Makita DSC251 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DSC251:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Cordless Steel Rod Cutter
Coupe Tige Sans-Fil
FR
Akku-Moniereisenschneider
DE
Taglia-tondini a batteria
IT
NL
Draadloze staaldraadsnijder
Cortadora de Varilla a Batería
ES
Cortadora de Vergalhão a
PT
Bateria
Batteridrevet
DA
stålstangsklipper
Κόφτης ατσαλόβεργας με
EL
μπαταρία
Kablosuz Çelik Çubuk Kesici
TR
ZHTW
充電式鎢鋼剪斷機
DSC251
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
使用說明書
5
15
27
39
51
62
74
85
95
107
117

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DSC251

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO Draadloze staaldraadsnijder GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Cortadora de Varilla a Batería INSTRUCCIONES Cortadora de Vergalhão a MANUAL DE INSTRUÇÕES Bateria Batteridrevet BRUGSANVISNING stålstangsklipper Κόφτης ατσαλόβεργας με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ μπαταρία Kablosuz Çelik Çubuk Kesici KULLANMA KILAVUZU ZHTW 充電式鎢鋼剪斷機 使用說明書 DSC251...
  • Página 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Página 3 Fig.8 Fig.11 Fig.9 Fig.12 Fig.10 Fig.13...
  • Página 4 Fig.14...
  • Página 5: Especificaciones

    NO UTILICE LA MÁQUINA. Consulte con su supervisor u otro responsable. ESPECIFICACIONES Modelo: DSC251 Tensión D.C. 18 V Peso 4,0 kg (8,82 lbs) Dimensiones (largo x ancho x alto) 471 mm x 137 mm x 139 mm / 18-17/32″...
  • Página 6: Uso Previsto

    Siempre deben seguirse las “instrucciones de causar la muerte o lesiones graves. seguridad importantes” que se describen a con- *** Makita no será responsable de cualquier daño tinuación para reducir el riesgo de incendio, des- fortuito o cualquier lesión personal que sea carga eléctrica y lesiones personales.
  • Página 7 Manual de instruccio- ñado puede provocar lesiones personales. nes y en el catálogo de Makita. El uso de otros Use ropa apropiada. accesorios o acoplamientos puede provocar un ·...
  • Página 8 Utilice solamente los accesorios o acoplamientos que se describen en este Manual de instruccio- 15. No utilice las herramientas eléctricas en nes y en el catálogo de Makita. El uso de otros atmósferas explosivas, como en la presencia accesorios o acoplamientos puede provocar un de líquidos, gases o polvo inflamables.
  • Página 9 Si resulta inevitable utilizar una herramienta Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios eléctrica en un lugar húmedo, utilice un sumi- y los implementos, etc., de acuerdo con estas nistro de corriente protegido con un interrup- instrucciones, teniendo en cuenta las condi- tor diferencial.
  • Página 10: Advertencia Para El Uso De Discos Dentados

    No utilice agua o aceite de corte durante el corte. Pueden producirse chispas cuando corte con 12. Utilice solo discos dentados auténticos de Makita. discos dentados. No utilice la herramienta donde 13. No deje la herramienta en el suelo con el interrup- haya riesgo de incendio o explosión.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Importantes Para El Cartucho De Batería

    Utilice solamente baterías importantes para el cartucho de genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido altera- batería das, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños.
  • Página 12: Nombres De Las Partes

    Sistema de protección de la batería No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga (batería de litio-ion con marca de acortará la vida de servicio de la batería. estrella) Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F).
  • Página 13: Procedimiento Operativo

    PROCEDIMIENTO PRECAUCIÓN: Cuando corte, al principio y cerca del final, reduzca la velocidad del movi- OPERATIVO miento hacia delante (corte) de la herramienta. Una acción rápida de corte en esos momentos dañará los discos dentados y puede provocar lesiones por residuos que salen despedidos. ADVERTENCIA: Antes de insertar la batería en la herramienta, asegúrese de que el interruptor...
  • Página 14: Sustituya El Disco Dentado Cuando Se Produzca Cualquiera De Las Siguientes Situaciones

    Sustituya el disco dentado cuando Función de cambio automático de se produzca cualquiera de las velocidad siguientes situaciones ► Fig.10: 1. Indicador de modo La herramienta tiene un “modo de alta velocidad” y un La lámpara de advertencia (roja) parpadea “modo de alto par”.
  • Página 15: Protección Contra Sobrecalentamiento Para La Herramienta

    En ese caso, deje que la herramienta se enfríe antes de volver a encenderla. PRECAUCIÓN: Utilice solo discos dentados Tabla 4 proporcionados por Makita. Si reutiliza un disco Indicador de la :Encendido :Apagado :Parpadeando dentado, asegúrese de que no esté gastado, asti- batería...
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que la batería se haya extraído antes de intentar realizar la inspección o el mantenimiento. AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disol- vente, alcohol o similares. Podría producir desco- loración, deformación o grietas.
  • Página 17 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com DSC251-11L-1901...

Tabla de contenido