Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

US ER M A N U A L
MANUAL DE USUARIO
MANUALE UTENTE BENUTZERHANDBUCH MANUEL D'UTILISATION
KMINA PRO C RU T C H
M U LE TA K M IN A PR O
STAM PE L LA K M IN A PR O
KM I NA P R O KR Ü C K EN
BËQU I L LE K M IN A PR O
HO W TO A DJ U ST
EN
1 A D JUS T TH E HE IGH T
YES
Straight shoulders.
1º Introduce the interior tube.
2º Adjust the crutch height with the
clip.
2 A DJU S T THE HAN DLE P OS I TION
2 ADJUS T THE HANDLE P OS ITI ON
YES
YES
The handle position is correct.
The handle position is too close.
The handle position is correct.
The handle position is too close.
* MA K E S UR E TH AT TH E FA STE N IN G S TRA P I S P ROP E RLY P LAC ED
* MAKE S URE THAT THE FAS TENING STRAP IS PROP ERLY PLACE D
We recommend to place the opening part of the fastening strap on the outside.
We recommend to place the opening part of the fastening strap on the outside.
Right crutch (K10001).
Right crutch.
R EFE RE NC E
K MI N A PRO C RU TC H
NO
NO
Shoulders are too far
Shoulders are too far
down.
up.
1º Place the elbow at the suggested zone.
1º Place the elbow at the suggested zone.
2º Adjust it to the right position (see examples).
2º Adjust it to the right position (see examples).
3º Secure the position with the screw.
3º Secure the position with the screw.
NO
NO
NO
The handle position is too far away.
The handle position is too far away.
Left crutch (K10002).
Left crutch.
1
K1 000 1 / K1 00 02
NO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KMINA PRO CRUTCH

  • Página 1 We recommend to place the opening part of the fastening strap on the outside. We recommend to place the opening part of the fastening strap on the outside. KMINA PRO C RU T C H M U LE TA K M IN A PR O STAM PE L LA K M IN A PR O KM I NA P R O KR Ü...
  • Página 2: Instrucciones De Ajuste

    H OW TO US E WARNINGS These crutches are recommended for active crutch users and with common pathologies such as: hip operation, knee operation, back problems, 1 P LACE Y OU R EL B O W CL OSE TO YOUR BODY stroke, amputees, spinal cord injury, hemiplegia or multiple trauma.
  • Página 3: Quítese Las Muletas Correctamente

    2 CA M IN E C O N L A C ON T E R A O TAC O A 3 0 C M DE L L AT E R AL D E L CU E RP O 2 ADA PT E L A P O S IC I Ó N D E L A EM PUÑADURA 2 ADJUST T HE HANDL E POSIT ION 1º...
  • Página 4 Mantenga el producto siempre limpio y lávelo con regularidad. ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE RE FE RENZE KMINA P RO STAMPE LLA K10001 / K10002 1 REGO L AZI ON E I N A LT EZ Z A Stampella destra (K10001).
  • Página 5 3 CAMM I NI A M O C O N G L I G OM I TO AT TACAT I AL L A T R O NC I A . L E M A N I A LZ ATE E W I E M A N D I E G EH H I L F EN R I C HT I G EI N ST EL LT R E FE R EN ZE N IL GO MM IN O I N AVA N T I , S CAR ICA ND O IL PE SO S U L L ' AVA M B R A C C I O .
  • Página 6 WA R N HI N W EI SE ANWENDUNG Diese Krücken werden für aktive Krückenbenutzer und bei häufigen Pathologien wie: Hüftoperation, Knieoperation, Rückenproblemen, 1 PL AT Z I E RE N S I E IH R E N EL L ENB OGEN NA HE AM K Ö RP E R . Schlaganfall, Amputierten, Rückenmarksverletzungen, Hemiplegie oder Mehrfachtrauma empfohlen.
  • Página 7: Comment Utiliser

    * MAKE SURE T HAT T HE FAST ENING S T RAP IS P RO P E RLY PL ACE D We recommend to place the opening part of the fastening strap on the outside. 2 N O U S M A R C H O N S AV E C L’E M B OU T À 30 C M D U C OR P S 2 NOUS A DA PTO N S L A P OS IT I ON D E L A POI GNÉE 2 ADJUST THE HANDL E P OS I T ION 1º...
  • Página 8 être lavé à la main ou en machine à l'eau froide. Gardez toujours le produit propre et lavez-le régulièrement. #Wa l k Th eFu tu re 15/06/2022 V.6 # Wal k T he Fu tu r e IMPROVING MOBILITY DEVELOPMENT S.L. Avda. Mare Nostrum 1, Bloque 1, Pta 16 46120, Alboraya, Valencia, Spain admin@kmina.com | www.kmina.com...

Este manual también es adecuado para:

K10001K10002

Tabla de contenido