Manaut MIDAS 24E Instrucciones De Uso Y Notastécnicas Para La Instalación

Manaut MIDAS 24E Instrucciones De Uso Y Notastécnicas Para La Instalación

Mixta estanca
Tabla de contenido

Publicidad

INSTRUCCIONES DE USO Y NOTAS
TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN
Modelo
MIDAS 24E
MIDAS 28E
MIDAS 32E
Mixta estanca
G R U P P O
B I A S I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manaut MIDAS 24E

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Y NOTAS TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN Modelo MIDAS 24E MIDAS 28E MIDAS 32E Mixta estanca G R U P P O B I A S I...
  • Página 2 Le felicitamos por su elección. Su caldera es modulante, de encendido y regulación electrónicos. • de alta e ciencia • de cámara estanca • con intercambiador de agua sanitaria de acero. Los materiales con los que está fabricada y sus sistemas de regulación le ofrecen seguridad, con- fort elevado y ahorro energético, lo que le hará...
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE El manual se debe leer cuidadosamente para permitir un uso racional y seguro de la caldera. Debe conservarse con cuidado, ya que puede ser necesario consultarlo en el futuro. Si se cede el aparato a otro propietario, este manual deberá entregarse junto con él. El primer encendido debe ser efectuado por uno de los Centros de Asistencia Autorizados.
  • Página 4: Durante El Uso

    DURANTE EL USO Debido a que es peligroso, queda prohibido obstruir, aunque sea parcialmente, la toma o las tomas de aire para la ventilación del local en el que está instalada la caldera (UNI 7129/08). Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por uno de los Servicios de Asistencia Au- torizados utilizando repuestos originales; limítese únicamente desactivar la caldera (véanse las instrucciones).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA... . . 6 5.10 Instalación de la sonda externa de temperatura 45 5.11 Conexión eléctrica entre la caldera y la sonda 1.1 Vista de conjunto ......6 externa .
  • Página 6: Descripción De La Caldera

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.1 Vista de conjunto 1.2 Válvulas de cierre y llaves Instale una llave de corte en la en- El modelo y el número de serie de la caldera trada del agua sanitaria. se encuentran impresos en el certi cado de garantía.
  • Página 7: Cuadro De Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.3 Cuadro de mandos Figura 1.3 10 Botón de aumento de temperatura del agua sanitaria 11 Botón de reducción de temperatura del agua sanitaria 12 Botón Reset/Stand-by/Invierno/Verano 13 Botón de reducción de temperatura de la calefacción 14 Botón de aumento de temperatura de la calefacción 15 Display LCD El RESET que devuelve todos los...
  • Página 8: Características Generales Del Lcd

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA Encendido fijo: solo durante 15 1.4 Características generales del LCD segundos tras la carga de la ins- Para las características técnicas de la caldera talación consulte la sección "CARACTERÍSTICAS TÉCNI- Parpadeando: en caso de baja CAS" en la pág. 20. presión de la instalación o en caso de visualización de la pre- sión en el menú "INFO"...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN FUNCIÓN Avería de la sonda NTC externa Caldera en fase antihielo (parpadeo bP + parpadeo Presencia de llama pará- temperatura) sita Falta de circulación por gradiente temperatura Caldera solicitando po- tencia en agua sanitaria. (>2K/s) Se muestra la temperatu- Bloqueo EVG ra del agua sanitaria.
  • Página 10: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO • Conecte la alimentación eléctrica de la calde- ra accionando el interruptor bipolar incluido 2.1 Advertencias en la instalación. El display LCD muestra el Compruebe que el circuito de cale- estado en el que se encuentra la caldera (el facción está...
  • Página 11: Temperatura Del Circuito De Calefacción

    INSTRUCCIONES DE USO 2.3 Temperatura del circuito de cale- • El display LCD muestra la temperatura de facción la caldera (circuito primario) y los símbolos (Figura 2.4). La temperatura del agua caliente de impulsión de la calefacción puede regularse mediante los botones 13 (reducción) y 14 (aumento) (Figura 2.5) desde un mínimo de 38°C aproximada- mente hasta un máximo de aproximadamente...
  • Página 12: Temperatura Del Agua Sanitaria

    INSTRUCCIONES DE USO Demanda de potencia en calefacción. Indicación dada por el display LCD: Cuando la caldera recibe una demanda de po- tencia en calefacción, en el display puede ver- • el valor de "consigna" del agua caliente sani- se el símbolo seguido de un aumento del taria y el símbolo parpadean. El fondo valor de temperatura del agua de impulsión de...
  • Página 13: Función Precalentamiento 3 Estrellas

    INSTRUCCIONES DE USO 2.5 Función precalentamiento 3 estrellas Esta función reduce el consumo de agua sani- taria en el momento de la toma, preparando el agua de la caldera a la temperatura requerida. Para activar la función de precalentamiento 3 estrellas, mantenga pulsados simultáneamen- te los botones 10 y 11 (Figura 2.12) hasta que aparezca en el display LCD el símbolo (Figu- ra 2.11).
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE USO • En caso necesario, vacíe los circuitos hidráu- licos; véase la sección "Vaciado del circuito sanitario" en la pág. 63 y sección "Vaciado del circuito de calefacción" en la pág. 63. -14-...
  • Página 15: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES 3.2 Calefacción Para un funcionamiento racional y económico, 3.1 Llenado del circuito de calefac- instale un termostato de ambiente. ción No cierre nunca el radiador del local en el que está instalado el termostato de ambiente. CERRADO Si un radiador (o un convector) no se calienta, Llave de llenado del circuito de calefacción compruebe que no haya aire en la instalación y...
  • Página 16: Mantenimiento Periódico

    CONSEJOS ÚTILES cienden en secuencia para simular un despla- muestra un código precedido de la letra "E" zamiento) (Figura 3.4). y el mensaje RESET (sección "Características generales del LCD" en la pág. 8) la caldera está bloqueada. El fondo del display parpadea (Figura 3.5). Figura 3.4 En caso de que se desactive la caldera, mande realizar a un técnico cuali cado el vaciado de la caldera (circuito de calefacción y agua sani-...
  • Página 17: Visualizaciones En Modalidad Info

    CONSEJOS ÚTILES Sale agua por la válvula de seguridad por la caldera. Ej.: intercambiador de agua sa- nitaria obstruido por la cal. Esto solo se produ- Compruebe que la llave de llenado esté bien ce cuando la caldera recibe una demanda de cerrada (sección "Llenado del circuito de cale- agua caliente sanitaria. facción" en la pág. 15). Compruebe en el menú "INFO" (información) En el display LCD aparece el código 01 prece- que la presión del circuito de calefacción no dido de la letra L. El fondo del display parpa-...
  • Página 18 CONSEJOS ÚTILES La tabla resume los valores que pueden apare- cer en la modalidad INFO. Valor mostrado Índice Presión del circuito primario J00 + valor Temperatura exterior J01 + valor K valor de la curva definida en J02 + valor local Valor offset de la curva climática J03 + valor Punto de consigna de cale- facción calculado (con curva J04 + valor climática o punto de consigna de nido) Temperatura NTC de impulsión J05 + valor...
  • Página 19: Código De Anomalía Remoto

    CONSEJOS ÚTILES 3.8 Código de anomalía remoto Si la caldera tiene conectado el control remoto (opcional), en la parte central del display pue- de aparecer un código que indica una anoma- lía en la caldera. La anomalía presente se indica con un código numérico seguido de la letra E.
  • Página 20: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1 Vista de conjunto Figura 4.1 -20-...
  • Página 21: Esquema De Principio

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.2 Esquema de principio Figura 4.2 3 Tubo de impulsión de calefacción 17 Toma de prueba de presión negativa en el 4 Tubo de salida de agua sanitaria venturi 5 Tubo de gas 18 Conducto de expulsión de humos 6 Grifo de entrada de agua sanitaria 19 Conducto de aspiración de aire 7 Tubo de retorno de calefacción...
  • Página 22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23 Llave de vaciado del circuito primario 24 Válvula de seguridad a 3 bar 25 Tapón de purga de la bomba 26 Bomba 27 Válvula de purga automática 28 Flujómetro de agua sanitaria 29 Válvula de gas moduladora 30 Toma de presión salida válvula de gas 31 Toma de presión entrada válvula de gas 32 Transductor de presión de calefacción 33 Sonda NTC de calefacción / Máxima tem- peratura de calefacción...
  • Página 23: Esquema Eléctrico

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.3 Esquema eléctrico Termostato del acumulador - Cable de alimentación eléctrica NTC de agua sanitaria Sonda del acumulador Bomba Flujómetro de agua sanitaria Bornera de la Sonda externa Bornera del Control Remoto - Válvula de tres vías Transductor de calefacción Termostato de ambiente NTC de calefacción - NTC de Electrodo de encendido/de- Ventilador máx.
  • Página 24: Datos Técnicos Midas 24E

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.4 Datos técnicos MIDAS 24E 25,5 Calefacción (Q.nom.) Capacidad térmica nominal Temperatura regulable ** calefacción / agua sanitaria (Hi) kcal/h 21926 °C 38 - 85 Temp. máx. de trabajo 14,5 °C (Q.nom.) Capacidad térmica mínima calefacción (Hi) kcal/h 12468 Presión máxima...
  • Página 25 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Presión de gas máx. en el quemador en calefacción Tensión 1280 Natural G20 Frecuencia mbar 12,8 Potencia con capacidad térmica 2820 Butano G30 nominal mbar 28,2 Potencia con capacidad térmica 3600 Propano G31 mínima mbar 36,0 Potencia en reposo (stand-by) Presión de gas mín.
  • Página 26 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Proyectación chimenea # Temperatura máx. de los humos °C Temperatura mín. de los humos °C Caudal másico máx. de humos kg/s 0,0154 Caudal másico mín. de humos kg/s 0,0172 Caudal másico máx. de aire kg/s 0,0149 Caudal másico mín. de aire kg/s 0,0169 # Valores referidos a las pruebas con salida desdobla-...
  • Página 27: Datos Técnicos Midas 28E

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.5 Datos técnicos MIDAS 28E 31,1 Calefacción (Q.nom.) Capacidad térmica nominal Temperatura regulable ** calefacción / agua sanitaria (Hi) kcal/h 26741 °C 38 - 85 Temp. máx. de trabajo 16,5 °C (Q.nom.) Capacidad térmica mínima calefacción (Hi) kcal/h 14187 Presión máxima 13,0...
  • Página 28 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Presión de gas máx. en el quemador en calefacción Tensión 1180 Natural G20 Frecuencia mbar 11,8 Potencia con capacidad térmica 2790 Butano G30 nominal mbar 27,9 Potencia con capacidad térmica 3550 Propano G31 mínima mbar 35,5 Potencia en reposo (stand-by) Presión de gas mín.
  • Página 29 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Proyectación chimenea # Temperatura máx. de los humos °C Temperatura mín. de los humos °C Caudal másico máx. de humos kg/s 0,0171 Caudal másico mín. de humos kg/s 0,0180 Caudal másico máx. de aire kg/s 0,0165 Caudal másico mín. de aire kg/s 0,0177 # Valores referidos a las pruebas con salida desdobla-...
  • Página 30: Datos Técnicos Midas 32E

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.6 Datos técnicos MIDAS 32E 33,9 Calefacción (Q.nom.) Capacidad térmica nominal calefacción / agua sanitaria (Hi) Temperatura regulable ** kcal/h 29149 °C 38 - 85 Temp. máx. de trabajo 20,0 °C (Q.nom.) Capacidad térmica mínima calefacción (Hi) kcal/h 17197 Presión máxima 15,5...
  • Página 31 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Presión de gas máx. en el quemador en calefacción Tensión 1030 Natural G20 Frecuencia mbar 10,3 Potencia con capacidad térmica 2750 Butano G30 nominal mbar 27,5 Potencia con capacidad térmica 3310 mínima Propano G31 mbar 33,1 Potencia en reposo (stand-by) Presión de gas mín.
  • Página 32 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Proyectación chimenea # Temperatura máx. de los humos °C Temperatura mín. de los humos °C Caudal másico máx. de humos kg/s 0,0196 Caudal másico mín. de humos kg/s 0,0210 Caudal másico máx. de aire kg/s 0,0190 Caudal másico mín. de aire kg/s 0,0206 # Valores referidos a las pruebas con salida desdobla-...
  • Página 33: Curva Característica Hidráulica

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.7 Curva característica hidráulica dor primario. La curva característica hidráulica representa El by-pass está calibrado para una presión dife- la presión (altura de elevación) a disposición rencial de aproximadamente 0,3 - 0,4 bar. de la instalación de calefacción en función del caudal. 4.8 Depósito de expansión La diferencia de altura entre la válvula de se- guridad y el punto más alto de la instalación puede ser, como máximo, de 10 metros.
  • Página 34: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN conforme a las disposiciones de las empresas de suministro y cumplir los requisitos de las normas 5.1 Advertencias técnicas y leyes vigentes. El aparato debe descargar los resi- La válvula de seguridad debe estar conectada a duos de la combustión directamen- un conducto de desagüe adecuado, para evitar te al exterior o a un cañón de chime- inundaciones en caso de disparo de la válvula.
  • Página 35: Instalación Del Soporte De Caldera

    INSTALACIÓN oportunas para evitar que la caldera sufra da- ños. • No añada al agua de calefacción productos anticongelantes o anticorrosivos con caracte- rísticas químico-físicas incompatibles con los componentes hidráulicos de la caldera y/o en concentraciones incorrectas. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños. Informare al usuario acerca de la función antihielo de la caldera y sobre los posibles productos químicos introducidos en la insta-...
  • Página 36: Dimensiones

    INSTALACIÓN 5.4 Dimensiones 5.5 Racores La caldera presenta las siguientes dimensiones: La caldera utiliza los siguientes racores: Grifo ø tubo ø 16/18 35 165 ø 13/15 ø 16/18 G 1/2 MF ø 13/15 ø 16/18 Racor de la válvula de seguridad 3 bar G1/2H 5.6 Montaje de la caldera • Quite los tapones de protección de las tuberías de la caldera.
  • Página 37: Dimensiones Y Longitudes De Las Salidas De Humos

    La salida de humos/aspiración de aire puede rea- con el uso de prolongaciones deben cumplir los lizarse en las modalidades: siguientes parámetros: Coaxiales ø 60/100 mm Diafragma MIDAS 24E Consulte la hoja que se entrega junto al kit elegi- Para longitudes de 0,5 m a 1 m ø 38 mm do, en un embalaje separado. Para longitudes de 1 m a 2 m ø 47 mm...
  • Página 38 INSTALACIÓN Kit de conductos desdoblados para aspira- ción y evacuación Ø 80 mm (Figura 5.11-Figu- ra 5.12) Este kit permite separar la evacuación de humos de la aspiración de aire. Los terminales pueden incorporarse en cañones de chimenea apropiados, o evacuar humos y to- mar aire directamente a través de la pared. La longitud mínima de los tubos no debe ser in- Figura 5.7 ferior a 1 m, y la suma de los tramos A + B (véase...
  • Página 39 Diafragma Junta humos Para el codo de 45° pérdida 0,9 m Para el codo de 90° pérdida 1,65 m Figura 5.9 MIDAS 24E Diafragma Desdoblados ø 80/80 mm Humos Aire Para longitudes Ø 38 mm Ø no de 0,5 a 15 m Para longitudes Ø 47 mm Ø 50 mm...
  • Página 40 INSTALACIÓN Mod. 28kW evacuación ”a” (m) Área válida para el cálculo de la longitud de la tubería de aspiración/evacuación 90° 45° Con diafragma 47 mm Con diafragma 38 mm 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 aspirazione ”b”...
  • Página 41 24 kW Coaxiales ø 80/125 mm Diafragma Presión estática útil (Salida de techo) 28 kW con capacidad térmi- ca nominal MIDAS 24E 32 kW Para longitudes de 0,5 m a 2 m ø 38 mm 24 kW °C S obretemperatura Para longitudes de 2 m a 6,5 m ø 47 mm 28 kW °C...
  • Página 42 INSTALACIÓN En el local de instalación de la calde- Salida B22 Ø 80 mm Diafragma ra, es necesario realizar una toma de MIDAS 24E aire adecuada para la aportación Para longitudes de 0,5 m a 15 m ø 38 mm del aire comburente y la ventilación MIDAS 28E del ambiente.
  • Página 43: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN Kit de evacuación para exteriores (Figura 5.18) 90° = --- 1,65 m 45° = --- 0,9 m Figura 5.18 Hay disponibles prolongaciones para alcanzar las longitudes máximas admitidas. La longitud mínima del conducto y la máxima con el uso de prolongaciones deben cumplir los parámetros indicados en la Figura 5.17.
  • Página 44: Conexión De Un Termostato De Ambiente O Válvulas De Zona

    INSTALACIÓN La instalación del termostato de ambiente ex- cluye la del control remoto. Cuando se conecta cualquier tipo de termos- tato de ambiente, debe quitarse el puente eléctrico presente entre “A y B”. Los conductores eléctricos del termostato de ambiente se deben conectar entre los bornes "A y B", como en la (Figura 5.21).
  • Página 45: Instalación De La Sonda Externa De Temperatura

    INSTALACIÓN 5.10 Instalación de la sonda externa de Conexión de válvulas de zona controladas temperatura por un termostato de ambiente (opcional) Termostato de ambiente La sonda externa debe instalarse en una pared externa del edi cio, evitando: • La exposición directa a la luz del sol. • Paredes húmedas o expuestas a la formación de moho.
  • Página 46: Conexión Eléctrica Del Control Remoto (Opcional)

    INSTALACIÓN 5.12 Conexión eléctrica del control remoto (opcional) Para conectar el control remoto use los bornes indicados en la (Figura 5.23). La instalación del control remoto excluye la del termostato de ambiente. Para la conexión del control remoto a la caldera, Figura 5.25 consulte también el manual del CONTROL RE- MOTO.
  • Página 47: Ajuste Del Coeficiente K De La Sonda Externa

    INSTALACIÓN 5.14 Ajuste del coe ciente K de la sonda (Figura 5.30). externa La caldera está configurada con un coeficiente K igual a cero para el funcionamiento de la caldera sin sonda conectada. Si la caldera TIENE CONECTADO el control re- moto (opcional), consulte la Figura 5.28. En este caso el ajuste del coeficiente K debe ha- cerse desde remoto. Temperatura de impulsión °C K=1,5 Figura 5.29 K=0,5...
  • Página 48 INSTALACIÓN Temperatura de impulsión °C + 15 °C K = 1,5 -15 °C Figura 5.31 -10 -15 -20 -25 • Utilizando los botones 10 o 11 se puede modi- Temperatura exterior ° C ficar el valor del parámetro 15 desde un míni- Figura 5.32 mo de 01 hasta un máximo de 60 en función de la curva elegida para el coeficiente K en la La evolución de la temperatura al modi carse el Figura 5.28 (el valor que aparece en el display ajuste hecho con los botones 13 y 14 para un K 1,5 se muestra en la Figura 5.33.
  • Página 49: Con Guración De La Postcirculación De La Bomba

    INSTALACIÓN Figura 5.34 Con los botones se puede modi - Figura 5.35 car el valor. Pulse el botón para salir de la modalidad (Figura 5.34). 5.15 Con guración de la postcirculación de la bomba La bomba, en funcionamiento de calefacción, está...
  • Página 50: Selección De La Frecuencia De Reencendido

    INSTALACIÓN • Utilizando los botones 10 o 11 se puede mo- zar la programación “PM11" de la postcircula- dificar el valor del parámetro 11 desde 00=0s ción de la bomba (Figura 5.40). a 99=255s (cada aumento o reducción de una unidad en el display equivale a 2,5 segundos). Ej. 17=42 segundos. • Pulsando el botón 12 (Figura 5.35) se confirma el valor introducido. • Pulsando simultáneamente los botones 12 y 13 (Figura 5.35) se sale sin modificar el valor (se vuelve a la lista de parámetros (Figura 5.37) • Pulsando simultáneamente durante 10 segun-...
  • Página 51 INSTALACIÓN de mandos o desde el control remoto. • Entre en la "modalidad de programación" pul- sando simultáneamente durante 10 segundos los botones 12-13-14 (Figura 5.42) hasta que aparezcan en el display LCD las letras P01 que se alternan con el valor del parámetro, indi- cando que se ha entrado en el "parámetro 01" (Figura 5.43). Figura 5.44 • Utilizando los botones 10 o 11 se puede modi- ficar el valor del parámetro 10 desde 00=0s a 100=510s (cada aumento o reducción de una...
  • Página 52: Ejemplos De Instalaciones Hidráulicas Con Separador Hidráulico (Opcional)

    INSTALACIÓN El rango de regulación va desde 0 a 8 minutos y medio. Cada paso de aumento o reducción equivale a 2 segundos. • Para modi car el punto de consigna progra- mado use los botones y espere a que el número programado comience a par- padear (Figura 5.48).
  • Página 53 INSTALACIÓN disponer de un circuito de producción con cau- dal constante y de un circuito de distribución con caudal variable. Ejemplos de instalación hidráulica Zona de alta + zona de baja temperatura. Sonda de temperatura exterior Zona de baja temperatura Zona de alta temperatura Figura 5.49...
  • Página 54: Preparación Para El Servicio

    PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO 6.1 Advertencias Antes de realizar las operaciones detalladas a continuación, com- pruebe que el interruptor bipolar incorporado a la instalación está en posición de apagado. 6.2 Secuencia de las operaciones Alimentación de gas Posición • Abra la llave del contador de gas y la de la cal- de cierre...
  • Página 55: Comprobación De La Regulación Del

    PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO • Purgue los radiadores y los puntos altos de El display LCD muestra la temperatura de la cal- la instalación; a continuación, vuelva a cerrar dera (circuito primario) y los símbolos los posibles dispositivos manuales de purga. (Figura 6.6). • Quite el tapón 25 en la Figura 6.3 y desblo- quee la bomba girando el rodete con un des- tornillador.
  • Página 56: Comprobación De La Regulación Del Gas

    COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS COMPROBACIÓN DE LA REGULA CIÓN DEL GAS 7.1 Advertencias Tras cada medición de las presio- nes de gas, vuelva a cerrar bien las tomas de presión usadas. Tras cada operación de regulación de gas, se deben precintar los ór- ganos de regulación de la válvula.
  • Página 57 • Tome una abundante cantidad de agua ca- P09 (deshollinador) (Figura 7.4). liente sanitaria abriendo los grifos. • Compare el valor de presión medido con el indicado en las tablas siguientes. MIDAS 24E - Presión de gas mín. en el quemador Natural G20 mbar Butano G30 mbar...
  • Página 58 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS MIDAS 32E - Presión de gas mín. en el quemador MIDAS 24E - Presión de gas máx. en el quemador 1280 Natural G20 Natural G20 mbar mbar 12,8 2820 Butano G30 Butano G30 mbar...
  • Página 59 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS Calibración de la válvula de gas • Entre en la "modalidad de programación" pulsando simultáneamente durante 10 se- gundos los botones 12-13-14 (Figura 7.2) hasta que aparezcan en el display LCD las letras P01 que se alternan con el valor del parámetro, indicando que se ha entrado en el "parámetro 01" (Figura 7.3).
  • Página 60: Cambio De Gas

    CAMBIO DE GAS CAMBIO DE GAS • Realice el cambio de tipo de gas sustituyen- do correctamente los inyectores y las juntas 8.1 Advertencias del quemador. Las operaciones de adaptación de • Vuelva a montar el quemador Figura 8.1, el la caldera al tipo de gas disponible panel anterior de la cámara de combustión y deben ser llevadas a cabo por un...
  • Página 61 CAMBIO DE GAS • Pulsando simultáneamente durante 10 se- gundos los botones 12-13-14 (Figura 8.2) se sale de la ”modalidad de programación”. • Realice las calibraciones de la válvula de gas según las instrucciones dadas en la sección "COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS" en la pág. 56. • Vuelva a colocar el cuadro de mandos y a montar el panel frontal de la carcasa.
  • Página 62: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 9.1 Advertencias Las operaciones descritas en este capítulo deben ser realizadas sólo por personal profesional y cuali - cado; por lo tanto, se aconseja acu- dir a un Centro de Asistencia Auto- rizado. Para obtener un funcionamiento e ciente y correcto, el usuario debe hacer efectuar una vez al año el mantenimiento y la limpieza, que deberán ser realizados por un técnico del Cen-...
  • Página 63: Vaciado Del Circuito Sanitario

    MANTENIMIENTO 9.5 Limpieza del intercambiador primario Quite el panel frontal de la carcasa y el panel anterior de la cámara de combustión. Si se observa suciedad en las aletas del inter- cambiador primario, cubra completamente la super cie de las rampas del quemador con una protección (papel de periódico o simila- res) y limpie el intercambiador primario con un cepillo.
  • Página 64: Comprobación Del Conducto De Expulsión De Humos

    Figura 9.5 Modelo MIDAS 24E Para el valor mínimo de presión del venturi Capacidad térmica nominal 25,5...
  • Página 65: La Caldera

    MANTENIMIENTO parámetro, indicando que se ha entrado en Modelo MIDAS 28E el "parámetro 01" (Figura 9.11). Capacidad térmica nominal 31,1 Rendimiento nominal 93,3 Rendimiento de combustión 94,8 Exceso de aire Composic. humos CO2 Composic. humos O2 Temperatura humos °C Valores referidos a las pruebas con salida concéntrica 60/100 mm de 1 m y gas Natural G20 y con temperatu- ra de impulsión / retorno de calefacción 60°/80°C.
  • Página 66 MANTENIMIENTO de calefacción (ej.78); estamos en la "función deshollinador" a la potencia máxima en cale- facción (Figura 9.14); Figura 9.12 Función deshollinador a la potencia mínima Figura 9.14 en calefacción • Pulse simultáneamente los botones 13 y 14 Función deshollinador a la potencia máxi- (Figura 9.10) hasta que aparezcan en el dis- play LCD las letras hP que se alternan con el ma en agua sanitaria valor de temperatura mínimo del agua de • Pulsando de nuevo el botón 14 se puede...
  • Página 67: Ajustes Para Cambio De La Tarjeta De Control

    MANTENIMIENTO PARÁMETROS VALOR y se vuelve al estado anterior de la caldera offset P 06 (Figura 9.16). Máxima temperatura de impulsión en cale- P 07 facc. °C Invierno Reset (restablecimien- P 08 to de parámetros de fábrica) P 09 Deshollinador Frecuencia de reencen- P 10 dido en calefacción Verano...
  • Página 68 MANTENIMIENTO PARÁMETROS VALOR Mínima temperatura P 27 de impulsión en cale- facc. °C Plazos de manteni- P 28 miento Temperatura del agua P 29 sanitaria de entrada para cálculo def=10 Presión de referencia P 30 Con guración de relé P 31 Figura 9.19 P 32 Con guración relé...
  • Página 69 MANTENIMIENTO 11 y confirme el valor del parámetro con el botón 12. • Para salir sin con rmar el valor modi cado, pulse los botones 14 o 13. • Pulsando simultáneamente durante 10 se- gundos los botones 12-13-14 (Figura 9.18) se sale de la ”modalidad de programación”. -69-...
  • Página 70 NOTAS -70-...
  • Página 72 2011 72A5 G R U P P O B I A S I C&C MANAUT, S.L. Pol. Ind. Can Volart, Torre de Cellers, 5 - 08150 Parets del Vallés - Barcelona Servicio de Asistencia Técnica Oficial 902 333 456 info@manaut.com...

Este manual también es adecuado para:

Midas 28eMidas 32e

Tabla de contenido