Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
KICK
SCOOTER
202
V2
Guia rápida / Quick guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VORAGO KICK 202 V2

  • Página 1 KICK SCOOTER Guia rápida / Quick guide...
  • Página 3 CONOCE TU SCOOTER Freno eléctrico Display LED Acelerador eléctrico Manillar Botón de encendido Seguro de poste Ajuste de altura Palanca para doblar scooter Plataforma antiderrapante 10 Freno manual Motor Pedal para descanzo Puerto de carga...
  • Página 4 PRECAUCIONES • No operar en caso de: afecciones cardíacas; mujeres embara- zadas; personas con dolencias de cabeza, espalda o cuello, o • Lee y comprende todas las advertencias de seguridad y del producto. cirugías previas en esas áreas del cuerpo. •...
  • Página 5: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL Conducir el scooter sin equipo de protección, ropa, zapatos o un casco pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte. Usa siempre equipo, ropa y casco al usar tu scooter. Consejos: • Usa colores que se vean fácilmente y, si es posible, ropa reflectante.
  • Página 6: Uso Del Casco

    USO DEL CASCO Se recomienda el uso de un casco con certificación ASTM o SNELL, el casco debe usarse en todo momento cuando conduzcas tu scooter. Imagen 1 El casco correcto debe: • Ser cómodo • Tener buena ventilación • Encajar correctamente •...
  • Página 7 . No usar una batería o cargador que no sea el de Vorago. Las baterías recargables y el cargador pueden provo- Deja de usar el scooter si la batería comienza a emitir olor, car un incendio o una explosión.
  • Página 8: Ajustar Acelerador Y Frenos

    ¿CÓMO DOBLAR TU SCOOTER? AJUSTAR ACELERADOR Y FRENOS Presiona hacia abajo el manillar plegable, tira hacia arriba 1. Afloja los tornillos del acelerador y el freno electrónico. del palo largo hasta escuchar un clic. Para finalizar la en sentido anti horario con una llave hexagonal de 3 mm y operación de desdoblamiento, empuja el seguro al piso afloja los tornillos de la campana en sentido anti horario para colocar el seguro.
  • Página 9: Arranque Del Scooter

    AJUSTAR ACELERADOR Y FRENOS ARRANQUE DEL SCOOTER Abre la hebilla del candado y presiona el botón de límite de Enciende el scooter presionando y verifica la carga de la altura (la bolita de metal en el agujero de largo poste), y batería.
  • Página 10: Ficha Técnica

    RECARGAR SCOOTER FICHA TÉCNICA Cuando la luz del cargador es color roja indica que se Voltaje: 110 - 220 V, 50 - 60 Hz está cargando. Motor: 200 W Cuando la luz del cargador es color verde indica que la Velocidad máxima: 18 Km/h batería está...
  • Página 11 Vorago a la dirección de las oficinas fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo centrales de Vorago en Francisco Villa No.
  • Página 12 KICK SCOOTER Guia rápida / Quick guide...
  • Página 14 KNOW YOUR SCOOTER Electric brake LED displays Electric throttle Handlebar Power button Post Lock Height adjustment Lever to fold scooter Anti-slip platform 10 Handbrake Engine Rest pedal Charging port...
  • Página 15 CAUTION • Do not operate in case of: Heart conditions; Pregnant women; People with head, back or neck ailments, or previous surgeries in those areas of the body; and • Read and understand all product and safety warnings. people with any physical or mental condition. •...
  • Página 16: Personal Security

    PERSONAL SECURITY Driving the scooter without protective equipment, clothing, shoes or a helmet can cause serious injury or death. Always wear gear, clothing and a helmet when wearing your scooter. Advice: • Wear easily visible colors and, if possible, reflective clothing.
  • Página 17 USE OF THE HELMET The use of an ASTM or SNELL certified helmet is recom- mended, the helmet must be worn at all times when riding your scooter. The correct helmet should: Image 1 • Be comfortable • Have good ventilation •...
  • Página 18 BATTERY Battery liquids can cause fire or electric shock. Keep all Use a battery or charger other than the vorago one. liquids away from the battery and keep the battery Rechargeable batteries and charger can cause fire dry. or explosion. Use only the vorago battery and charger.
  • Página 19 HOW TO FOLD YOUR SCOOTER ADJUST THROTTLE AND BRAKES Press down on the folding handlebar, pull up on the long 1. Loosen the screws for the throttle and electronic brake. pole until you hear a click. To finish the unfolding opera- counterclockwise with a 3mm hex wrench and loosen the tion, push the latch to the floor to set the latch.
  • Página 20 ADJUST THROTTLE AND BRAKES STARTING THE SCOOTER Open the lock buckle and press the height limit button Turn on the scooter by pressing and check the battery (the metal ball in the long hole charge. push the scooter to gain an initial speed of about pole), and pull the extension pole to the length (3 levels 5 km / h, then press the accelerator lightly to accelerate.
  • Página 21: Data Sheet

    RECHARGE SCOOTER DATA SHEET When the charger light is red it indicates that it is charging. Voltage: 110 - 220 V, 50 - 60 Hz When the charger light is green it indicates it has Motor: 200W finished charging. Maximum speed: 18 Km / h Slope degrees: 10º...
  • Página 22 Vorago to the during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
  • Página 24 • No operar en caso de: afecciones cardíacas; mujeres embara- zadas; personas con dolencias de cabeza, espalda o cuello, o cirugías previas en esas áreas del cuerpo. • Utiliza siempre equipo de seguridad como casco, rodilleras y coderas. Utiliza siempre un casco cuando conduzcas tu scooter y mantén la correa de la barbilla abrochada de forma segura.

Tabla de contenido