Contenidos Introducciones de seguridad ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ Instrucciones del producto ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 01-04 Descripción general del producto Tamaño del producto Características del producto Arquitectura básica del sistema Instalación ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 05-24 Lista de piezas Instrucciones de montaje Conexión de la batería Conexión a red y conexión de carga de reserva Conexión fotovoltaica Conexión del CT 3.6.1...
Los contenidos pueden actualizarse o revisarse periódicamente debido al desarrollo del producto. La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El manual más reciente se puede adquirir a través de service@deye.com.cn 1. Introducciones de seguridad ·...
2.1 Descripción del producto Indicadores Inversor 6: Puerto paralelo 11: Puerto BMS 2: Pantalla LCD 7: Puerto Meter-485 Entrada fotovoltaica con dos MPPT Botones de función Conectores de entrada 13: *Disyuntor de Red 4: Botón de de batería 14: Carga encendido/apagado Puerto Función Entrada del generador...
2.3 Características del producto Inversor de onda senoidal pura trifásico de 230V/400V. Autoconsumo e inyección a red. Reinicio automático mientras AC se está recuperando. Prioridad de suministro programable para batería o red. Múltiples modos de funcionamiento programables: On grid, off grid y UPS. Voltaje/corriente de carga de la batería configurable según las aplicaciones mediante la configuración de la pantalla LCD.
3. Instalación 3.1 Lista de partes Verifique el equipo antes de la instalación. Por favor, asegúrese de que nada esté dañado en el paquete. Deberías haber recibido los artículos en el siguiente paquete: Perno anticolisión de acero Inversor híbrido Soporte de montaje en inoxidable M8×80 pared x1 Cable de comunicación...
Instrucciones de montaje Precaución de instalación Este inversor híbrido está diseñado para uso en exteriores (IP65), asegúrese de que el sitio de instalación cumpla con las siguientes condiciones: · No expuesto a la luz solar directa · No en áreas donde se almacenen materiales altamente inflamables. ·...
≥500mm ≥500mm Para que la circulación de aire sea adecuada para disipar el calor, deje un espacio libre de aprox. 50 cm de lado y aprox. 50 cm por encima y por debajo de la unidad. Y 100cm al frente. Montaje del inversor ¡Recuerde que este inversor es pesado! Tenga cuidado al sacarlo del paquete.
3.3 Conexión de la batería Para una operación y cumplimiento seguros, se requiere un protector contra sobrecorriente de DC o un dispositivo de desconexión por separado entre la bateria y el inversor. En algunas aplicaciones, es posible que no se requieran dispositivos de conmutación, pero aún se requieren protectores contra sobrecorriente.
Página 11
Todo el cableado debe ser realizado por una persona profesional. Es importante conectar la batería con un cable adecuado para un funcionamiento seguro y eficiente del sistema. Para reducir el riesgo de lesiones, consulte el Cuadro 3-2 para conocer los cables recomendados. Siga los pasos a continuación para implementar la conexión de la batería: Elija un cable de batería adecuado con el conector correcto que pueda encajar bien en los...
3.4 Conexión a red y conexión de carga de reserva ·Antes de conectarse a la red, instale un disyuntor de AC separado entre el inversor y la red. Además, se recomienda instalar un disyuntor de AC entre la carga de reserva y el inversor. Esto asegurará...
Asegúrese de que la fuente de alimentación de AC esté desconectada antes de intentar conectarla a la unidad. Luego, inserte los cables de salida de AC según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete el terminal. Asegúrese de conectar los cables N y los cables PE correspondientes a los terminales relacionados también.
3.5.1 Selección de módulos fotovoltaicos: Al seleccionar los módulos fotovoltaicos adecuados, asegúrese de considerar los siguientes parámetros: 1) El voltaje de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos no excede el máx. Voltaje de circuito abierto de matriz fotovoltaica del inversor. 2) El voltaje de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos debe ser superior al voltaje de arranque mínimo.
Página 17
Consejo de seguridad: Utilice un cable de DC aprobado para el sistema fotovoltaico. Sección transversal(mm ) Tipo de cable Rango Valor recomendado Cable PV genérico industrial 4.0~6.0 4.0(12AWG) (modelo: PV1-F) (12~10AWG) Table Los pasos para ensamblar los conectores de DC se enumeran a continuación: a) Pele el cable de DC unos 7 mm, desmonte la tuerca ciega del conector (consulte la imagen 3.3).
Página 18
Pic 3.5 Conector con tuerca ciega atornillada d) Finalmente, inserte el conector de DC en la entrada positiva y negativa del inversor, como se muestra en la imagen 3.6 Imagen 3.6 Conexión de entrada de DC Advertencia: Si la luz del sol brilla sobre el panel, generará voltaje, el alto voltaje en serie puede causar peligro para la vida.
Página 19
3.6 Conexión CT Inversor Black wire Cable 3 4 5 6 7 8 blanco Flecha apuntando al inversor *Nota: cuando la lectura de la potencia de carga en la pantalla LCD no es correcta, invierta la flecha CT. - 17 -...
3.6.1 Conexión del medidor Inversor Parallel_A Parallel_B Meter-485 port T hr e e - P h as e S m ar t M et er RS485A S E T E S C RS485B 24 25 Th re e - Ph a se S m art Me t e r (1,4,7,10) T (3,6,9,10) RS 485...
Nota: Cuando el inversor está en el estado fuera de la red, la línea N debe conectarse a tierra. Nota: En la instalación final, se instalará un disyuntor certificado según IEC 60947-1 e IEC 60947-2 con el equipo. Conexión a tierra (obligatoria) El cable de tierra se debe conectar a la placa de tierra en el lado de la red, lo que evita descargas eléctricas si falla el conductor de protección original.
Página 22
Este diagrama es un ejemplo de aplicación en el que el Neutro se conecta junto con PE en la caja de distribución Para países como Australia, Nueva Zelanda, Sudáfrica, etc, siga las normas de Disyuntor AC cableado locales! Carga Batería Disyuntor DC Disyuntor Carga...
Página 23
Este diagrama es un ejemplo de una aplicación en la que el neutro está separado del PE en la caja de distribución. Para países como China, Alemania, la República Checa, Italia, etc., siga las normas locales de cableado! Nota: La función de reserva es opcional en el mercado alemán. Deje el lado de reserva vacío si la función de reserva no está...
Tierra Inversor ① Disyu ntor DC Pack de ② Disyuntor AC baterías ③ Disyuntor AC CT1 CT2 PE N R S T ④ Disyuntor AC Carga Casa ① Disyuntor DC para batería SUN 5K-SG-EU: Disyuntor DC 150A Carga de reserva SUN 6K-SG-EU: Disyuntor DC 200A SUN 8K-SG-EU:...
3.11 Diagrama de aplicación típico del generador diesel coil relé open contact GS (señal de arranque del AC disyuntor generador diesel) G-start (1,2): señal de contacto seco para H-el arranque del generador diesel CN2: CARGA Inversor Tierra ①Disyu ntor DC ③Disyuntor AC Pack baterías ①...
Página 26
①②③ Disyuntor de DC para ④⑥⑧ Disyuntor de AC para batería puerto de red : Disyuntor DC 150A SUN 5K-SG-EU: Disyuntor AC 63A SUN 5K-SG-EU SUN 6K-SG-EU: Disyuntor AC 63A : Disyuntor DC 200A SUN 6K-SG-EU SUN 8K-SG-EU: Disyuntor AC 63A : Disyuntor DC 250A SUN 8K-SG-EU SUN 10K-SG-EU:Disyuntor AC63A...
4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Encendido / apagado Una vez que la unidad se haya instalado correctamente y las baterías estén bien conectadas, simplemente presione el botón de encendido/apagado (ubicado en el lado izquierdo de la caja) para encender la unidad. Cuando el sistema no está conectado a la batería, pero se conecta con PV o con la red, y el botón de ENCENDIDO/APAGADO está...
5. Iconos de la pantalla LCD 5.1 Pantalla principal La pantalla LCD es táctil, debajo de la pantalla se muestra la información general del inversor. 05/28/2019 15:34:40 El icono en el centro de la pantalla de inicio indica que el sistema está en funcionamiento normal.
5.1.1 Diagrama de flujo de operación de LCD Página solar Gráfico solar Gráfico de red á á á í á Gráfico carga á Configuración batería Configuración Red ó Configuración básica ó Información dispositivo - 27 -...
Curva de energía solar Solar Esta es la página de detalles del panel solar. ③ ① ① Generación de paneles solares. Power: 1560W Today=8.0 KWH Voltaje, corriente, potencia para cada MPPT. ② ② Total =12.00 KWH PV1-V: 286V PV2-V: 45V ③...
Li-BMS Mean Voltage:50.34V Charging Voltage :53.2V Battery Total Current:55.00A Discharging Voltage :47.0V Data Mean Temp :23.5C Charging current :50A Discharging current :25A Total SOC :38% Discharge Dump Energy:57Ah Details Data U:49.58V I:2.04A Li-BMS Charge Power: 101W Volt Curr Temp Energy Fault Volt Curr...
Menú de configuración del sistema System Setup Esta es la página de configuración del sistema. System Work Mode Battery Setting Gen Port Grid Setting Basic Advanced Device Info. Setting Function Menú de configuración básica Basic Setting Restablecimiento de fábrica: Restablece todos los parámetros del inversor.
Menú de configuración de la batería Battery Setting Capacidad de la batería: le dice al inversor híbrido Deye que conozca el tamaño de su banco de baterías. Batt Mode Use Batt V: Use el voltaje de la batería para todas las configuraciones (V).
Generator Esta página indica el voltaje de salida del generador, la frecuencia, la potencia y cuánta energía se utiliza del Power: 6000W Today=10 KWH generador. Total =10 KWH P_L1: 2KW V_L1: 230V P_L2: 2KW V_L2: 230V P_L3: 2KW V_L3: 230V Battery Setting Modo de litio: Este es el protocolo BMS.
Ajustes de batería recomendados Valor de torque Tipo de Batería Etapa de absorción Etapa flotante (cada 30 días 3hr) AGM (or PCC) 14.2v (57.6v) 13.4v (53.6v) 14.2v(57.6v) 14.1v (56.4v) 13.5v (54.0v) 14.7v (59.0v) 13.7v (55.0v) 14.7v(59.0v) Litio Siga sus parámetros de voltaje BMS Menú...
Página 36
Venta solar: "Venta solar" es para Exportación cero a carga o Exportación cero a CT: cuando este elemento está activo, la energía excedente se puede volver a vender a la red. Cuando está activo, el uso prioritario de la fuente de energía fotovoltaica es el siguiente: consumo de carga y carga de la batería y suministro a la red.
Grid Menú de configuración de Red Grid Setting/Grid code selection 、UL1741 & IEEE1547、 Estándar general Modo red: Grid Mode CPUC RULE21、SRD-UL-1741、CEI 0-21、Australia A、 General Standard 0/11 Australia B、Australia C、EN50549_CZ-PPDS(>16A)、 Phase Type Grid Frequency 50HZ Grid Nuevva Zelanda、VDE4105、OVE-Directiva R25. Set1 0/120/240 60HZ Siga el código de red local y luego elija el 0/240/120...
Página 38
Grid Setting/F(W) FW: Esta serie de inversores puede ajustar la potencia de salida del inversor de acuerdo con la frecuencia de la red. F(W) Droop F: Porcentaje de potencia nominal por Hz Over frequency Droop F %P/Hz Por ejemplo, “Start freq F>50.2Hz, Stop freq F<51.5, Grid Set4 Start freq F...
Menú de configuración de uso del puerto del generador Potencia nominal de entrada del generador: Máx. energía permitida GEN PORT USE del generador diesel. Conexión GEN a la entrada de la red: Conecte el generador diésel al Mode puerto de entrada de la red. Generator Input GEN connect to Grid input Salida de carga inteligente: Este modo utiliza la conexión de entrada...
Advanced Function Ex_Meter para CT: Cuando se usa la exportación cero al modo CT, el inversor híbrido puede seleccionar la Modbus SN Parallel función EX_Meter para CT y usar los diferentes Master Paral. medidores, por ejemplo, CHNT y Eastron. Set3 Slave EX_Meter For CT Meter Select...
Modo III: Con carga inteligente AC cable DC cable Solar Carga reserva Carga casa red Bateria Inteligente Modo IV: Par AC On-Grid+AC couple AC cable DC cable Carga reserva Carga casa red Solar Bateria Inversor en red La energía de primera prioridad del sistema es siempre la energía fotovoltaica, luego la energía de segunda y tercera prioridad será...
Código de Descripción Soluciones error 1,Compruebe la polaridad de entrada PV Falla inversa de polaridad de 2, Si no puede volver al estado normal, contáctenos para entrada de DC obtener ayuda. 1,El voltaje del BUS no se puede construir a partir de PV o batería.
Página 43
Código de Descripción Soluciones error Sobrecorriente BUS. 1. Compruebe la corriente de entrada PV y la configuración de Tz_HV_sobrecorriente_fallo corriente de la batería. 2. Reinicie el sistema 2-3 veces. 3. Si la falla persiste, comuníquese con nosotros para obtener ayuda. Apagado remoto Tz_ParadaEmerg_Fallo 1, Le dice al inversor que se controla de forma remota.
Página 44
Fallo de tensión de red 1. Verifique que el voltaje de AC esté dentro del rango de la especificación de voltaje estándar; 2. Compruebe si los cables de AC de la red están Línea de AC de bajo voltaje conectados firme y correctamente; 3.
Página 45
1. La detección de fallas ARC es solo para el mercado de EE. UU.; Falla de ARC 2. Verifique la conexión del cable del módulo fotovoltaico y elimine la falla; 3. Si no puede volver al estado normal, contáctenos para obtener ayuda.
8. Ficha de datos SUN-5K- SUN-6K- SUN-8K- SUN-10K- SUN-12K- Modelo SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU Fecha de entrada de la batería Tipo de Batería Plomo-ácido o Li-ion Rango de voltaje de la batería (V) 40-60V Máx. Corriente de carga (A) 120A 150A 190A...
Integrado Unidad de monitoreo de corriente residual Integrado Protección contra sobrecorriente de salida Integrado Protección de cortocircuito de salida Tipo II / AC Tipo Protección contra sobrevoltaje de salida Certificaciones y Normas VDE4105,IEC61727/62116,VDE0126,AS4777.2,CEI 0 21,EN50549-1, Regulaciones de red G98,G99,C10-11,UNE217002,NBR16149/NBR16150 IEC/EN 62109-1,IEC/EN 62109-2,IEC/EN 61000-6-1, EMC/Reglamento de seguridad IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3,IEC/EN 61000-6-4 Información General...
Página 48
9. Apéndice I Definición de pin de puerto RJ45 para 1 2 3 4 5 6 7 8 Puerto BMS RS485 Pin 485_B 485_A CAN-H CAN-L GND_485 485_A 485_B Definición de pin de puerto RJ45 para Meter-485 Meter-485 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 METER-485_B Puerto Meter-485 METER-485_A...
Página 49
RS232 WIFI/RS232 D-GND 12Vdc 5 4 3 2 1 9 8 7 6 WIFI/RS232 Este puerto RS232 se utiliza para conectar el registrador de datos wifi - 47 -...
10. Apéndice II 1. Dimensión del transformador de corriente (CT) de núcleo dividido: (mm) 2. La longitud del cable de salida secundaria es de 4 m. Lead Outside Ver: 2.2, 2022-09-20 - 48 -...