cooking and not for the prolonged general lighting
of the room. The prolonged use of the lighting system
significantly decreases the average duration of the
bulbs.
• Attention: the non compliance with the hood
cleaning warnings and with the replacement and
cleaning of the filters entails risk of fires. One therefore
recommends keeping to the suggested instructions.
• Replacing LED lamps (Fig.6):
Only use lamps of the same type and wattage installed
on the device.
• Commands mechanical (Fig.7) the key symbols are
explained below:
A = LIGHT
B = OFF
C = SPEED I
D = SPEED II
E = SPEED III.
T H E M A N U F A C T U R E R D E C L I N E S A L L
RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES
CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS.
FRANÇAIS
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi
puisqu'il fournit des indications importantes concer-
nant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entre-
tien. Le conserver pour d' ultérieures consultations.
L'appareil a été conçu pour être utilisé dans le modèle
aspirant (évacuation de l'air à l'extérieur - Fig. 1B) ou
filtrant (retour de l'air à l'intérieur - Fig. 1A) ou doté
d'un moteur externe.
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la
même pièce vous utilisez simul-
tanément la hotte à évacuation
avec un brûleur ou une cheminée
alimentés par une énergie autre
que l'électricité, vous pouvez
créer un problème "d'inversion de
flux". Dans ce cas la hotte aspire
l'air nécessaire à leur combustion.
La dépression dans le local ne
doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5
bar). Pour un fonctionnement en
toute sécurité, n'oubliez pas de
prévoir une ventilation suffisante
du local. Pour l'évacuation vers
l'extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans
votre pays.
Avant de brancher la hotte au
réseau de distribution élec-
trique:
- Lire les données reportées sur la
plaquette d'identification (appli-
quée à l'intérieur de la hotte) pour
vérifier si le voltage et la puis-
sance correspondent à ceux du
réseau. Contrôler aussi si la prise
est adaptée.
- En cas de doutes, contacter un
électricien qualifié. Si le câble
d'alimentation est abîmé, il faut
le remplacer par un autre câble
ou par un ensemble, spéciale-
ment prévus, que vous pouvez
commander au fabricant ou à un
de ses services d'assistance tech-
nique.
F
2. Attention!
Dans certaines circonstances
les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) N'essayez pas de contrôler
l'état des filtres quand la hotte
est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes
et les zones adjacentes, pen-
dant et tout de suite après l'uti-
lisation prolongée de l'éclai-
rage.
C) Il est absolument interdit de
flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes
libres, elles sont dangereuses
pour les filtres et pour les
risques d'incendie.
E) Surveillez constamment les
fritures pour éviter que l'huile
surchauffée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute
opération d'entretien, coupez
l'alimentation électrique de la
hotte.
G) C e t a p p a r e i l p e u t ê t r e
u t i l i s é p a r d e s e n f a n t s
de plus de 8 ans et par des
- 9 -