BFT DEIMOS AC A 800 Instrucciones De Uso Y De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para DEIMOS AC A 800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT DEIMOS AC A 800

  • Página 1 ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Página 2 AMÉNAGEMENT FIXATION MOTEUR, VORBEREITUNG MOTORBEFESTIGUNG, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. DISPOSICIÓN FIJACIÓN DEL MOTOR, VOORBEREIDING BEVESTIGING MOTOR. RIMOZIONE CARTER DI COPERTURA ENTFERNUNG DES SCHUTZGEHÄUSES REMOVING THE COVER DESMONTAJE CÁRTER DE PROTECCIÓN RETRAIT DU CARTER DE COUVERTURE DE BEKLEDING DEMONTEREN DEIMOS AC A 800...
  • Página 3 FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE (DRT ET GCH), BEFESTIGUNG BÜGEL ANSCHLÄGE (RECHTS UND LINKS), FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA (DER. E IZQ.), BEVESTIGING STANGEN AANSLAG (RECHTS EN LINKS). X= 40 X= 33 X= 37 CVZ-S DEIMOS AC A 800 -...
  • Página 4 NERO MARRONE ROSSO BLACK BLUE BROWN NOIR BLEU MARRON ROUGE SCHWARZ BLAU BRAUN NEGRO AZUL MARRÓN ROJO ZWART BLAUW BRUIN ROOD DEIMOS AC A 800...
  • Página 5: Dati Tecnici

    MANUALE PER L’INSTALLAZIONE 1) GENERALITÀ 7) MONTAGGIO ACCESSORI TRASMISSIONE FIG.E-E1 L’attuatore DEIMOS AC A 800 offre un’ampia versatilità d’installazione, Tipi di cremagliera consigliati (fig.H) grazie alla posizione estremamente bassa del pignone, alla compattezza dell’attuatore e alla regolazione dell’altezza e profondità di cui dispone.
  • Página 6: Technical Specifications

    1) GENERAL INFORMATION DANGER - Welding must be performed by a competent person The DEIMOS AC A 800 actuator is highly versatile in terms of installation issued with the necessary personal protective equipment as options due to the extremely low position of the pinion, the actuator’s prescribed by the safety rules in force FIG.L.
  • Página 7: Données Techniques

    1) GÉNÉRALITÉS 7) MONTAGE ACCESSOIRES TRANSMISSION FIG. E - E1 L’actionneur DEIMOS AC A 800 permet une grande versatilité d’installa- Types de crémaillère conseillés (fig.H) tion, grâce à la position très basse du pignon, à sa forme compacte et à la possibilité...
  • Página 8 MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES 7) MONTAGE ANTRIEBSZUBEHÖR Fig. E - E1 Der Antrieb DEIMOS AC A 800 gestattet dank der extrem niedrigen Posi- Empfohlene Zahnstangentypen (Fig. H) tion des Ritzels, der Kompaktheit des Abtriebs sowie seiner Einstellung der 8) ENTRIERUNG DER ZAHNSTANGE MIT BEZUG AUF DAS RITZEL Höhe eine Vielzahl von Installationsmöglichkeiten.
  • Página 9: Datos Técnicos

    MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES protección individuales previstos por las normas de seguridad El accionador DEIMOS AC A 800 ofrece una amplia versatilidad de vigentes FIG.L. instalación, gracias a la posición sumamente baja del piñón, a la estructura compacta del accionador y a la regulación de la altura y la profundidad 9) FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA FIG.F...
  • Página 10 INSTALLATIEHANDLEIDING 7) MONTAGE ACCESSOIRES OVERBRENGING FIG.E - E1 1) ALGEMEEN De actuator DEIMOS AC A 800 biedt een grote veelzijdigheid voor de Aanbevolen typen tandheugels (fig.H) installatie, dankzij de uiterst lage positie van de rondselas, de compacte 8) CENTRERING TANDHEUGEL T.O.V. DE RONDSELAS FIG.I-J1-K afmetingen van de actuator en de hoogte- en diepteafstelling waarover hij beschikt.
  • Página 11 MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE/ USER’S MANUAL: MANOVRA MANUALE/ MANUEL D’UTILISATION: MANOVRA MANUALE/ BE- DIENUNGSANLEITUNG: MANOVRA MANUALE/ MANUEL DE USO: MANOVRA MANUALE/ MANUAL PARA DE USO: MANOVRA MANUALE FIG. 2 DEIMOS AC A 800 -...

Tabla de contenido