Contenido 1 Introducción 1.1 Introducción al sistema ................1.2 Modos de funcionamiento ................1.3 Introducción a la seguridad ................................1.4 Ficha de seguridad de la batería 1.5 Precauciones generales ................1.6 Lista de piezas ................1.7 Aspecto del sistema ................
1 Introducción 1.1 Introducción al sistema GreenE 8K/10K/12K se puede aplicar en sistemas acoplados de CC (principalmente instalaciones nuevas), sistemas acoplados de CA (principalmente retrofit ) y sistemas acoplados híbridos (principal- mente retrofit y aumento de la capacidad fotovoltaica), como muestran los esquemas siguientes:...
Manual de Usuario Manual de Usuario PRIORIDAD DE BATERÍA (BAT PRIORITY): En este modo, la batería sólo se utiliza como fuente de alimentación de reserva cuando falla la red y, mientras ésta funcione, las baterías no se utilizarán para alimentar las cargas . La batería se cargará con la energía generada por el sistema fotovoltaico o por la red.
El GreenE 8K/10K/12K no debe tocarse ni ponerse en servicio hasta pasados 1.3.8. Información sobre conservación del medio ambiente y reciclaje 5 minutos desde su apagado o desconexión para evitar descargas eléctricas...
Manual de Usuario Manual de Usuario 1.4 Hoja de datos de seguridad de la batería • Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor o la batería, desconecte el inversor de todas las fuentes de voltaje como se describe en este documento. 1.4.1.
Manual de Usuario Manual de Usuario 1.6 Lista de piezas Accesorio - Cable (PACK20.4) Consulte la siguiente lista de piezas para asegurarse de que esté completa. Entrega un sistema total por separado en el sitio al cliente, esto consiste en: Inversor Accesorio - Cable (PACK10.2)
Página 8
Manual de Usuario Manual de Usuario Accesorio - Cable (PACK30.6) Accesorio - Cable (PACK40.8)
Manual de Usuario Manual de Usuario 1.7 Apariencia del equipo Accesorio - Cubierta superior mecánica Accesorio - Soporte de suelo Figura 4: GreenE 8K/10K/12K Alcance de entrega Objeto Descripción Inversor híbrido Pantalla EMS Cable Box (conectado al inversor) PACK5.1 (Batería 1)
Manual de Usuario Manual de Usuario 1.7.1 Pieza de la caja de cables Figura 5: Inversor sin tapas de caja de cables-Vista frontal Figura 7: Parte de la caja de cables sin tapas Objeto Descripción Clase DVC* Objeto Descripción Clase DVC* PV1, PV2 DVC C BACKUP...
A menos de 600 mm del lateral de otro aparato. NOTA: Un GreenE 8K/10K/12K instalado en cualquier pasillo, vestíbulo o similar y que conduzca a una salida Tenga cuidado al desempacar la batería, de lo contrario los componentes podrían dañarse.
Manual de Usuario Manual de Usuario Si el GreenE 8K/10K/12K está montado en una pared o a una distancia de 300 mm de la pared o de 2.2 Instalación la estructura que lo separa del espacio habitable, deberán aumentarse las distancias a otras estructuras u objetos.
Manual de Usuario Manual de Usuario 2.2.2 Instalación del inversor NOTA: El RCD de tipo B debe instalarse en el puerto de reserva del sistema de acuerdo con la Paso 6 - Instalación del inversor. normativa local. Paso 4 - Retire el deflector de residuos y fije la batería a la pared con tornillos y juntas. Figura 13: Instalación del inversor Paso 7 - Cuelgue el inversor en los paneles de montaje, ajuste todo el sistema y asegúrese de que la...
Página 14
Manual de Usuario Manual de Usuario Paso 8 - Realice los cables de CA in situ. 3. Inserte los conductores engarzados L, N y PE en los terminales correspondientes y apriete el tornillo con un destornillador de llave hexagonal (tamaño: 2,5, 1,2~2,0 N.M ). Paso 8.1 - Por favor, siga los requisitos del cable de CA que se indican a continuación.
Página 15
Manual de Usuario Manual de Usuario 7. Utilice la herramienta para sujetar el terminal de cableado de CA y la varilla de cable; Paso 8.2 - Conecte los cables de Backup y Red por adelantado de acuerdo con el modo del conector, atornille la tuerca, pero no la apriete.
Página 16
Manual de Usuario Manual de Usuario Paso 9 - Conecte el cable de comunicación BAT de la caja de cables del Paso 13 a la batería superior Paso 10 - Conecte los cables de alimentación de la batería inferior del Paso 4 a los terminales del lado derecho.
Manual de Usuario Manual de Usuario Paso 11 - Cierre las tapas de las baterías y conecte los conectores del PV-MC4 al sistema (conexión NOTA: en ambos lados). Conecte también todos los cables de CA, el cable de comunicaciones El disyuntor de CA recomendado es de 32 A para la red y de 25 A para backup. del contador METER y el cable Ethernet LAN.
Manual de Usuario Manual de Usuario 2. Instale el componente estanco y atornille la tuerca de la vaina estanca. Siga la siguiente figura para montar el conector DRM. 3. Abra el puerto de cableado del CT la ranura de la tarjeta del CT externo y abroche la hebilla. Figura 22: Conector DRM 2.5 Conexiones de puerto COMM NOTA:...
Manual de Usuario Manual de Usuario 2.7 Diagrama de línea A continuación se muestran los diagramas de línea de los sistemas acoplados de CC, CA e híbridos: Figura 27: Sistema híbrido acoplado 3 Funcionamiento del Sistema 3.1 Encendido (Switch On) Figura 25: Sistema acoplado de CC Al encender el sistema, es muy importante seguir los pasos que se indican a continuación para evitar daños en el sistema.
3. Si se incendia el paquete de baterías, no intente extinguirlo, evacue inmediatamente a las personas. Cuando el sistema de almacenamiento de energía GreenE 8K/10K/12K parezca funcionar de forma anormal, puede apagar el interruptor principal conectado a la red que alimenta directamente al BESS, Puede producirse una posible explosión cuando las baterías se calientan a más de 150°C.
Sobrecarga pone en modo de espera Temperatura, Detener la sobrecorriente, fallo, carga protección Figura 29: Interfaz EMS GreenE 8K/10K/12K Figura 30: Interfaz PACK Parpadea tres Normal Objeto Nombre Descripción veces Según indicador de batería Conexión a la red...
Manual de Usuario Manual de Usuario 4.2 Visualización y configuración Menú Menú Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Comentario Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7 Nivel 8 por Defecto 4.2.1 Ajustes generales La batería sólo se utiliza como fuente de alimentación de reserva...
Página 23
Manual de Usuario Manual de Usuario Pasos de autocomprobación de CT: Menú Menú Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Comentario Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7 Nivel 8 por Defecto Paso 1 - Abra el puerto de cableado del CT externo, la flecha apunta en la dirección de la red eléctrica, 9.
Manual de Usuario Manual de Usuario 4.3 Descripción general de los menúsde configuración Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Comentario Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 por Defecto Menú Menú Menú Menú Menú Menú...
Página 25
Manual de Usuario Manual de Usuario Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Comentario Comentario Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 por Defecto Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5...
Página 26
Manual de Usuario Manual de Usuario Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Comentario Comentario Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 por Defecto Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5...
Página 27
Manual de Usuario Manual de Usuario Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Comentario Comentario Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 por Defecto Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5...
Manual de Usuario Manual de Usuario 5 Almacenamiento de la Batería y Recarga Menú Menú Menú Menú Menú Menú Selección Comentario Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 por Defecto 5.1 Requisitos de almacenamiento de la batería Fotovoltaica: xx kWh Contador: xx kWh 1.
Manual de Usuario Manual de Usuario 6 Guía Rápida del Stick Logger 6.3 Estado del registrador 6.1 Descarga de la APP 6.3.1 Comprobar indicador luminoso Luces Implicación Descripción del estado (Todas las luces son luces verdes simples) Paso 1 - Escanee el código QR en el lado derecho y descargue la aplicación. Luz apagada: Error al conectarse al router.
Manual de Usuario Manual de Usuario 6.4 Procesamiento de estados anormales 6.5 Métodos de uso y avisos para el botón Reset 6.5.1 Métodos de uso y descripciones de pulsación de teclas para el botón de reinicio Si los datos de la plataforma son anormales cuando el stick logger está funcionando, por favor, compruebe la tabla de abajo y de acuerdo con el estado de las luces indicadoras para completar una solución de problemas simple.
Manual de Usuario Manual de Usuario 7.2 Crear una planta 7.4 Configuración de la red Haga clic en "Agregar ahora" para crear su planta. Después de agregar el registrador, consulte la red para garantizar el funcionamiento normal. Vaya a "Detalles de la planta"-"Lista de dispositivos", busqueel SN de destino y haga clic en "Redes". Por favor, rellene la información básica de la planta y otra información aquí.
Manual de Usuario Manual de Usuario Paso 2 - Conéctese a la red AP. Haga clic en "Ir para conectarse" y encuentre la red "AP_XXXXX" 8 Código de Alarma y Código de Error correcta (XXXXX se refiere alregistrador SN). Si se requiere la contraseña, puede encontrarla 8.1 Código de alarma en el cuerpo del registrador.
Manual de Usuario Manual de Usuario 8.2 Código de error Tabla de diagnóstico de fallos Códigos Descripción Tipos Códigos Descripción Tiempo de espera suave (1) Reinicie el inversor y espere hasta que funcione normalmente. Tiempo de espera (2) Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si continúa la suave Cortocircuito en la tensión del inversor advertencia de error.
Página 34
Manual de Usuario Manual de Usuario Tipos Códigos Descripción Tipos Códigos Descripción (1) Espere un minuto a que se reinicie el inversor. Aviso de sobrecarga (1) Reinicie el inversor, reinicie la máquina después de unos minutos de (2) Compruebe si la carga cumple las especificaciones. enfriamiento y observe si la máquina puede volver a la normalidad.
Manual de Usuario Manual de Usuario 10 Especificaciones del Producto MODELO MF-GREENE-8K MF-GREENE-10K MF-GREENE-12K Terminal Fotovoltaico Especificaciones de la Batería PACK5.1 Vmax. Fotovoltaico 1100 Vd.c. Eléctricas Voltaje Nominal 720 Vd.c. Capacidad Energética 5.1 kWh Rango de Voltaje MPPT 140~1000 Vd.c. Tipo de Batería LFP (LiFePO Rango MPPT (carga completa)
Página 36
Manual de Usuario Manual de Usuario Tabla 9.1 Especificaciones de la red (monofásica) Parámetro de Terminal de Carga de Backup Voltaje Nominal 230/400 Vac Voltaje de Salida Frecuencia de Salida Tiempo de espera Especificación de Red Frecuencia Nominal 50/60 Hz de arranque (S) Rango (Vac) Rango (Hz)
Manual de Usuario Manual de Usuario 11 Mantenimiento Rutinario 11.2 Notas 11.1 Plan de mantenimiento Cuando el equipo esté fuera de servicio, preste atención a las siguientes notas durante el mantenimiento: ▪ Compruebe si las conexiones de cables están sueltas. ▪...
Página 38
Manual de Usuario Exclusión de responsabilidad En las siguientes circunstancias, la empresa tiene derecho a negarse a cumplir la garantía de calidad: ▪ El periodo de garantía gratuita para toda la máquina/componentes ha expirado. ▪ El aparato se ha dañado durante el transporte. ▪...