Publicidad

Enlaces rápidos

ATTENTION. WARNING. AVVERTENZA. ACHTUNG. ADVERTENCIA. WAARSCHUWING. ATENÇÃO
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
Informations à conserver.
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
Please keep this information.
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
Informazioni da conservare.
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
Die Informationen bitte aufbewahren.
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
Conservar estas informaciones.
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
Gelieve deze informatie te bewaren.
ATTENTION. WARNING. ATTENZIONE. VORSICHT. ATENCIÓN. OPGELET. ATENÇÃO.
Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
Conservar estas informaçoes.
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
Keep the additional components, they could be useful for later operation of maintenance.
Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.
Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.
Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en las operaciones de mantenimiento posteriores.
De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.
Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis aquando das operações de manutenção ulteriores.
Pour enfants de 3 à 6 ans ( 25Kg max).
F
r o
h c
d l i
e r
f n
o r
m
3
o t
6
e y
r a
( s
P
o r
o d
t t
d i
s e
n i t
t a
a i
a b
m
b
n i
d i
e i
à t
F
r ü
K
n i
e d
z r
w
s i
h c
n e
3
u
d n
6
a J
r h
Productos destinad
o
a s
n
ñ i
s o
e
t n
P
o r
u d
t c
n e
b
s e
e t
m
d
o v
r o
i k
d n
r e
n e
a P
a r
c
a i r
ç n
s a
o c
m
i
a d
e d
o c
m
p
e r
n e
25Kg
m
a
x) .
o c
m
r p
s e
t a
a r
3
e
6
a
n n
( i
5 2
K
g
max) .
n e
v
r o
e g
e s
e h
( n
5 2
K
g
max) .
e r
3
y
6
a
o ñ
( s
5 2
K
g
m
a
. ) x
v
n a
t 3
t o
6
a a j
( r
5 2
K
g
max) .
i d
a d
e
t n
e r
o
3
e
s o
6
a
o n
( s
5 2
g K
max) .
ATTENTION ! Dimensions inadaptées. Danger de chute.
WARNING ! Inappropriate dimensions. Fall danger.
AVVERTENZA ! Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute.
ACHTUNG ! Ungeeignete Maße. Sturzgefahr !
¡ ADVERTENCIA ! Medidas no adaptables. Riesgo de caidas.
WAARSCHUWING ! Onaangepaste afmetingen. Valrisico.
ATENÇÃO ! Medidas não adaptáveis. Risco de queda.
Réservé à un usage familial en extérieur.
For outdoor family domestic use only.
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
www.souletjuegos.com
ATTENTION !
ATTENTION !

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soulet My Firts Jump 1.40Mts

  • Página 1 ATTENTION. WARNING. AVVERTENZA. ACHTUNG. ADVERTENCIA. WAARSCHUWING. ATENÇÃO ATTENTION ! Dimensions inadaptées. Danger de chute. WARNING ! Inappropriate dimensions. Fall danger. AVVERTENZA ! Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute. ACHTUNG ! Ungeeignete Maße. Sturzgefahr ! ¡ ADVERTENCIA ! Medidas no adaptables. Riesgo de caidas. WAARSCHUWING ! Onaangepaste afmetingen.
  • Página 2: Advertencias Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Este trampolín es para que lo arme usted mismo. Por favor, lea cuidadosamente este manual, y consérvelo para futuras oportunidades. Usted encontrará en este manual, toda la información respecto al ensamblado, armado, uso, seguridad y mantenimiento de su trampolín. MUY IMPORTANTE: SAUT A PLAT VENTRE Lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y todo documento provisto con el trampolín, antes de su armado o uso.
  • Página 3: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones de mantenimiento Antes del primer uso, revise que el trampolín haya sido ensamblado correctamente, siguiendo las instrucciones dadas en este manual. Antes de cada uso, o mínimo mensualmente, chequee en el trampolín: • Tornillos y nudos: ajuste nuevamente de ser necesario. •...
  • Página 4: Seguridad Del Trampolín Y Prevención De Accidentes

    Seguridad del trampolín y prevención de accidentes Como cualquier otra actividad de recreación, los particintes pueden lastimarse. Este capítulo abarca los riesgos más comunes; También se detalla la responsabilidad de los supervisores y usuarios. Las principales causas de accidentes son: •...
  • Página 5: Partes De La Red De Seguridad

    4.5 Partes de la red de seguridad Cobertor del marco con faldón x 1 pz Cuerdas de suspensión x 30 pzs Alfombra de salto + malla de cerramiento (cosida) x 1 pz Tornillos x 24 pzs Destornillador x 1 pz Carril superior x 6 pzs Poste inferior con protección x 6 pzs Poste superior con protección x 6 pzs...
  • Página 6 NOTA: RIESGO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas No apto para niños menores de 3 años. REQUIERE SER ARMADO POR ADULTOS -Contiene piezas pequeñas, puntos y bordes a lados. ARMADO DEL MARCO 1. 1. Empezar por el montaje de 2 de los carriles 2.
  • Página 7 NOTA: RIESGO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas, no apto para niños menores de 3 años. REQUIERE SER ARMADO POR ADULTOS - Contiene piezas pequeñas, puntos y bordes a lados. ARMADO DE ALFOMBRA DE SALTO 1. Colocar la alfombra de salto (B) en el centro del 2.
  • Página 8 ARMADO DE ALFOMBRA DE SALTO 7. Coloque el cobertor del marco (A) sobre las cuerdas 8. Con mucho cuidado, baje el faldón de malla inferior de suspensión(C). Coloque con cuidado cada una de adjunto a la cubierta del bastidor (A) , alrededor de las 6 aberturas del cobertord el marco (A) sobre su todo el perímetro de la cama elástica, del lado correspondiente carcasadel cerramiento como se...
  • Página 9 NOTA: RIESGO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas No es para niños menores de 3 años. REQUIERE SER MONTADO POR ADULTOS - Contiene piezas pequeñas, puntos y bordes a lados. ARMADO DEL CERRAMIENTO 1. Inserte el extremo de menor diámetro de un poste 2.
  • Página 10: Desmontaje

    ARMADO DEL CERRAMIENTO 7. Busque los sets superiores e inforiores de ganchos y 6. Repita el paso 5 con las 5 piezas siguientes. lazos para ajustes, cosidos a la malla de cerramiento Cuando se hace correctamente, la malla de (B). Ajuste estrechamente los ganchos y lazos cerramiento (B) quedara colgando del lado superiores e inferiores alrededor del poste de INTERNO de los postes de cerramiento (G+H).

Este manual también es adecuado para:

502569Trampdin776295

Tabla de contenido