CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí
provést odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
•
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
•
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
•
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém
odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání
s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj
vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění
a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
6
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším
výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho dobre
odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení s týmto
návodom.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Napätie
Batéria
Vodeodolnosť
Doba nabíjania
Dĺžka používania
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte prístroj inak, ako je uvedené v tomto návode.
•
Nepoužívajte prístroj, ak máte opuchnutú, zjazvenú, spálenú alebo inak
•
poškodenú pleť alebo pleť po operácii.
Vyhýbajte sa očiam a prístroj nepoužívajte príliš dlho na jednom mieste.
•
Pred použitím prístroja si dajte dolu okuliare, hodinky, náramky a ďalšie
•
kovové predmety.
Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetky obaly a marketingové
•
materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku
•
prístroja.
Prístroj nenechávajte bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do zásuvky
•
elektrického napätia.
Ak prístroj pri používaní položíte, vždy ho vypnite.
•
Pred pripojením a odpojením prístroja zo zásuvky elektrického napätia sa
•
ubezpečte, že prístroj je vypnutý.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za
•
prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom ju odpojte.
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať s prístrojom
•
a používajte ho mimo ich dosahu.
Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým
•
vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé a osoby neoboznámené
s obsluhou môžu prístroj používať iba pod dozorom zodpovednej osoby
oboznámenej s obsluhou prístroja.
Buďte veľmi opatrní, ak sa prístroj používa v blízkosti detí.
•
Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
•
Pred čistením a po použití prístroj vypnite a odpojte zo zásuvky
•
elektrického napätia.
Prívodný kábel nenechávajte dotýkať sa horúceho povrchu.
•
Prístroj nenechávajte visieť na prívodnom kábli.
•
PO203x
PO203x
5 V
600 mA, Li-Ion
nie
< 3 h
5 min.
SK
7