Descargar Imprimir esta página

Velleman VTSG130N Manual Del Usuario página 3

Publicidad

6.
Wartung
● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
7.
Eigenschaften
● Stromversorgung: 220-240 VAC, 50 Hz
● keramisches Heizelement mit Doppelleistung: 30-130 W
● 2 Aufheizungspositionen: die Aufheizung in der "Hi"-
Position ist 10 x schneller als Aufheizung in der "Lo"-
Position
● braucht keine Vorheizung in der "Hi"-Position
● Ersatzspitze: BITC30DPN
Verwenden
Sie
ausschließlich
Originalzubehörteilen.
Velleman
übernimmt
keine
Haftung
für
Schaden
Verletzungen
bei
(falscher)
Anwendung
Gerätes.
Weitere
Informationen
rund
Produkt und die aktuellste Bedienungsanleitung
finden
Sie
unter:
www.velleman.eu.
Änderungen
ohne
vorherige
vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für
diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy
symbol
umieszczony
na
urządzeniu
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej
się
recyklingiem.
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie
świadczącej
usługi
recyklingu.
lokalnych
zasad
dotyczących
środowiska.
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2.
Symbole
01
Oznakowanie CE
02
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
03
Triman.
04
Zielona kropka.
3.
Wskazówki bezpieczeństwa
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby
nieposiadające
doświadczenia
lub
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W
sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy
zwrócić
się
do
autoryzowanego
sprzedawcy.
zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy
chronić
przed
wysokimi
temperaturami
● Podczas postępowania z rozgrzaną lutownicą należy
zachować
najwyższą
ostrożność,
gdyż
temperatury
mogą
powodować
oparzenia.
pierwszym użyciu lutownica może lekko dymić ze względu
na wysuszony element grzejny. Jest to normalne zjawisko,
które powinno zniknąć po ok. 10 minutach. ● Nie piłować
grota lutowniczego. ● Lutownicę należy każdorazowo
odkładać na podstawkę, gdy nie jest używana. ● Jeśli
lutownica jest stosowana bez grota, jej temperatura
obniży
się.
● Po
użyciu
pozostawić
ostygnięcia. ● Uszkodzony przewód zasilający powinien
wymienić producent, przedstawiciel serwisu producenta
lub osoba o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć
zagrożenia. ● Nie należy używać lutownicy w ustawieniu
"Wysokim" przez okres dłuższy niż 30 sekund.
4.
Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania
siły.
● Przed
rozpoczęciem
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
V. 01 – 19/10/2022
zmianami
wprowadzonymi
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie
z
przeznaczeniem.
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
5.
Lutowanie
● Części przeznaczone do lutowania oczyścić z
pozostałości brudu, rdzy, farby itp. Rozgrzać części
lutownicą. ● Nałożyć topnik na bazie żywicy i roztopić
lutownicą.
UWAGA: Przed nałożeniem materiału, który nie jest na
bazie żywicy, na lutowaną część należy nałożyć pastę
lutowniczą.
Group
nv
● Przed przesunięciem lutowanej części należy odczekać
oder
aż lut schłodzi się i stwardnieje.
dieses
um
das
6.
Konserwacja
Alle
● Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką,
Ankündigung
aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów.
7.
Cechy
● zasilanie: 220-240 VAC, 50 Hz
diese
● grzałka ceramiczna z dwoma źródłami zasilania: 30-130
W
● 2 ustawienia grzania: natychmiastowe nagrzewanie w
ustawieniu "Wysokim", 10x szybsze niż nagrzewanie w
ustawieniu "Niskim"
● Nie wymaga wstępnego nagrzewania w ustawieniu
"Wysokim
● grot zapasowy: BITC30DPN
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma
Velleman
odpowiedzialności
wynikające
bądź
niniejszego
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Niniejsze
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Przestrzegać
Właścicielem
W
razie
instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona
ani
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
FUNCIONAMENTO
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdício, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
znajomości
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
● Nie
2.
Símbolos
i
ogniem.
01
Marcação CE
wysokie
02
Leia este manual atentamente antes da
● Przy
utilização ou instalação.
03
Triman.
04
Ponto verde.
3.
Instruções de Segurança
lutownicę
do
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado
para assistência e/ou peças de substituição. ● Não
mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Mantenha a unidade principal afastada de temperaturas
pracy
z
elevadas. ● Use o ferro de soldar com extremo cuidado
uma vez que as elevadas temperaturas podem provocar
queimaduras. ● O ferro de soldar pode deitar fumo durante
VTSG130N
przez
użytkownika
nie
Używanie
urządzenia
w
Group
nv
nie
ponosi
za
uszkodzenia
lub
urazy
z
(niewłaściwego)
korzystania
z
urządzenia.
Aby
uzyskać
więcej
praw
autorskich
do
niniejszej
przenoszona
na
jakikolwiek
nośnik
MANUAL DE
3
a primeira utilização devido à secagem do elemento de
aquecimento. Isto é normal e deve durar apenas cerca de
10 minutos ● Nunca lime a ponta de soldar. ● Coloque
sempre o ferro de soldar no suporte entre utilizações. ● A
temperatura do ferro de soldar baixa se este for utilizado
sem a ponta. ● Deixe o ferro de soldar arrefecer após cada
utilização. ● Se o cabo estiver danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer
pessoa qualificada para evitar qualquer dano. ● Não use a
pistola de soldar na posição "Hi" durante mais de 30
segundos.
4.
Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, estão
proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
● Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas
neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente.
● Os
danos
causados
cumprimento de algumas das normas referidas neste
manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor
não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais
defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual
para posterior consulta.
5.
Como soldar
● Retire toda a sujidade, ferrugem ou tinta das partes
que pretende soldar. Aqueça as partes usando o ferro de
soldar. ● Aplique a solda à base de resina na peça e
derreta-a com o ferro de soldar.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se que aplica uma pasta de
soldar antes de aplicar um solda não à base de resina.
● Aguarde até a solda esfriar e endurecer antes de mover
a peça soldada.
6.
Manutenção
● De vez em quando limpe o aparelho com um pano
húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos.
7.
Características
● alimentação: 220-240 VAC, 50 Hz
● resistência cerâmica de dupla potência: 30-130 W
● 2 níveis de calor: aquecimento instantâneo na posição
"Hi" - esta opção é 10 x mais rápida do que a opção "Lo"
● na posição "Hi" não é necessário pré-aquecimento
● ponta sobressalente: BITC30DPN
Utilize
este
aparelho
apenas
com
originais. A Velleman Group nv não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente
deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu.
Podem
alterar-se
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor
deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais
reservados.
É
estritamente
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita
por parte da detentora dos direitos.
Imported for Perel by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
©Velleman Group nv
pelo
não
acessórios
as
proibido

Publicidad

loading