Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

1
iHome iHRK-500S-PR
Waterproof TWS Bluetooth® Outdoor Rock Speakers

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iHome iHRK-500S-PR

  • Página 1 Waterproof TWS Bluetooth® Outdoor Rock Speakers...
  • Página 2: What's Included

    What’s Included Please ensure that you find these accessories with your IHRK Bluetooth Speakers iHome iHRK-500S Rock Speaker 2 x USB Charging Cables User Manual...
  • Página 3 PRECAUTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL AND THOSE MARKED ON THE UNIT This set has been designed and manufactured to assure personal safety. Improper use can result in electric shock or fire hazard. The safeguards incorporated in this unit will protect you if you observe the following procedures for installation, use and servicing.
  • Página 4 Stream music wirelessly from any Bluetooth® enabled device. The included speakers use TWS (True Wireless Stereo) linking, pair together with ease. The iHome iHRK-500S is the perfect solution for your outdoor wireless audio needs and is sure to impress your friends and neighbors.
  • Página 5 Connect Bluetooth Speakers will enter pairing automatically after being powered on. To connect a device for the first time, go to your device's Bluetooth setup and connect to the device listed as “iHome iHRK- 500S.” The LED on your speaker will be a solid Blue, and you will hear the tone "Bluetooth Connected"...
  • Página 6: Voice Prompts

    VOICE PROMPTS: Bluetooth Mode Power OFF Right Channel About 40 percent battery remain Left Channel About 60 percent battery remain Pairing About 80 percent battery remain Bluetooth Connected 100 percent battery remain Bluetooth Disconnected Battery Low Disconnected...
  • Página 7 BLUE BLINKING - Attempting to Bluetooth Link Speaker pair. SOLID WHITE - Link Speaker has SOLID BLUE- Speaker has successfully successfully paired via TWS. And paired via Bluetooth. speaker is playing. SLOW BLUE BLINKING- Speaker is playing via Bluetooth. BLUETOOTH PAIRING NAME: iHome iHRK-500S...
  • Página 8 SPECIFICATIONS PRODUCT: iHRK-500S-PR Active/Passive Active Amplifier Type (CLASS) Driver Size 2 x 5” Total Power (PEAK) 2 x 20W Bluetooth BT5.0 – Range >10 Meters with TWS Frequency Response 90Hz-12kHz Sensitivity & Impedance 86dB, 4Ω Lighting Waterproof Grade Rating IPX5...
  • Página 9 Responsible Party Name: Innovative Concepts & Designs LLC Company address: 458 Florida Grove Road Perth Amboy, NJ, 08861 USA FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. The operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 10 LEGALITY & SAFETY The device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. People who have not read the manual, unless they have received an explanation by someone responsible for their safety, should not use this unit. Children should be monitored to ensure that they do not play with the device.
  • Página 11: Qué Está Incluido

    Altavoces de roca para exteriores impermeables TWS Bluetooth® Qué está incluido Asegúrese de encontrar estos accesorios con sus altavoces Bluetooth IHRK 2 x Altavoces Rock iHRK-500S 2 x cables USB de carga Manual de usuario...
  • Página 12: Características

    Equipado con Bluetooth® V 5.0, transmita música desde su tableta, teléfono, computadora portátil o cualquier otro dispositivo habilitado para Bluetooth. BATERÍA RECARGABLE Los iHome iHRK-500S-PR están equipados con baterías de iones de litio recargables de 2000 mAh. Carga a través del panel solar o cables microUSB incluidos.
  • Página 13 Bluetooth de su dispositivo y conéctese al dispositivo que aparece como "iHome iHRK-500S". El LED de su altavoz será azul fijo y escuchará el tono "Bluetooth conectado" cuando su dispositivo se empareje correctamente con el altavoz principal.
  • Página 14 1.Encendido / apagado Presione brevemente el encendido y apagado. Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para la notificación de la batería. 2. Par (TWS) Presione brevemente el botón PAIR para la conexión TWS. Escuchará "emparejamiento". Presione dos veces el botón PAIR para desconectar TWS. Mantenga presionado el botón PAIR durante 3 segundos para desconectar el Bluetooth®.
  • Página 15: Avisos De Voz

    Queda alrededor del 60 por ciento de la batería About 80 percent battery remain Queda alrededor del 80 por ciento de la batería 100 percent battery remain Queda el 100% de la batería NOMBRE DE EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH: iHome iHRK-500S...
  • Página 16: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES PRODUCTO: iHRK-500S-PR Activo / Pasivo Activo Tipo de amplificador (CLASE) Tamaño del controlador 2 x 5” Potencia total (PICO) 2 x 20W Bluetooth® BT5.0 - Alcance> 10 metros con TWS Respuesta de frecuencia 90Hz-12kHz Sensibilidad e impedancia 86dB, 4Ω...
  • Página 17: Ce Qui Est Inclus

    Haut-parleurs de roche d’extérieur Bluetooth® TWS étanches Ce qui est inclus Assurez-vous de trouver ces accessoires avec vos haut-parleurs Bluetooth IHRK 2 x iHome iHRK-500S Rocher Haut-parleur 2 x Câbles de chargement USB Utilisateur Manuelle...
  • Página 18 Stereo). Écoutez votre musique en véritable stéréo telle qu’elle était censée être entendue ! GROS SON, BOÎTIER COMPACT L’iHome iHRK-500S-PR offre un son incroyablement énorme à partir d’un si petit encombrement. Spécialement réglé pour tirer le meilleur parti du 5 » dans pilote un environnement extérieur, vous n’en croirez pas vos oreilles!
  • Página 19 Pour connecter un appareil pour la première fois, accédez à la configuration Bluetooth de votre appareil et connectez-vous à l’appareil répertorié comme « iHome iHRK-500S. " La LED de votre haut-parleur sera bleue et vous entendrez la tonalité « Bluetooth Connected » lorsque votre appareil se couplera avec succès au haut-parleur Master.
  • Página 20 COULEUR LED FONCTION STATUT ROUGE Charge Charge de la batterie Charge Entièrement chargé BLEU (clignotant) Bluetooth Tentative de jumelage BLEU (Solide) Bluetooth Jumelage réussi BLEU-BLANC (Solide) Haut-parleur principal Tentative de liaison vers BLANC (clignotant) Master BLANC (solide) Lié au Master Bluetooth Mode Mode bluetooth Right Channel...
  • Página 21 CLIGNOTEMENT BLEU - Tentative de paire jumelé avec succès via TWS. Et le Bluetooth. haut-parleur joue. SOLID BLUE- Le haut-parleur a été jumelé avec succès via Bluetooth. CLIGNOTEMENT BLEU LENT - Le haut- parleur joue via Bluetooth. NOM DU COUPLAGE BLUETOOTH : iHome iHRK-500S...
  • Página 22 SPÉCIFICATIONS PRODUIT: iHRK-500S-PR Actif/Passif Actif Type d’amplificateur (CLASS) Taille du pilote 2 x 5 » Puissance totale (PEAK) 2 x 20W Bluetooth BT5.0 – Portée >10 mètres avec TWS Réponse en fréquence 90Hz-12kHz Sensibilité et impédance 86 dB, 4Ω Éclairage Indice de qualité...
  • Página 23 Wasserdichte TWS Bluetooth® Outdoor Rock Lautsprecher Was ist inbegriffen Bitte stellen Sie sicher, dass Sie dieses Zubehör mit Ihren IHRK Bluetooth-Lautsprechern finden 2 x iHome iHRK-500S Rock Lautsprecher 2 x USB-Ladeklammern Benutzer-Manual...
  • Página 24 Streamen Sie Musik drahtlos von jedem Bluetooth-fähigen® Gerät. Die mitgelieferten Lautsprecher verwenden TWS-Verbindungen (True Wireless Stereo), koppeln Sie sie mit Leichtigkeit. Der iHome iHRK-500S ist die perfekte Lösung für Ihre drahtlosen Audioanforderungen im Freien und wird Ihre Freunde und Nachbarn beeindrucken KOMPLETT DRAHTLOS Ausgestattet mit Bluetooth®...
  • Página 25 Speakers gehen nach dem Einschalten automatisch in die Kopplung ein. Um ein Gerät zum ersten Mal zu verbinden, gehen Sie zum Bluetooth-Setup Ihres Geräts und verbinden Sie sich mit dem Gerät, das als "iHome iHRK-500S" aufgeführt ist. " Die LED an Ihrem Lautsprecher leuchtet durchgehend blau, und Sie hören den Ton "Bluetooth Connected", wenn Ihr Gerät erfolgreich mit dem Master-Lautsprecher gekoppelt wird .
  • Página 26 LED-FARBE FUNKTION STATUS Last Akkuladung Last Voll beladen BLAU (blinkend) Bluetooth Twinning-Versuch BLAU (Solide) Bluetooth Erfolgreiche Städtepartnerschaften BLAU-WEISS (durchgehend) Hauptredner WEISS (blinkend) Versuch, eine Verbindung zum Master herzustellen WEISS (durchgehend) Verbunden mit dem Master Bluetooth Mode Bluetooth-Modus Right Channel Rechter Kanal Left Channel Linker Kanal Pairing...
  • Página 27 über TWS gekoppelt. 5.1 Bluetooth-LED Und der Lautsprecher spielt. BLAUES BLINZELN - Versuch der Bluetooth-Kopplung. SOLID BLUE- Der Lautsprecher wurde erfolgreich über Bluetooth gekoppelt. SLOW BLUE BLINKING- Der Lautsprecher wird über Bluetooth abgespielt. NAME DER BLUETOOTH- KOPPLUNG: iHome iHRK-500S...
  • Página 28 LEISTUNGSBESCHREIBUNG PRODUKT: iHRK-500S-PR Aktiv/Passiv Aktiv Verstärkertyp (CLASS) Treibergröße 2 x 5" Gesamtleistung (PEAK) 2 x 20W Bluetooth BT5.0 – Reichweite >10 Meter mit TWS Frequenzgang 90Hz-12kHz Empfindlichkeit & Impedanz 86 dB, 4 Ω Beleuchtung Wasserdichte Sorte IPX5 Gehäusematerial Resonanzabsorbierender Harzschrank...
  • Página 29 Altoparlanti impermeabili TWS Bluetooth® Outdoor Rock Cosa è incluso Assicurati di trovare questi accessori con i tuoi altoparlanti Bluetooth IHRK iHome iHRK-500S Altoparlante Rock 2 x Cavi di ricarica USB Utente Manuale...
  • Página 30 Dotato di Bluetooth® V 5.0, riproduci musica in streaming dal tuo tablet, telefono, laptop o qualsiasi altro dispositivo abilitato Bluetooth. BATTERIA RICARICABILE Gli iHome iHRK-500S-PR sono dotati di batterie ricaricabili agli ioni di litio da 2000 mAh. Ricarica tramite pannello solare o cavi microUSB inclusi RESISTENTE ALLE INTEMPERIE Classificati IPX5 e dotati di un cabinet protettivo UV, questi altoparlanti sono sicuri da lasciare all'aperto negli elementi senza timore di danni.
  • Página 31 Gli Speakers entreranno automaticamente nell'accoppiamento dopo l'accensione. Per connettere un dispositivo per la prima volta, vai alla configurazione Bluetooth del tuo dispositivo e connettiti al dispositivo elencato come "iHome iHRK-500S. " Il LED sull'altoparlante sarà un blu fisso e sentirai il tono "Bluetooth Connected" quando il tuo dispositivo si accoppia correttamente all'altoparlante Master.
  • Página 32 COLORE LED FUNZIONE STATO ROSSO Caricamento Ricarica della batteria SPENTO Caricamento Completamente carico BLU (lampeggiante) Collegamento Bluetooth Tentativo di accoppiamento BLU (Solido) Collegamento Bluetooth Abbinamento riuscito BLU-BIANCO (Solido) Altoparlante principale Tentativo di collegamento al BIANCO (lampeggiante) Master BIANCO (Solido) Collegato al Master Bluetooth Mode Modalità...
  • Página 33: Lampeggiante

    5.1 LED Bluetooth successo tramite TWS. E BLU BLINKING - Tentativo di l'altoparlante sta suonando. accoppiamento Bluetooth. SOLID BLUE- L'altoparlante è stato accoppiato con successo tramite Bluetooth. SLOW BLUE LAMPEGGIANTE- L'altoparlante NOME DI ASSOCIAZIONE viene riprodotto tramite Bluetooth. BLUETOOTH: iHome iHRK-500S...
  • Página 34 INDICAZIONI PRODOTTO: iHRK-500S-PR Attivo/Passivo Attivo Tipo di amplificatore (CLASS) Dimensione del driver 2 x 5" Potenza totale (PEAK) 2 x 20W Collegamento Bluetooth BT5.0 – Portata >10 Metri con TWS Risposta in frequenza 90Hz-12kHz Sensibilità e impedenza 86dB, 4Ω Illuminazione Valutazione del grado IPX5 ·...
  • Página 35 Waterdichte TWS Bluetooth® Outdoor Rock Luidsprekers Wat is inbegrepen Zorg ervoor dat u deze accessoires vindt met uw IHRK Bluetooth-luidsprekers iHome iHRK-500S Rock Luidspreker 2 x USB opladen Kabels Gebruiker Handmatig...
  • Página 36 Opladen met meegeleverde microUSB-kabel. Stream muziek draadloos vanaf elk Bluetooth-apparaat®. De meegeleverde luidsprekers maken gebruik van TWS (True Wireless Stereo) koppeling, koppelen met gemak. De iHome iHRK-500S is de perfecte oplossing voor uw draadloze audiobehoeften buitenshuis en zal zeker indruk maken...
  • Página 37 Bluetooth-configuratie van uw apparaat en maakt u verbinding met het apparaat dat wordt vermeld als 'iHome iHRK-500S. " De LED op uw luidspreker is continu blauw en u hoort de toon "Bluetooth Connected" wanneer uw apparaat met succes wordt gekoppeld aan de Master-luidspreker .
  • Página 38 LED KLEUR FUNCTIE STATUS ROOD Opladen Batterij opladen Opladen Volledig opgeladen Bluetooth- BLAUW (knippert) netwerk Proberen te koppelen Bluetooth- BLAUW (effen) netwerk Koppelen succesvol BLAUW-WIT (Effen) TWS Hoofdluidspreker Proberen te linken naar WIT (knippert) Master WIT (effen) Gekoppeld aan Master Gesproken aanwijzingen: Bluetooth Mode Bluetooth-modus...
  • Página 39 EFFEN WIT - Verbinden Speaker is BLAUW KNIPPEREN - Probeert Bluetooth met succes gekoppeld via TWS. En te koppelen. luidspreker speelt. SOLID BLUE- Luidspreker is met succes gekoppeld via Bluetooth. LANGZAAM BLAUW KNIPPEREND - Luidspreker speelt via Bluetooth. BLUETOOTH- KOPPELINGSNAAM: iHome iHRK-500S...
  • Página 40: Specificaties

    SPECIFICATIES PRODUCT: iHRK-500S-PR Actief/Passief Actief Type versterker (CLASS) Grootte bestuurder 2 x 5" Totaal vermogen (PEAK) 2 x 20 W Bluetooth-netwerk BT5.0 – Bereik >10 meter met TWS Frequentiebereik 90Hz-12kHz Gevoeligheid & Impedantie 86dB, 4Ω Verlichting N.V.T Waterdichte grade rating...

Tabla de contenido