultar el Manual del usuario para conocer el comportamiento LED específico del dispositivo.
  • Página 16: Configuración Configuración Inalámbrica

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA Conecte el ordenador a la red Wi-Fi con el nombre y la contraseña que aparecen en la Tarjeta de instalación rápida, en la Tarjeta de configuración Wi-Fi o bien en la etiqueta del dispositivo situada en la parte inferior del mismo.
  • Página 17: Configuración Configuración Ethernet

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN ETHERNET Conecte el ordenador al Powerline con un cable Ethernet. Escriba http://dlinkap.local./ en la barra de direcciones de un navegador web. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. http://dlinkap.local./ ¡DISFRUTE! ¡Ya puede comenzar! Conecte los dispositivos a la red con el nombre de Wi-Fi (SSID) y la contraseña que ha creado durante el proceso de configuración.
  • Página 18: Preguntas Más Frecuentes

    PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿Por qué no puedo conectar con mi router inalámbrico o se cae mi conexión inalámbrica? Compruebe que el Powerline está dentro del rango del router. Pruebe a enchufar en una ubicación más próxima al router y verifique que el LED de señal está...
  • Página 19 CONFIGURAZIONE INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE Collegare uno degli adattatori PowerLine a una presa accanto al router. Collegare il cavo Ethernet a una porta LAN del router, quindi collegare l'altra estremità del cavo a Powerline Attendere che il LED di alimentazione di Powerline si accenda di colore verde.
  • Página 20 IMPOSTAZIONE CONFIGURAZIONE WIRELESS Connettere il computer con il nome Wi-Fi e la password riportati sulla scheda di installazione rapida, la scheda di configurazione Wi-Fi o sull'etichetta posta alla base del dispositivo. Nome Wi-Fi: dlink-XXXX SCHEDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA Password: XXXXXXXX CONFIGURAZIONE CODICE QR Nome modello: DISPOSITIVO...
  • Página 21 IMPOSTAZIONE CONFIGURAZIONE ETHERNET Collegare il computer a PowerLine utilizzando un cavo Ethernet. Digitare http://dlinkap.local./ nella barra degli indirizzi di un browser Web. Per completare la configurazione, seguire le istruzioni sulla schermata. http://dlinkap.local./ FATTO! Adesso è possibile usare il router. Collegare i dispositivi alla rete utilizzando il Nome Wi-Fi (SSID) e la password creati durante il processo di configurazione.
  • Página 22: Domande Frequenti

    DOMANDE FREQUENTI Perché non è possibile connettersi al router wireless oppure la connessione wireless cade? Verificare che PowerLine rientri nel raggio del router. Provare a collegarlo in una posizione più vicina al router e verificare che il LED del segnale sia verde fisso.
  • Página 23 INSTALLATIE HARDWARE-INSTALLATIE Steek de Powerline-adapters in een stopcontact vlakbij uw router. Sluit de ethernetkabel aan op de LAN-poort op uw router en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de uw Powerline. Wacht tot het stroomledlampje van de Powerline groen oplicht. Opmerking: Raadpleeg uw gebruikershandleiding voor apparaatspecifiek ledgedrag.
  • Página 24 INSTALLATIE DRAADLOZE CONFIGURATIE Sluit uw computer aan met behulp van wifinaam en wachtwoord die vermeld staan op de snelinstallatiekaart, wificonfiguratiekaart of op het apparaatlabel op de onderzijde van het toestel. Wifinaam: dlink-XXXX SNELINSTALLATIEKAART Wachtwoord: XXXXXXXX INSTALLATIE QR-CODE Modelnaam: APPARAAT Wifinaam: dlink-XXXX Wachtwoord: XXXXXXXX S/N: 123456789 www.dlink.com...
  • Página 25 INSTALLATIE ETHERNETCONFIGURATIE Sluit uw computer via een ethernetkabel aan op de Powerline. Typ http://dlinkap.local./ in de adresbalk van de webbrowser. Ga door en volg de scherminstructies om het installatieproces te voltooien. http://dlinkap.local./ VEEL PLEZIER! Klaar voor gebruik! Sluit apparaten aan op uw netwerk met behulp van gebruikersnaam (SSID) en wachtwoord die u hebt aangemaakt bij de installatieprocedure.
  • Página 26: Veelgestelde Vragen

    VEELGESTELDE VRAGEN Waarom kan ik geen verbinding maken met mijn draadloze router of valt mijn draadloze verbinding weg? Controleer of uw Powerline binnen het bereik is van uw router. Probeer hem aan te sluiten op een plek dichter bij uw router en ga na of het signaalledlampje groen brandt.
  • Página 27 KONFIGURACJA INSTALACJA SPRZĘTU Podłącz jeden z adapterów Powerline do gniazdka ściennego w pobliżu routera. Podłącz jeden koniec przewodu Ethernet do portu LAN w routerze, a drugi do adaptera Powerline. Poczekaj aż dioda LED zasilania w adapterze Powerline zaświeci się na zielono.
  • Página 28 KONFIGURACJA KONFIGURACJA BEZPRZEWODOWA Połącz komputer z siecią Wi-Fi, używając nazwy i hasła podanych na Karcie szybkiej instalacji, Karcie konfiguracji Wi-Fi lub na etykiecie na spodzie urządzenia. KARTA SZYBKIEJ INSTALACJI Nazwa sieci Wi-Fi: dlink-XXXX Hasło: XXXXXXXX Konfiguracja przy użyciu kodu QR Nazwa modelu: URZĄDZENIE Nazwa sieci Wi-Fi: dlink-XXXX Hasło: XXXXXXXX...
  • Página 29 KONFIGURACJA KONFIGURACJA ETHERNET Podłącz swój komputer do adaptera Powerline, używając przewodu Ethernet. Wpisz http://dlinkap.local./ na pasku adresu przeglądarki internetowej. Aby zakończyć konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. http://dlinkap.local./ DOBREJ ZABAWY! Wszystko gotowe! Podłączaj urządzenia do swojej sieci, używając nazwy sieci Wi-Fi (SSID) i hasła utworzonych podczas konfiguracji.
  • Página 30: Często Zadawane Pytania

    CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Dlaczego nie mogę połączyć się z routerem bezprzewodowym lub moje połączenie bezprzewodowe jest zrywane? Sprawdź, czy adapter Powerline jest w zasięgu routera. Spróbuj podłączyć go bliżej routera i sprawdź, czy dioda LED sygnału świeci na zielono. Zauważ, że podczas wzmacniania sygnału bezprzewodowego z routera lub punktu dostępu, urządzenia połączone z adapterem Powerline nie uzyskają...
  • Página 31 NASTAVENÍ INSTALACE HARDWARU Zapojte jeden z adaptérů PowerLine do zásuvky poblíž routeru. Zapojte kabel sítě Ethernet do portu LAN routeru a druhý konec kabelu zapojte do adaptéru PowerLine. Vyčkejte, dokud LED kontrolka PowerLine nezačne svítit zeleně. Poznámka: Konkrétní nastavení LED kontrolek najdete v uživatelské příručce zařízení.
  • Página 32 NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉ KONFIGURACE Připojte počítač k názvu a heslu sítě Wi-Fi vytištěnému na stručné instalační kartě, konfigurační kartě nebo na štítku zařízení na spodní straně zařízení. Název Wi-Fi: dlink-XXXX RYCHLÁ INSTALAČNÍ KARTA Heslo: XXXXXXXX NASTAVIT QR KÓD Název modelu: ZAŘÍZENÍ Název Wi-Fi: dlink-XXXX Heslo: XXXXXXXX Sériové...
  • Página 33 NASTAVENÍ KONFIGURACE ETHERNET Připojte počítač prostřednictvím kabelu sítě Ethernet k adaptéru PowerLine. Do řádku adresy ve webovém prohlížeči zadejte http://dlinkap.local./. Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce. http://dlinkap.local./ UŽIJTE SI TO! Můžete začít! Připojujte zařízení k síti pomocí názvu sítě Wi-Fi (identifikátoru SSID) a hesla, které...
  • Página 34: Nejčastější Dotazy

    NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY Proč se nemohu k bezdrátovému routeru připojit nebo se bezdrátové připojení přeruší? Ověřte, zda je adaptér PowerLine v dosahu routeru. Zkuste jej zapojit poblíž routeru a ověřte, zda LED kontrolka signálu svítí trvale zeleně. Mějte prosím na paměti, že rozšíření bezdrátového signálu od routeru nebo přístupového bodu nebudou zařízení...
  • Página 35 BEÜZEMELÉS A HARDVER BEÜZEMELÉSE Dugja az egyik Powerline adaptert egy a router közelében lévő fali konnektorba. A csomagban található Ethernet-kábel egyik végét csatlakoztassa a router LAN portjába, a másik végét pedig a Powerline eszközbe. Várja meg, amíg a Powerline tápjelzőfénye zöld fénnyel világítani nem kezd.
  • Página 36 BEÜZEMELÉS VEZETÉK NÉLKÜLI KONFIGURÁCIÓ Csatlakoztassa számítógépét a Gyors telepítési kártyán, a Wi-Fi konfigurációs kártyán vagy az eszköz alján lévő címkén található nevű Wi-Fi hálózathoz az ugyanott feltüntetett jelszó használatával. Wi-Fi név: dlink-XXXX GYORS TELEPÍTÉSI KÁRTYA Jelszó: XXXXXXXX TELEPÍTÉSI QR-KÓD Modell neve: ESZKÖZ Wi-Fi név: dlink-XXXX Jelszó: XXXXXXXX Sorszám: 123456789...
  • Página 37 BEÜZEMELÉS ETHERNET-KONFIGURÁCIÓ Csatlakoztassa számítógépét a Powerline eszközhöz Ethernet-kábel segítségével. Írja be a http://dlinkap.local./ címet a webböngésző címsorába. A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. http://dlinkap.local./ HASZNÁLJA ÖRÖMMEL A RENDSZERT! Minden készen áll! Csatlakoztasson eszközöket a hálózathoz a telepítési folyamat során létrehozott Wi-Fi hálózatnév (SSID) és jelszó...
  • Página 38: Gyakran Feltett Kérdések

    GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK Miért nem tudok kapcsolódni a vezeték nélküli routeremhez, illetve miért szakad meg a vezeték nélküli kapcsolat? Ellenőrizze, hogy a Powerline a router hatótávolságán belül van-e. Próbálja meg a routerhez közelebb csatlakoztatni, és ellenőrizze, hogy a jelerősséget jelző LED jelzőfény folyamatos zöld színnel világít-e. Vezeték nélküli jel routerről vagy hozzáférési pontról történő...
  • Página 39 KONFIGURASJON MASKINVAREINSTALLASJON Koble til en av Powerline-adapterne i en stikkontakt i nærheten av ruteren din. Koble til Ethernet-kabelen i en LAN-port på ruteren og koble den andre enden av kabelen til Powerline-adapteren. Vent til Powerline-adapterens LED-indikator for Power lyser grønt. Merk: Du må...
  • Página 40 KONFIGURASJON TRÅDLØS KONFIGURERING Koble datamaskinen til Internett med Wi-Fi-navnet og passordet på hurtiginstalleringskortet, Wi-Fi-konfigureringskortet eller på enhetsetiketten på undersiden av enheten. Wi-Fi-navn: dlink-XXXX HURTIGINSTALLASJONSKORT Passord: XXXXXXXX KONFIGURERING MED QR-KODE Modellnavn: ENHET Wi-Fi-navn: dlink-XXXX Passord: XXXXXXXX S/N: 123456789 www.dlink.com dlink-xxxx Koble til xxxxxxxxx xxxxxxxxx Skriv inn http://dlinkap.local./ i adresselinjen i en nettleser.
  • Página 41 KONFIGURASJON ETHERNET-KONFIGURERING Koble datamaskinen til Powerline-adapteren med en Ethernet-kabel. Skriv inn http://dlinkap.local./ i adresselinjen i en nettleser. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigureringen. http://dlinkap.local./ KOS DEG! Du er klar til å sette i gang! Koble enheter til nettverket med Wi-Fi- navnet (SSID) og passordet du opprettet under konfigureringen.
  • Página 42 VANLIGE SPØRSMÅL Jeg kan ikke koble til den trådløse ruteren min, eller den trådløse tilkoblingen faller ut. Kontroller at Powerline-adapteren er innenfor ruterens rekkevidde. Prøv å koble den til et sted som er nærmere ruteren, og kontroller at LED-indikatoren for Signal lyser grønt. Vær oppmerksom på at når du forlenger et trådløst signal fra en ruter eller et tilgangspunkt, vil ikke enheter som er tilkoblet Powerline-adapteren, få...
  • Página 43 OPSÆTNING INSTALLATION AF HARDWARE Sæt en af Powerline-adapterne til en stikkontakt nær din router. Tilslut det medfølgende ethernet-kabel til en LAN-port på computeren, og tilslut den anden ende af kablet til din Powerline. Vent på, at strøm-LED-lampen på din Powerline at blinke grønt. Bemærk: Du kan se mere om signaler fra LED-lampen på...
  • Página 44 OPSÆTNING TRÅDLØS KONFIGURATION Tilslut din computer til Wi-Fi-navnet og adgangskoden trykt på Kortet til hurtig installation, Wi-Fi-konfigurationskortet eller på enhedsmærkatet på bunden af enheden. KORT TIL HURTIG INSTALLATION Wi-Fi-navn: dlink-XXXX Adgangskode: XXXXXXXX OPSÆTNING QR-KODE Modelnavn: ENHED Wi-Fi-navn: dlink-XXXX Adgangskode: XXXXXXXX S/N: 123456789 www.dlink.com dlink-xxxx...
  • Página 45 OPSÆTNING ETHERNET KONFIGURATION Tilslut din computer til din Powerline ved hjælp af et ethernet-kabel. Skriv http://dlinkap.local./ i adresselinjen på en webbrowser. Følg vejledningen på skærmen for fuldføre indstillingen. http://dlinkap.local./ FÅ DET SJOVT! Du kan gå i gang! Tilslut enheder til netværk med Wi-Fi-navnet (SSID) og adgangskoden, som du oprettede under opsætningen.
  • Página 46: Ofte Stillede Spørgsmål

    OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Hvorfor kan jeg ikke tilslutte min trådløse router eller min trådløse tilslutningsdrops? Kontroller, at din Powerline er inden for rækkevidde af din router. Prøv at sætte den i på et sted, som er tættere på routeren, og kontroller, om signal- LED-lampen lyser grønt.
  • Página 47 ASENNUS LAITTEISTON ASENNUS Kytke yksi PowerLine-sovittimista reitittimen lähellä olevaan pistorasiaan. Kytke Ethernet-kaapeli reitittimen LAN-porttiin ja kaapelin toinen pää PowerLineen. Odota, että PowerLinen virtamerkkivalo alkaa vilkkua vihreänä. Huomautus: voit katsoa merkkivalojen laitekohtaiset ilmaisut käyttöoppaasta. Kytke toinen PowerLine-sovitin verkkovirtaan toisen sovittimen lähelle ja odota, että...
  • Página 48 ASENNUS LANGATTOMAN YHTEYDEN MÄÄRITYS Yhdistä tietokoneesi pika-asennuskorttiin, Wi-Fi-asetuskorttiin tai laitteen pohjan laitetarraan painettuun Wi-Fi-nimeen ja syötä pyydettäessä painettuna oleva salasana. Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX PIKA-ASENNUSKORTTI Salasana: XXXXXXXX ASENNUKSEN QR-KOODI Mallin nimi: LAITE Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX Salasana: XXXXXXXX Sarjanumero: 123456789 www.dlink.com dlink-xxxx Yhdistä xxxxxxxxx xxxxxxxxx Kirjoita http://dlinkap.local./ verkkoselaimen osoiteriville.
  • Página 49 ASENNUS ETHERNETIN MÄÄRITYS Kytke tietokoneesi PowerLineen Ethernet-kaapelilla. Kirjoita http://dlinkap.local./ verkkoselaimen osoiteriville. Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita. http://dlinkap.local./ NAUTI! Asennus on valmis! Yhdistä laitteet verkkoosi käyttäen Wi-Fi- käyttäjänimeä (SSID) ja -salasanaa, jotka loit asennusprosessin aikana.
  • Página 50: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ Miksi en pysty muodostamaan yhteyttä langattomaan reitittimeeni tai miksi langaton yhteyteni katkeaa? Varmista, että PowerLine on reitittimen kantaman sisällä. Kokeile kytkeä se paikkaan, joka on lähempänä reititintä, ja varmista, että signaalimerkkivalo palaa vihreänä. Huomaa, että kun langaton signaali laajennetaan reitittimestä tai tukiasemasta, PowerLineen yhdistetyt laitteet eivät toimi samalla nopeudella/kapasiteetilla kuin suoraan reitittimeen yhdistettyinä.
  • Página 51 KONFIGURATION MASKINVARUINSTALLATION Koppla in adaptern till ena Powerline i ett vägguttag nära din router. Anslut Ethernet-kabeln till en LAN-port på din router och anslut den andra änden av kabeln till din Powerline. Vänta tills strömlysdioden på Powerline tänds och blir grön. Obs: Information om specifika lysdiodsbeteenden kan du få...
  • Página 52 KONFIGURATION TRÅDLÖS KONFIGURATION Anslut din dator till Wi-Fi-namnet och lösenordet som är tryckt på snabbinstallationskortet, Wi-Fi-konfigurationskortet eller på enhetens etikett som finns på enhetens undersida. Wi-Fi-namn: dlink-XXXX SNABBINSTALLATIONSKORT Lösenord: XXXXXXXX QR-INSTALLATIONSKOD Modellnamn: ENHET Wi-Fi-namn: dlink-XXXX Lösenord: XXXXXXXX Serienr: 123456789 www.dlink.com dlink-xxxx Anslut xxxxxxxxx...
  • Página 53 KONFIGURATION ETHERNETKONFIGURATION Anslut din dator till Powerline med en Ethernetkabel. Skriv http://dlinkap.local./ i en webbläsares adressfält. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationsprocessen. http://dlinkap.local./ KLAR ATT ANVÄNDA! Du kan sätta igång! Anslut enheter till ditt nätverk genom att använda Wi-Fi-namnet (SSID) och lösenordet som du skapade under installationen.
  • Página 54 VANLIGA FRÅGOR Varför kan jag inte ansluta till min trådlösa router eller varför tappar jag min trådlösa anslutning? Verifiera att din Powerline finns inom din routers räckvidd. Försök att koppla in den på en plats närmare routern och verifiera att signallysdioden lyser med fast grönt sken.
  • Página 55 CONFIGURAÇÃO INSTALAÇÃO DE HARDWARE Ligue um dos adaptadores Powerline numa tomada de corrente na proximidade do seu router. Ligue o cabo Ethernet a uma porta LAN no seu router e ligue a outra extremidade do cabo ao seu Powerline. Aguarde que o LED de energia do Powerline acenda em verde. Nota: Pode ser necessário consultar o Manual de Utilizador para obter informações sobre o significado dos LED do dispositivo específico.
  • Página 56 CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO SEM FIOS Ligue o seu computador ao nome e palavra-passe de Wi-Fi impressos no Cartão de Instalação Rápida, Cartão de Configuração do Wi-Fi ou na etiqueta situada na parte inferior do dispositivo. CARTÃO DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Nome do Wi-Fi: dlink-XXXX Palavra-passe: XXXXXXXX CÓDIGO QR DE CONFIGURAÇÃO Nome do Modelo:...
  • Página 57 CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO DE ETHERNET Ligue o seu computador ao Powerline através de um cabo Ethernet. Escreva http://dlinkap.local./ na barra de endereços do navegador de Internet. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de configuração. http://dlinkap.local./ DESFRUTE! Está pronto para continuar! Ligue dispositivos à sua rede usando o Nome de Wi-Fi (SSID) e a palavra-passe que criou durante o processo de configuração.
  • Página 58: Perguntas Frequentes

    PERGUNTAS FREQUENTES Por que não consigo ligar o meu router sem fios ou por que motivo a minha ligação sem fios cai? Verifique se o seu Powerline está dentro do alcance do seu router. Tente ligá-lo num local próximo do router e verifique se o LED de Sinal acende em verde fixo.
  • Página 59 ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΥΛΙΚΟΥ Συνδέστε έναν από τους προσαρμογείς Powerline σε μια πρίζα ρεύματος κοντά στον δρομολογητή σας. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet σε μια θύρα LAN του δρομολογητή σας και συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη μονάδα Powerline. Περιμένετε μέχρι να ανάψει πράσινη η ένδειξη LED Λειτουργίας της μονάδας...
  • Página 60 ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο δίκτυο Wi-Fi με το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης που αναφέρεται στην Κάρτα γρήγορης εγκατάστασης, στην Κάρτα διαμόρφωσης Wi-Fi ή στην ετικέτα που βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής. Όνομα Wi-Fi: dlink-XXXX ΚΑΡΤΑ...
  • Página 61 ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ETHERNET Συνδέστε τον υπολογιστή σας στη μονάδα Powerline μέσω καλωδίου Ethernet. Πληκτρολογήστε http://dlinkap.local./ στη γραμμή διευθύνσεων ενός προγράμματος περιήγησης. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση. http://dlinkap.local./ ΑΠΌΛΑΎΣΤΕ! Είστε έτοιμοι! Συνδέστε συσκευές στο δίκτυό σας χρησιμοποιώντας το...
  • Página 62 ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Γιατί δεν μπορώ να συνδεθώ στον ασύρματο δρομολογητή μου ή διακόπτεται η ασύρματη σύνδεσή μου; Επιβεβαιώστε ότι η μονάδα Powerline βρίσκεται εντός της εμβέλειας του δρομολογητή σας. Δοκιμάστε να τη συνδέσετε σε μια θέση πιο κοντά στον δρομολογητή και ελέγξτε ότι η ένδειξη LED Σήματος είναι σταθερά πράσινη. Σημειώστε...
  • Página 63 POSTAVLJANJE - INSTALACIJA HARDVERA Priključite jedan od Powerline adaptera u zidnu električnu utičnicu u blizini vašeg usmjernika. Priključite jedan Ethernet kabel u LAN priključak na vašem usmjerniku, a drugi kraj kabela ukopčajte u Powerline adapter. Pričekajte dok LED lampica napajanje Powerline adaptera ne zasvijetli zeleno.
  • Página 64 POSTAVLJANJE - KONFIGURACIJA BEŽIČNE MREŽE Priključite vaše računalo na Wi-Fi mrežu koristeći naziv i zaporku ispisane na kartici za brzu instalaciju, na kartici za konfiguraciju Wi-Fi mreže ili na naljepnici na dnu uređaja. Wi-Fi naziv: dlink-XXXX KARTICA ZA BRZU INSTALACIJU Zaporka: XXXXXXXX POSTAVLJANJE QR KOD Naziv modela: UREĐAJ...
  • Página 65 POSTAVLJANJE - KONFIGURACIJA ETHERNET MREŽE Priključite vaše računalo na Powerline adapter putem Ethernet kabela. Utipkajte http://dlinkap.local./ u polje za adresu web preglednika. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili postavljanje. http://dlinkap.local./ UŽIVAJTE! Sada ste spremni za akciju! Povežite uređaje na vašu mrežu koristeći naziv Wi-Fi mreže (SSID) i zaporku koju ste izradili tijekom postupka postavljanja.
  • Página 66: Često Postavljana Pitanja

    ČESTO POSTAVLJANA PITANJA Zašto se ne mogu povezati sa svojim bežičnim usmjernikom ili zašto se moja bežična veza prekida? Provjerite je li Powerline adapter u dometu vašeg usmjernika. Pokušajte priključiti Powerline adapter u utičnicu bližu usmjerniku i provjerite svijetli li kontrolna LED lampica signala postojano zeleno.
  • Página 67 NASTAVITEVNAMESTITEV STROJNE OPREME Enega od vmesnikov PowerLine priključite v stensko vtičnico v bližini usmerjevalnika. Priključite ethernetni kabel v vrata LAN na usmerjevalniku, drugi konec kabla pa v vmesnik PowerLine. Počakajte, da lučka LED napajanja na vmesniku PowerLine zasveti zeleno. Opomba: vedenje lučke LED, specifične za napravo, boste morda morali poiskati v uporabniškem priročniku.
  • Página 68 NASTAVITEVKONFIGURACIJA BREZŽIČNEGA OMREŽJA Računalnik povežite z imenom in geslom za Wi-Fi, ki sta natisnjena na kartici za hitro namestitev, na konfiguracijski kartici Wi-FI ali na nalepki na dnu naprave. Ime Wi-Fi: dlink-XXXX KARTICA ZA HITRO NAMESTITEV Geslo: XXXXXXXX NAMESTITEV – KODA QR Ime modela: NAPRAVA Ime Wi-Fi: dlink-XXXX Geslo: XXXXXXXX...
  • Página 69 NASTAVITEVKONFIGURACIJA ETHERNETNE POVEZAVE Računalnik povežite z vmesnikom PowerLine prek ethernetnega kabla. V naslovno vrstico brskalnika vpišite http://dlinkap.local./. Za dokončanje namestitve upoštevajte zaslonska navodila. http://dlinkap.local./ UŽIVAJTE! Povsem ste pripravljeni. Naprave lahko povežete s svojim omrežjem s pomočjo imena (SSID) in gesla Wi-Fi, ki ste ju ustvarili med postopkom nameščanja.
  • Página 70 POGOSTO ZASTAVLJENA VPRAŠANJA Zakaj se ne morem povezati z brezžičnim usmerjevalnikom ali se brezžična povezava prekine? Preverite, ali je vmesnik PowerLine v dosegu usmerjevalnika. Poskusite ga priključiti na mestu, ki je bližje usmerjevalniku, in preverite, ali lučka LED za signal sveti zeleno. Upoštevajte, da pri razširjanju brezžičnega signala iz usmerjevalnika ali dostopne točke, naprave, ki so povezane z vmesnikom PowerLine, nimajo enake hitrosti/prepustnosti, kot če bi bile povezane neposredno z usmerjevalnikom.
  • Página 71 CONFIGURARE INSTALARE HARDWARE Introduceți unul din adaptoarele Powerline într-o priză în apropiere de router. Conectați cablul Ethernet la un port LAN de la routerul dvs. și conectați celălalt al cablului capăt la Powerline. Așteptați ca LED-ul de alimentare de la Powerline să lumineze verde. Notă: Poate fi necesar să...
  • Página 72 CONFIGURARE CONFIGURARE WIRELESS Conectați computerul la Wi-Fi folosind numele utilizator și parola de pe fișa de instalare rapidă, fișa de configurare Wi-Fi sau de pe eticheta aflată pe partea inferioară a dispozitivului. Nume Wi-Fi: dlink-XXXX FIŞĂ DE INSTALARE RAPIDĂ Parolă: XXXXXXXX CONFIGURARE COD QR Nume model: DISPOZITIV...
  • Página 73 CONFIGURARE CONFIGURARE ETHERNET Conectați computerul la Powerline printr-un cablu Ethernet. Tastați http://dlinkap.local./ în bara de adrese a browserului web. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare. http://dlinkap.local./ BUCURAȚI-VĂ DE PRODUS! Totul este pregătit! Conectați dispozitivele la rețeaua dvs. folosind numele Wi-Fi (SSID) și parola pe care le-ați creat în timpul procesului de configurare.
  • Página 74: Întrebări Frecvente

    ÎNTREBĂRI FRECVENTE De ce nu pot să mă conectez la routerul wireless sau conexiunea mea wireless cade? Verificați că dispozitivul dvs. Powerline se află în raza de acoperire a routerului. Încercați să îl conectați mai aproape de router și verificați că LED-ul Semnal este verde constant.
  • Página 75 НАСТРОЙКА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ХАРДУЕР Включете един от адаптерите Powerline в контакт на стената в близост до рутера. Свържете Ethernet кабела към LAN порта на рутера, след което свържете другия край на кабела към вашия Powerline. Изчакайте LED индикаторът за захранването на Powerline да светне в...
  • Página 76 НАСТРОЙКА ЗА БЕЗЖИЧНА КОНФИГУРАЦИЯ Свържете компютъра си с Wi-Fi мрежата, чието име и парола са отпечатани на картата за бърза инсталация, върху картата за бърза инсталация за Wi-Fi или върху етикета на устройството в долната му част. Име на Wi-Fi мрежа: КАРТА...
  • Página 77 НАСТРОЙКА ЗА ETHERNET КОНФИГУРАЦИЯ Свържете компютъра си към Powerline с помощта на Ethernet- кабел. В адресната лента или в уеб браузър въведете http://dlinkap. local./. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията. http://dlinkap.local./ ПРИЯТНО ПОЛЗВАНЕ! Готови сте! Свързвайте устройства към вашата мрежа като използвате...
  • Página 78 ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ Защо не мога да се свържа с безжичния си рутер или безжичната ми връзка се прекъсва? Проверете дали вашият Powerline е в обхвата на рутера. Опитайте да го включите на място по-близо до рутера и се уверете, че LED индикаторът за...
  • Página 79 INŠTALÁCIA INŠTALÁCIA HARDVÉRU Zapojte jeden z adaptérov PowerLine do elektrickej zásuvky blízko smerovača. Zapojte kábel siete Ethernet do portu LAN na smerovači a druhý koniec kábla zapojte do adaptéra PowerLine. Počkajte, kým nezačne LED indikátor napájania na adaptéri PowerLine svietiť na zeleno. Poznámka: Informácie o správaní...
  • Página 80 INŠTALÁCIA KONFIGURÁCIA BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA Pripojte počítač k sieti Wi-Fi pomocou používateľského mena a hesla, ktoré sú vytlačené na Stručnej inštalačnej karte, na karte konfigurácie pripojenia cez sieť Wi-Fi, prípadne na štítku naspodku zariadenia. Názov siete Wi-Fi: STRUČNÁ INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA dlink-XXXX INŠTALÁCIA KÓDOM QR Heslo: XXXXXXXX Názov modelu: ZARIADENIE...
  • Página 81 INŠTALÁCIA KONFIGURÁCIA PRIPOJENIA CEZ SIEŤ ETHERNET Pripojte počítač k adaptéru PowerLine káblom siete Ethernet. Do panela s adresou vo webovom prehľadávači napíšte adresu http:// dlinkap.local./. Inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke. http://dlinkap.local./ UŽITE SI TO! Všetko je pripravené! Pripojte zariadenia k svojej sieti pomocou názvu siete Wi-Fi (SSID) a hesla, ktoré...
  • Página 82 ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Prečo sa nedá pripojiť k bezdrôtovému smerovaču, prípadne je bezdrôtové pripojenie prerušované? Overte si, či je adaptér PowerLine v dosahu smerovača. Skúste ho zapojiť na mieste, ktoré je bližšie k smerovaču, a skontrolujte, či LED indikátor signálu svieti na zeleno. Majte na pamäti, že pri rozšírení pokrytia signálom bezdrôtovej siete zo smerovača alebo prístupového bodu nebudú...
  • Página 84 Ver.3.02(EU)_90x130 2020/01/31...

Tabla de contenido