Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
HU
2
3
4
5
6
Logis
7
8
9
10
11
Vernis Blend
12
13
14
15
16
17
18
Logis
19
20
21
22
23
24
25
Rebris E
26
27
28
29
30
31
Vernis Shape
32
Rebris S
Rebris E
Vernis Shape
Rebris S
Vernis Blend

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Logis 71437 Serie

  • Página 1 Logis Rebris S Rebris E Vernis Blend Vernis Shape ZH 用户手册 组装说明 Logis Rebris S Rebris E Vernis Blend JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬ Vernis Shape...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Wartung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Cleaning Operation Special information for UK Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Procedura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 保养 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至少一年一次 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 大小 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 流量示意图 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定  浴缸出水嘴出水 必须有一扇进口门 用于检修门  淋浴出水 必须装上花洒所附带的滤网密封垫 以过滤管道 备用零件 参见第页 里的杂质污物 杂质污物会影响花洒的功能和 或损坏花洒的功能部件 由此而产生的产品损坏 颜色代码...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Hantering Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Betjening Tekniske data Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Обслужване Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 袋をはめてください さい この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 メンテナンス 次のページを参照 以外には使用しないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 施工上の注意 に 回 に確認をしてください 日本においては関連 法規に従ってください 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 寸法 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 流量曲線図 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください 浴槽用取出口...
  • Página 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫يجب...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Montaj açıklamaları Kullanımı Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Teknik bilgiler Genel Müdür Simge açıklaması Bakım Ölçüleri arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי‬ ‫למערכת...
  • Página 32 Magyar Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm   Tartozékok Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Karbantartás Méretet...
  • Página 33 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 34 Ø 28 mm min. 55 SW 30 mm Ø 6 mm...
  • Página 35 SW 26 mm > 2 min SW 26 mm...
  • Página 36 45° 45°...
  • Página 37 Logis 14 8 12 2 51 / 51 Ø 2 8 G 3 / 4 18 0 2 31 Logis 13 6 14 8 12 2 51 / 51 Ø 2 8 G 3 / 4 18 0 2 31...
  • Página 38 Rebris S 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31 Rebris S 13 6 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31...
  • Página 39 Rebris E 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31 Rebris E 13 6 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31...
  • Página 40 Vernis Blend Ø Ø28 G3/4 Vernis Blend Ø G1/2 Ø28 G3/4...
  • Página 41 Vernis Shape 51/51 Ø28 G3/4 Vernis Shape 51/51 Ø28 G3/4...
  • Página 42 Logis 0,60 0,55 0,50 Rebris S 0,45 0,40 0,35 Rebris E 0,30 0,25 0,20 Vernis Blend 0,15 0,10 0,05 Vernis Shape 0,00 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/sec Logis 0,60 0,55 0,50 Rebris S 0,45 0,40 0,35...
  • Página 43 Vernis Blend Vernis Blend Vernis Shape Vernis Shape...
  • Página 44 Rebris S Rebris S Rebris E Rebris E...
  • Página 45 Logis Logis...
  • Página 46 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...