Kenwood KDC-X959 Manual De Instrucciones
Kenwood KDC-X959 Manual De Instrucciones

Kenwood KDC-X959 Manual De Instrucciones

Reproductor de discos compactos receptor de fm/am
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KDC-X959
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMPACT
DIGITAL AUDIO
© B64-2258-00 (KV)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-X959

  • Página 1 KDC-X959 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPACT DIGITAL AUDIO © B64-2258-00 (KV)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Precauciones de Seguridad ..4 Sintonización Tono de Sensor de Contacto Sintonización de Acceso Directo Ajuste manual del reloj Acerca del RDS ......5 Memoria de presintonización de Ajuste de la Fecha Notas sobre la reproducción de emisoras Modo de Fecha MP3/WMA .......6 Entrada de Memoria Automática Sincronice el reloj...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Para más detalles, para evitar el deterioro del cable y daños en • Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, consulte con su distribuidor Kenwood. su revestimiento. dado que se trata de un componente de Un cambiador de discos no funciona cuando •...
  • Página 5: Empañamiento De La Lente

    RESET, unidad no opera de la manera normal después de pantalla después de la frecuencia. un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood. El indicador RDS se enciende cuando se está acuda a su concesionario KENWOOD.
  • Página 6: Notas Sobre La Reproducción De Mp3/Wma

    Notas sobre la reproducción de MP3/WMA Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3) Introducir la etiqueta ID3 y /WMA. Tenga en cuenta, sin embargo, que los medios de grabación descripción de los contenidos MP3/WMA y los formatos aceptables están limitados. Al escribir los La etiqueta visible ID3 es ID3 versión 1.x.
  • Página 7: Orden De Reproducción De Mp3/Wma

    Orden de reproducción de MP3/WMA Cuando se ejecuta una búsqueda de pista siendo reproducido el ¡$ Cuando se seleccione para reproducir, búsqueda de álbum, búsqueda fichero de pista, o para selección de álbum, los ficheros y las carpetas tendrán Funcionamiento del botón acceso en el orden en el cual fueron escritos por el quemador de CD.
  • Página 8: Manipulación De Los Discos Compactosacerca De Los Cds

    Manipulación de los Discos CompactosAcerca de los CDs Manipulación de CDs Limpieza de CD • Guarde los CDs en sus cajas. • No toque la superficie de grabación del CD. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que Extracción de CDs un CD de música normal.
  • Página 9: Características Generales

    Características generales Alimentación Botón de liberación Encendido de la alimentación ¢ Pulse el botón [SRC]. Cuando se enciende la alimentación, <Código de seguridad> (página 34) se visualiza como "CODE ON" o "CODE OFF". Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. ATT/ Selección de la fuente LOUD...
  • Página 10: Volumen

    Características generales Volumen System Q Es posible recuperar el mejor ajuste de sonido predefinido para Para aumentar el nivel de volumen los diferentes tipos de música. Pulse el botón [u]. Para disminuir el nivel de volumen Seleccione la fuente que desea ajustar Pulse el botón [d].
  • Página 11 Cada vez que se pulse el botón, los elemento que pueden • Cuando se ACTIVA el Refuerzo de Graves, la respuesta de los graves aumenta en un 20%. ajustarse cambian como se indica a continuación. • Compensación del volumen:El volumen de cada fuente puede Ajuste el elemento de Audio ajustarse como una diferencia del Pulse el botón [4] o [¢].
  • Página 12: Ajuste De Altavoz Y Woofer

    Características generales 10 pulgadas Tipo B "10in type B" Ajuste de Altavoz y Woofer 12 pulgadas Tipo C "12in type C" El ajuste de altavoz permite que se sintonicen en forma precisa 10 pulgadas Tipo C "10in type C" los ajustes del System Q de acuerdo con el tipo de altavoces. 8 pulgadas tipo "8inch"...
  • Página 13: Type A" O "Display Type B

    Cambiar la parte b del Display de Información de caracteres Es posible cambiar la visualización de cada parte. - Imagen: Pulse el botón [FM] o [AM]. <Parte de Cambio de Display para "Display Type C" o "Display Type Cambiar la parte c del Display de Información de caracteres D">...
  • Página 14 Características generales Título del disco "DISC-TITLE" En fuente Sintonizador Título de la pista "TRACK-TITLE" Fecha & Reloj "DATE+CLOCK" Display de la parte b del display de Información de caracteres (Sólo cuando el Tipo de Display seleccionado es "Display Type B") Información Visualización Fecha...
  • Página 15 Fecha "DATE" Display de la parte c del display de Información de caracteres Vacío Información Visualización (Sólo cuando el Tipo de Display seleccionado es "Display Type A") Analizador de Espectro & Reloj "S/ANA+CLOCK" Display de la parte c del display de Información de caracteres Vacío Información Visualización...
  • Página 16: Type C" O "Display Type D

    Características generales Película descargada Parte de Cambio de Display para "Display Type Analizador de Espectro 1 C" o "Display Type D" Analizador de Espectro 2 Cuando se selecciona establece en Tipo de Display el "Display Analizador de Espectro 3 Type C" o "Display Type D", los contenidos del display cambian. Analizador de Espectro 4 Analizador de Espectro 5 "Display Type C"...
  • Página 17 En fuente CD/disco Externo En fuente de entrada auxiliar Display de la parte b del display de Información de caracteres Display de la parte b del display de Información de caracteres Información Visualización Información Visualización Nombre del disco "DNPS" Fecha & Reloj "DATE+CLOCK"...
  • Página 18: Selección Del Papel Tapiz

    Características generales Selección del Papel Tapiz Descarga de Imágenes Seleccione el papel tapiz que desee visualizar una vez que haya Descargas de películas y papeles tapiz. Es posible utilizar seleccionado "Display Type C" o "Display Type D" en Tipo de imágenes descargadas en el Display de esta unidad.
  • Página 19: Salida Sin Fundido

    Cantidad Nivel de Gradación Placa frontal antirrobo La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con usted para impedir robos. Extracción de la placa frontal Pulse el botón de liberación. Si desea cancelar Abra la placa frontal hacia abajo. Pulse el botón [MENU].
  • Página 20: Asignación De Nombre De Emisora/Disco

    Características generales "N" [Nº6] Asignación de Nombre de Emisora/Disco "C" [Nº2] (SNPS/DNPS) "E" [Nº3] Asignación de un título a una Emisora o CD. Repita los pasos 3 a 5 e introduzca el nombre. Reciba/reproduzca la emisora/disco al que desee asignar el Salga del modo de ajuste de nombre título Pulse el botón [NAME.S].
  • Página 21: Sistema De Zona Dual

    Cada vez que se pulse el botón, cambiará entre las • El sistema de zona dual se puede utilizar con la fuentes de entrada Auxiliar opcional que se muestran a continuación. visualizaciones siguientes. - KCA-S210A • "AUX" - CA-C1AX • "TV" - Cambiador de CD con una función de entrada Auxiliar instalada.
  • Página 22: Características Del Sintonizador

    Características del sintonizador Modo de Sintonización Elija el modo de sintonización. ¢ Pulse el botón [AUTO]. Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización cambiará como se indica a continuación. Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento Búsqueda automática "Auto1"...
  • Página 23: Sintonización De Acceso Directo (Función Del Mando A Distancia)

    Entrada de Memoria Automática Sintonización de Acceso Directo (función del mando a distancia) Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. Introducción de la frecuencia y sintonización. Seleccione la banda de la Entrada de Memoria Automática Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM].
  • Página 24: Snpp (Station Name Preset Play)

    Características del sintonizador Características de RDS SNPP (Station Name Preset Play) (Función del mando a distancia) ¢ Visualice SNPS y seleccione la emisora. Acceda al modo SNPP Pulse el botón [DNPP] del mando a distancia. Cuando se visualice "SNPP", SNPS indicará las bandas FM1, FM2, FM3 y AM por orden.
  • Página 25: Pty (Program Type)

    Personalidad "Personality" PTY (Program Type) Público "Public" Selección del Tipo de Programa y búsqueda de una emisora. Autoaprendizaje "College" Boletín metereológico "Weather" Acceda al modo PTY. Pulse el botón [PTY]. • Las Charlas y la Música incluyen los siguientes tipos de Programas.
  • Página 26: Registro De Una Emisora Como Pty

    Características de RDS Registro de una emisora como PTY Despliegue (Scroll) del Texto de Radio Registro de un Tipo de Programa sin datos de PTY. Despliegue del texto de radio visualizado. Pulse el botón [DISP] durante más de 1 segundo. Seleccione la emisora que desee registrar A continuación aparecen las partes de texto que se pueden Seleccione el tipo de programa que va a registrar...
  • Página 27: Características De Cd/Mp3/Wma/Control De Disco Externo

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Botón de liberación ¢ F.SEL SCAN M.RDM DISP Título de la pista/ Título del disco Indicador IN Nombre archivo/ Nombre carpeta/ MP3/WMA texto Este Display es un ejemplo de display para cuando se selecciona el Tipo de Display como "Display Type A".
  • Página 28: Reproducción De Cd Y Mp3/Wma

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Reproducción de CD y MP3/WMA Cuando no hay ningún disco insertado Abra la placa fronal hacia abajo Pulse el botón de liberación. Inserte un disco. Presione la placa frontal hacia el lado derecho y vuelva a colocarla en su posición anterior.
  • Página 29: Avance Rápido Y Rebobinado

    Cada vez que se pulse el botón, el disco queda en el estado de Búsqueda de Álbum pausa o es reproducido. Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco o la Las funciones que pueden utilizarse y la información que se puede carpeta grabada en el MP3/WMA media.
  • Página 30: Búsqueda De Álbum Directa

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Exploración de Pista Búsqueda de álbum directa (Función de cambiadores de discos con mando a distancia) Reproducción de la primera parte de cada canción de la carpeta de disco o MP3/WMA que esté escuchando y búsqueda de la Búsqueda de Disco mediante la introducción del número de canción que desee escuchar.
  • Página 31: Selección De Álbum (Función De Mp3/Wma)

    Cuando está activada se visualiza "M.Random ON". Retorno al nivel superior Pulse el botón [#3]. Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará la selección de la siguiente canción. Decida la carpeta que desee que se reproduzca Pulse el botón [38]. El modo de Selección de Álbum es liberado y se reproduce el archivo MP3/WMA de la carpeta visualizada.
  • Página 32: Dnpp (Disc Name Preset Play) (Función De

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Acerca del Menú DNPP (Disc Name Preset Play) (Función de cambiadores de discos con mando a distancia) ¢ Selección del CD visualizado en la DNPS de los discos CD ajustados en el cambiador de discos. Acceda al modo DNPP Pulse el botón [DNPP] del mando a distancia.
  • Página 33: Sistema De Menús

    Sistema de Menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento.
  • Página 34: Código De Seguridad

    Acerca del Menú Cuando se ha introducido un Código equivocado en los pasos 4 a 6, Código de Seguridad <En modo En espera> repita el procedimiento a partir del paso 4. Debido a que es necesaria la autorización del Código de Pulse el botón Reset y cuando sea desconectado de la Seguridad cuando se extrae del vehículo, la personalización de alimentación por batería...
  • Página 35: Ajuste De La Fecha

    Ajuste las horas Modo de Fecha Pulse el botón [FM] o [AM]. Ajuste del formato de la fecha. Ajuste los minutos Seleccione el modo de Fecha Pulse el botón [4] o [¢]. Pulse el botón [FM] o [AM]. Salga del modo de ajuste del Reloj Seleccione la visualización "Date Mode".
  • Página 36: Ajuste Del Contraste

    Acerca del Menú Ajuste del Contraste Ajuste de Silenciamiento de Amplificador Incorporado <En modo En espera> Ajuste del contraste de la pantalla de visualización. Conmuta el control de silenciamiento del amplificador Visualización y Ajuste incorporado entre activado y desactivado. Al ACTIVAR el control "Contrast :0"...
  • Página 37: B.m.s. Compensación De Frecuencias

    "AMP Bass +6" El nivel de refuerzo de graves es bajo Visualización Preajuste (+6dB). "TI :OFF" La función de Información de Tráfico está "AMP Bass +12" El nivel de refuerzo de graves es medio desactivada. (+12dB). "TI :ON" La función de Información de Tráfico está "AMP Bass +18"...
  • Página 38: Despliegue De Texto

    Acerca del Menú Operaciones básicas del control remoto Despliegue de Texto Ajuste del Despliegue de texto visualizado. Visualización Preajuste "Scroll :Auto" Repite el despliegue. "Scroll :Manual" Hace el despliegue cuando la visualización cambia. El texto desplegado se indica a continuación. •...
  • Página 39: Carga Y Recambio De La Pila

    Carga y Recambio de la Pila En fuente Sintonizador Utilice una pila de litio (CR2025). Botones [AM]/ [FM] Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente, Seleccione la banda. siguiendo la ilustración del interior del compartimiento. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3.
  • Página 40: En Fuente De Disco

    Operaciones básicas del control remoto En fuente de Disco Botones [4]/ [¢] Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás. Botones [DISC+]/ [DISC–] Realiza el movimiento por el álbum hacia adelante o hacia atrás. Botón [38] Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de pausa o es reproducida.
  • Página 41: Accesorios

    Accesorios Vista exterior Vista exterior 2 ADVERTENCIA ..Número de ítems ..Número de ítems Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (masa), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos ..4 cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de ..1...
  • Página 42: Conexión De Cables A Los Terminals

    Salida delantera izquierda (Blanco) desvanecimiento (Rojo)27 27Salida delantera derecha (Rojo) Salida izquierda sin desvanecimiento (Blanco) Al cambiador de discos KENWOOD/ entrada de control DAB/ KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 Para conectar el Cambiador de discos, consulte el manual de su cambiador de discos. Entrada de antena de FM/AM Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
  • Página 43: Instalación

    Instalación ■ Instalación ■ Instalación de la unidad en automóviles japoneses Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura" Muro cortafuego o soporte de metal (véase página 44) y retire el marco de goma dura. Tornillo (M4X8) Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la (disponible en ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos el comercio)
  • Página 44: Desmontaje De La Unidad

    Instalación ■ Extracción del Marco de Goma Dura ■ Desmontaje de la unidad Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura" y Enganche la uña de la herramienta de extracción y libere los retire el marco de goma dura. cierres provistos en dos lugares de la parte inferior.
  • Página 45: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de No hay efecto de sonoridad.12 ✔ Esta utilizando presalida sin desvanecimiento. su unidad podría ser simplemente el resultado de un ☞ La sonoridad no tiene efecto en la presalida sin desvanecimiento. pequeño error de operación o de un defecto de conexión.
  • Página 46: Fuente De Sintonizador

    Guia Sobre Localización De Averias Fuente de sintonizador No hay efecto de filtro pasoalto frontal y de filtro de pasoalto trasero.31 Recepción de radio deficiente.39 ✔ La presalida sin desvanecimiento está siendo utilizada. ✔ No está extendida la antena del automóvil. ☞...
  • Página 47: Fuente De Disco

    Fuente de Disco El CD es expulsado en cuanto se lo carga.62 ✔ El CD está al revés. Se visualiza "AUX" sin llevar a cabo el modo de control de disco ☞ Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. externo.50 ✔...
  • Página 48 Guia Sobre Localización De Averias ✔ No es buena la condición de Fuente MP3/WMA grabación.73-2 ☞ Grabe los medios nuevamente o utilice otros. No se puede reproducir un MP3/WMA.67 ✔ No conforme al Nivel 1/2 de ISO 9660, Joliet, y Romeo. No se puede visualizar correctamente la información de la etiqueta ☞...
  • Página 49 Los mensajes mostrados a continuación presentan las E-77: Por algún motivo, la unidad funciona en forma condiciones de su sistema. defectuosa. ➪ Pulse el botón de reposición de la unidad. Si el Eject: No se ha cargado el cartucho de discos en el código "E-77"...
  • Página 50 Waiting: Los datos de texto de radio están siendo el mismo error, consulte con un distribuidor recibidos. local de Kenwood. Load: Los discos se están intercambiando en el No Display Data File: El CD-ROM no contiene ningún fichero que se cambiador de discos.
  • Página 51: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) Potencia máxima de salida ..........50 W x 4 ............87,9 MHz – 107,9 MHz Potencia completa de todo el ancho de band Sensibilidad útil (Relación señal / ruido: 30dB) (a menos del 1% de distorsión armónica total) ..22 W x 4 ............9,3dBf (0,8 µV/75 Ω)

Tabla de contenido