Description Du Produit - BBC Bircher CareMat Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
CareMat
avec émetteur TeleAlarm
Traduction de la notice originale
1
Instructions de sécurité
• Lire attentivement ces instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service
et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
• Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité selon la directive européenne relative aux
machines, il ne doit pas être utilisé pour la protection des personnes ou la fonction
d'arrêt d'urgence.
• N'utiliser ce produit que conformément à l'utilisation prévue.
• Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des dommages au niveau
de l'appareil ou d'autres objets et conduire à des blessures graves, voire mortelles.
• Respecter toutes les normes, dispositions et réglementations locales, nationales et
internationales relatives à la sécurité.
• Après avoir accédé à l'intérieur de l'appareil, s'assurer que le couvercle / joint de pro-
tection est bien fermé pour atteindre le niveau de protection désigné.
• En cas de dommage aux produits, matériels ou personnes, provoqué par le non re-
spect de cette directive, la garantie cesse d'être valable.
2

Description du produit

Description du système radio
2.1
Le CareMat avec émetteur radio TeleAlarm
son avec des récepteurs radio compatibles de la gamme NurseCall 8 du fabricant
TeleAlarm SA (www.telealarm.com). Dans les établissements de soins les récep-
teurs radio sont généralement associés à une infrastructure de système d'appels
existante, laquelle émet le signal d'alarme lorsque le tapis est activé.
2
5
CareMat A01T T868.8
CareMat A11T T868.8
1100 x 700 mm
Boîtier avec émetteur radio
1
Bords biseautés pour fauteuil roulant
2
Surface antidérapante avec structure à nodules
3
Usage quotidien
3
Nettoyage et désinfection
4
• Le CareMat peut être nettoyé avec des désinfectants et des produits
de nettoyage avec max. 70 % d'alcool disponibles dans le commerce.
Ne pas utiliser de produits caustiques.
• Le tapis CareMat ne peut pas être nettoyé en autoclave ni désinfecté
à la vapeur.
®
868.8 MHz
®
868.8 MHz sont utilisés en combinai-
6
4
1
4
1
3
CareMat B01T T868.8
CareMat B11T T868.8
700 x 400 mm
Le CareMat est centré et placé
devant le lit médicalisé et avec
les poignées sous celui-ci, afin que
le tapis ne puisse être contourné.
Raccorder le récepteur radio
®
TeleAlarm
au système d'appel
(tenir compte des instructions
d'utilisation du récepteur radio)
Tapis sensible de détection pour les personnes sujet-
tes à des troubles du comportement et aux chutes
Notes pour le personnel infirmier
• Le CareMat sert d'aide au personnel infirmier, il ne le remplace pas.
• Avant toute mise en place, il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement du
CareMat.
Instruction pour l'installateur
• Ce tapis CareMat peut uniquement être utilisé avec des récepteurs radio compatibles
de la gamme NurseCall 8 du fabricant TeleAlarm SA.
• Le montage électrique et la mise en service du produit ne doivent être réalisés que
par un professionnel qualifié.
• En règle générale, éviter tout contact avec les composants électroniques.
• Respecter la protection ESD.
Applications et fonctions
2.2
Le tapis CareMat a été conçu principalement pour être installé dans des
maisons de retraite, centres de soins, hôpitaux et centres psychiatriques,
ainsi que dans des logements médicalisés. Lorsque la garde et la surveillan-
ce des résidents atteints de démence et pouvant chuter sont intensifiés,
cela représente des exigences de maintenance accrues pour le personnel
d'encadrement. Le tapis CareMat est l'aide idéale: Les risques de chute et
les dangers qui résultent d'une fugue ou d'une désorientation peuvent être
considérablement réduits.
Le CareMat est placé comme capteur sensible à la pression, directement au
pied du lit médicalisé ou devant la porte de la chambre. Dès que la personne
pose le pied sur le tapis CareMat, celui-ci le détecte et déclenche une alarme
via le récepteur radio ou un système d'appel raccordé. Et grâce au système
radio sans fil, le risque de trébucher sur un câble posé au sol disparaît.
5
5
3
2
Poignée
4
Zone active
5
Récepteur radio: NON inclus
6
5
• Pendant le transport et le rangement, éviter une forte flexion du
CareMat.
• Entreposer le CareMat sec, propre et à plat, à une température
comprise entre 0 °C et +55 °C.
• Ne pas poser de charge lourde sur le CareMat et ne pas ranger plus
de 10 tapis les uns sur les autres.
4
1
4
2
3
CareMat C01T T868.8
4
CareMat C11T T868.8
1100 x 700 mm,
un demi-tour
Lorsque le CareMat n'est plus néces-
saire, il peut être glissé sous le lit.
443160A
02/22
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido