Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #315 077 551
Model #37803
UL Model #46-FAWN
USE AND CARE GUIDE
FAWNDALE 46-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Depot Pro Customer Service at
1-800-283-7048
Monday-Friday, 8 a.m. - 6 p.m., EST
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Depot Pro through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create
quality products designed to enhance your customers' homes. Visit us online to see our full line of products for your customers' home improvement needs.
Thank you for choosing Home Depot Pro!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 37803

  • Página 1 Item #315 077 551 Model #37803 UL Model #46-FAWN USE AND CARE GUIDE FAWNDALE 46-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Pro Customer Service at 1-800-283-7048 Monday-Friday, 8 a.m. - 6 p.m., EST THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Depot Pro through the purchase of this ceiling fan.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................12 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 13 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............13 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not turned off at the circuit breaker or fuse box before you begin.
  • Página 3: Warranty

    Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 4: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Pull chain Blade screws Hanger pin Wire connecting nut Locking pin Extra blade bracket screw...
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade bracket (with pre-installed (inside canopy) screws) Ball/downrod assembly Blade Canopy Light kit pan Decorative motor collar Light kit fitter assembly Fan-motor assembly Glass shade IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
  • Página 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to an outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less,” ceiling.
  • Página 7: Assembly

    Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (JJ) from the canopy Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) (C) by turning the bottom cover counterclockwise until it through the decorative motor collar cover (D) and then the unlocks.
  • Página 8: Hanging The Fan

    Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less,” and use the screws provided with the outlet box.
  • Página 9: Making The Electrical Connections

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections Wrapping the extra wire WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the length off from the wires coming from the ceiling fan.
  • Página 10: Assembly - Attaching The Fan Blades

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) □ Align the locking slots of the canopy (C) with the two screws (HH) and alignment post (KK) in the mounting bracket (A). □ Push up the canopy (C) and turn clockwise until the alignment post (KK) engage to the round hole and the screws (HH) engage to the key slots.
  • Página 11 Assembly - Attaching the Lights Installing the light kit pan IMPORTANT: It is critical to attach the light kit pan using quick connector. The fan will not operate unless the light kit pan is connected to the fan. □ Remove one screw (RR) from the black bracket below the fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws.
  • Página 12: Operation

    Operation OPERATING YOUR FAN A. Warm Weather Turn on the power and check the operation of the fan. The fan pull chain controls the fan speed as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - Off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
  • Página 13: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 14 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Pro Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-283-7048 Retain this manual for future use.
  • Página 15: Ventilador De Techo Fawndale, De 1.17 M

    Artículo Núm. 315 077 551 Modelo Núm. 37803 Modelo Núm. 46-FAWN Aprobado por GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO FAWNDALE, DE 1.17 M ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot 1-800-283-7048 de lunes a viernes entre 8 a.m.
  • Página 16: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Operación ................12 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........13 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 13 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 1.
  • Página 17: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de cinco años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
  • Página 18: Herrajes Incluidos

    Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Interruptor de cadena Tornillos de aspas Pasador de soporte Tuerca para conectar cables Pasador de cierre Tornillo adicional para soporte de aspas...
  • Página 19: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Soporte de aspa (con tornillos (dentro de la cubierta) preinstalados) Conjunto de tubo bajante/esfera Aspa Cubierta Carcasa del kit de luces Motor decorativo de collarín Conjunto del soporte del kit de luces Conjunto motor-ventilador Pantalla de vidrio...
  • Página 20: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, NOTA:Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica o lesiones personales, instala en mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al una caja eléctrica clasificada como “apropiada para instalar el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 21: Ensamblaje - Montaje Estándar En Techo

    Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo tender los cables estándar □ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto motor-ventilador (E) a través de la cubierta decorativa del □ Retira la tapa inferior (JJ) de la cubierta (C), girándola hacia collarín del motor (D) y enseguida a través del centro de la tapa la izquierda hasta soltarla.
  • Página 22: Ensamblaje - Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos de montaje que vienen con la caja eléctrica.
  • Página 23: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones Cómo enroscar el cable sobrante eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable ventilador está diseñada para aceptar un cable doméstico de sobrante del ventilador de techo.
  • Página 24: Cómo Montar El Conjunto Motorventilador (Montaje Estándar)

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto motor- ventilador (montaje estándar) □ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos (HH) y el poste de alineación (KK) del soporte de montaje (A). □...
  • Página 25: Ensamblaje - Cómo Instalar Las Luces

    Ensamblaje - Cómo instalar las luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces IMPORTANTE: Es crucial instalar la carcasa del kit de luces usando el conector rápido. El ventilador no funcionará a menos que la carcasa del kit de luces esté conectada a él. □...
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento CÓMO USAR TU VENTILADOR A. Clima cálido Enciende la electricidad y comprueba el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena del ventilador controla sus velocidades al halarse de las siguientes maneras: 1 vez: alta, 2 veces: media, 3 veces: baja y 4 veces: apagado. Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de ventiladores.
  • Página 27: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 28 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Depot Pro. de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-283-7048 Conserva este manual para uso futuro.

Este manual también es adecuado para:

315 077 551

Tabla de contenido