Publicidad

Enlaces rápidos

1
?
SUPPORT
APP
FAQ
For FAQs, detailed user manual and more information, please
Download the Soundcore app to set up the frames, customize
visit www.soundcore.com/support
EQ, update firmware, and explore more. Ensure to keep the
firmware up to date before each use.
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen besuchen
DE: Laden Sie die Soundcore-App herunter, um die Frames einzurichten, EQ
Sie bitte www.soundcore.com/support.
anzupassen, die Firmware zu aktualisieren und mehr zu entdecken. Stellen Sie vor
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y más
jeder Verwendung sicher, dass die Firmware auf dem neuesten Stand ist.
ES: Descargue la aplicación Soundcore para configurar las gafas, ajustar los parámetros
información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez
del ecualizador, actualizar el firmware y descubrir más funciones. Asegúrese de que
consulter la page www.soundcore.com/support.
el firmware está actualizado antes de cada uso.
IT:
FR: Téléchargez l'application Soundcore pour configurer les montures, personnaliser
Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni, visitare
il sito www.soundcore.com/support
l'égaliseur, mettre à jour le micrologiciel et explorer davantage. Veillez à maintenir
JP: 詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
le micrologiciel à jour avant chaque utilisation.
KO: 자주 묻는 질문을 보려면 www.soundcore.com/support 를 방문해서 자세한 사용 설명서
IT:
Scarica l'app Soundcore per configurare la montatura, personalizzare l'EQ,
및 추가 정보를 살펴보세요 .
aggiornare il firmware ed esplorare di più. Assicurarsi di mantenere aggiornato il
简中: 有关常见问题解答、详细的用户手册和更多信息,请访问
firmware prima di ogni utilizzo.
www.soundcore.com/support
JP: Soundcore アプリをダウンロードすると、フレームの設定、イコライザーの設定、
繁中: 如需查看 FAQ、詳細的使用者手冊及詳細資訊,請造訪
ファームウェアの更新などの機能をご利用いただけます。ご使用前に必ず、ファー
www.soundcore.com/support
ムウェアが最新の状態になっていることを確認してください。
KO: Soundcore 앱을 다운로드하여 프레임을 설정하고 , EQ 를 사용자 지정하고 , 펌웨어를 업데
PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais informações,
이트하는 등 다양한 작업을 수행해 보십시오 . 매번 사용하기 전에 펌웨어를 최신 상태로 유
acesse www.soundcore.com/support
지하시기 바랍니다 .
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen www.
简中: 下载 Soundcore 应用程序,进行 EQ 调节、操作自定义、虚拟佩戴体验等,并确保眼
soundcore.com/support adresini ziyaret edin.
镜在使用前总是最新版本。
‫: للحصول على األسئلة المتكررة، ودليل المستخدم ال م ُف ص ّل، والمزيد من المعلومات، ي ُرجى زيارة‬AR
繁中: 下載 Soundcore 應用程式以設定鏡架、自訂 EQ、更新韌體,以及探索其他內容。確
www.soundcore.com/support
保每次使用前,韌體都處於最新狀態。
‫: לשאלות נפוצות, הוראות שימוש מפורטות ולמידע נוסף, היכנסו לאתר‬HE
PT: Baixe o aplicativo Soundcore para configurar a armação, personalizar a EQ, atualizar
www.soundcore.com/support
o firmware e explorar mais. Certifique-se de manter o firmware atualizado antes de
cada uso.
TR: Çerçeveyi ayarlamak, ekolayzeri özelleştirmek, donanım yazılımını güncellemek ve
daha fazlasını keşfetmek için Soundcore uygulamasını indirin. Her kullanımdan önce
donanım yazılımının güncel olduğundan emin olun.
‫) وتحديث البرنامج الثابت‬EQ( ‫ إلعداد اإلطارات وتخصيص معادل الصوت‬Soundcore ‫: قم بتنزيل تطبيق‬AR
.‫واستكشاف المزيد. تأكد من تحديث البرنامج الثابت قبل كل استخدام‬
‫, לעדכן את‬EQ-‫ כדי להגדיר מסגרות, להתאים אישית את ה‬Soundcore ‫:יש להוריד את אפליקציית‬HE
.‫הקושחה ולגלות יתרונות נוספים. לפני כל שימוש, יש לוודא שהקושחה עדכנית‬
2
3
ACTIVATING/
ASSEMBLING
CHARGING
Before using for the first time, activate your Soundcore Liberty
Push the audio temples into position on the hinges so they are
Frames by using the provided magnetic charging cable for at least 5
securely attached.
seconds.
Fully charge your Soundcore Liberty Frames before the first use.
DE: Drücken Sie die Audiobügel an den Scharnieren in Position, damit sie sicher
DE: Aktivieren Sie Ihre Soundcore Liberty Frames vor der ersten Verwendung, indem Sie
befestigt sind.
das mitgelieferte magnetische Ladekabel mindestens 5 Sekunden lang verwenden.
ES: Encaje las patillas de salida de audio en las bisagras para que queden bien sujetas.
Laden Sie Ihre Soundcore Liberty Frames vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
ES: Antes de usarlas por primera vez, active las Soundcore Liberty Frames dejando
FR: Poussez les branches audio en position sur les charnières afin qu'elles soient
conectado el cable de carga magnético incluido durante al menos 5 segundos.
solidement fixées.
Cargue del todo las Soundcore Liberty Frames antes de su primer uso.
IT:
Spingere in posizione le stanghette audio sulle cerniere in modo che siano fissate
FR: Avant la première utilisation, activez vos montures Soundcore Liberty Frames en
saldamente.
JP: オーディオテンプル ( つるの部分 ) をフレーム両サイドの所定の位置に押し込み、
utilisant le câble de charge magnétique fourni pendant au moins 5 secondes.
Chargez complètement vos montures Soundcore Liberty Frames avant la première
しっかりと取り付けます。
KO: 오디오 템플을 힌지의 제위치에 밀어 넣어 단단히 고정시킵니다 .
utilisation.
IT:
Prima del primo utilizzo, attiva le tue Soundcore Frames utilizzando il cavo di ricarica
简中: 将镜腿推到前框桩头里面,确保稳固链接。
magnetico in dotazione per almeno 5 secondi.
繁中: 將音訊鏡腳推入鉸鏈定位,使其穩固連結。
Carica completamente le tue Soundcore Frames prima del primo utilizzo.
JP: 初めて使用する際には、同梱の磁気充電ケーブルを挿入し、本製品を起動させます。
PT: Empurre as hastes de áudio para a posição nas dobradiças para que fiquem presas
起動には約 5 秒かかります。その間、磁気充電ケーブルを外さないでください。
com segurança.
最初に使用する前に、本製品を満充電にしてください。
TR: Ses saplarını iyice yerine oturacak şekilde menteşelere doğru itin.
KO: 처음 사용하는 경우 , 먼저 제공된 마그네틱 충전 케이블을 사용하여 5 초 이상 Soundcore
Liberty Frames 를 활성화하십시오 .
.‫: أدخل ذراعي الصوت في مكانهما على المفصالت حتى يتم توصيلهما بإحكام‬AR
처음 사용하는 경우 , 먼저 Soundcore Liberty Frames 를 완전히 충전하십시오 .
‫: יש לדחוף את תבניות השמע למקומן על הצירים כדי לקבע אותן בבטחה‬HE
简中: 首次使用前,请使用所提供的磁吸充电线激活 Soundcore Liberty Frames,确保两条
镜腿都接入充电线,指示灯将变为绿色,Soundcore Liberty Frames 将在 5 秒内完成
激活。充电时也需确保两条镜腿都接入充电线。
繁中: 初次使用前,先使用隨附的磁性充電線啟動 Soundcore Liberty Frames 至少 5 秒鐘。
初次使用前,先將 Soundcore Liberty Frames 充飽電。
PT: Antes de usar pela primeira vez, ative as Soundcore Liberty Frames usando o cabo
de carregamento magnético fornecido por pelo menos 5 segundos.
Carregue totalmente suas Soundcore Liberty Frames antes do primeiro uso.
TR: İlk kullanımdan önce, birlikte gelen manyetik şarj kablosunu en az 5 saniye süreyle
kullanarak Soundcore Liberty Frames'i etkinleştirin.
İlk kullanımdan önce, Soundcore Liberty Frames'i tamamen şarj edin.
‫ الخاصة بك باستخدام كابل الشحن المغناطيسي‬Soundcore Liberty Frames ‫: قبل االستخدام ألول مرة، ن ش ّط‬AR
‫ באמצעות‬Soundcore Liberty Frames ‫: לפני השימוש הראשון, יש לבצע אקטיבציה של משקפי‬HE
.‫ באופן מלא‬Soundcore Liberty Frames ‫לפני השימוש הראשון, יש לטעון את משקפי‬
4
POWERING ON/OFF
ON
OFF
Soundcore Liberty Frames will automatically power on when
you wear them. After removing them they will power off after 5
minutes.
DE: Die Soundcore Liberty Frames schalten sich automatisch ein, wenn Sie sie tragen.
Nach dem Entfernen schalten sie sich nach 5 Minuten aus.
ES: Las Soundcore Liberty Frames se encenderán automáticamente al ponérselas.
Después de quitárselas, se apagarán pasados 5 minutos.
FR: Les montures Soundcore Liberty Frames s'allument automatiquement lorsque vous
les portez. Lorsque vous les retirez, elles s'éteignent au bout de 5 minutes.
IT:
Le Soundcore Frames si accenderanno automaticamente quando le indossi. Dopo
averle rimosse, si spegneranno dopo 5 minuti.
JP: 本製品は、装着すると自動的に電源がオンになります。本製品を外すと、5 分後に
自動で電源がオフになります。
KO: Soundcore Liberty Frames 를 착용하면 자동으로 전원이 켜집니다 . 프레임을 벗으면 5 분
후에 전원이 꺼집니다 .
简中: 当您佩戴 Soundcore Liberty Frames 时,它会自动开机。摘下眼镜后,将在 5 分钟
内关机。
繁中: Soundcore Liberty Frames 會在您佩戴時自動開啟電源,並在取下 5 分鐘過後關閉電
源。
PT: As Soundcore Liberty Frames ligarão automaticamente assim que você as colocar.
Depois de removidos, eles desligarão após 5 minutos.
TR: Soundcore Liberty Frames, taktığınızda otomatik olarak açılır. Çerçeveyi
çıkardığınızda, 5 dakika sonra kapanır.
.‫ تلقائ ي ًا بمجرد ارتدائها. سيتم إيقاف تشغيلها بعد 5 دقائق من إزالتها‬Soundcore Liberty Frames ‫: سيتم تشغيل‬AR
‫ יופעלו אוטומטית עם הרכבתם על הפנים. הם ייכבו 5 דקות‬Soundcore Liberty Frames ‫: משקפי‬HE
.‫المرفق لمدة 5 ثوان ٍ على األقل‬
.‫ الخاصة بك بالكامل قبل االستخدام ألول مرة‬Soundcore Liberty Frames ‫اشحن‬
.‫חיבור של כבל הטעינה המגנטי המצורף למשך לפחות 5 שניות‬
5
6
PAIRING
Soundcore
Liberty Frames
5 Mins
Soundcore Liberty Frames will automatically enter Bluetooth
x2: Tap twice
pairing mode when you wear them. Select "Soundcore Liberty
Slide forward/backward (logo area)
Frames" on your device's Bluetooth list to connect.
Touchpad controls can be customized in the Soundcore app.
DE: Die Soundcore Liberty Frames wechseln beim Tragen automatisch in den Bluetooth-
DE: x2: Zweimal tippen Vorwärts/rückwärts schieben (Logobereich)
Kopplungsmodus. Wählen Sie „Soundcore Liberty Frames" in der Bluetooth-Liste
ES: x2: Tocar dos veces
Ihres Geräts, um eine Verbindung herzustellen.
ES: El modo de emparejamiento por Bluetooth se activa automáticamente cuando se
pone las Soundcore Liberty Frames. Seleccione "Soundcore Liberty Frames" en la
FR: x2 : Appuyer deux fois
lista de dispositivos detectados por Bluetooth.
FR: Les montures Soundcore Liberty Frames passent automatiquement en mode de
IT:
couplage Bluetooth lorsque vous les portez. Sélectionnez « Soundcore Liberty
JP: x2: 2 回タップ
Frames » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter.
IT:
Le Soundcore Frames entreranno automaticamente in modalità di abbinamento
Bluetooth quando le indossi. Selezionare "Soundcore Frames" nell'elenco dei
KO: x2: 두 번 탭합니다 . 앞으로 / 뒤로 밀기 ( 로고 부분 ) 터치패드 컨트롤은 Soundcore 앱에
dispositivi Bluetooth per eseguire la connessione.
JP: 本製品は、装着すると自動的に Bluetooth ペアリングモードになります。ご使用の
简中: x2:双击
機器の Bluetooth 設定画面で「Soundcore Liberty Frames」を選択し、接続してく
ださい。
KO: Soundcore Liberty Frames 를 착용하면 자동으로 Bluetooth 페어링 모드로 들어갑니다 .
기기의 Bluetooth 목록에서 "Soundcore Liberty Frames" 를 선택하여 연결합니다 .
繁中: 2 個:輕點兩下 向前 / 向後滑動 ( 標誌區域 ) 可以在 Soundcore 應用程式中自訂觸
简中: 佩戴眼镜,眼镜自动进入配对状态,在设备的蓝牙列表中查找"Soundcore Liberty
Frames"并连接。
PT: x2: Toque duas vezes Deslize para frente/para trás (área do logotipo) Os
繁中: Soundcore Liberty Frames 會在您佩戴時自動進入藍牙配對模式。在裝置的藍牙清單
中選擇「Soundcore Liberty Frames」以進行連線。
TR: x2: Çift dokunun
PT: As Soundcore Liberty Frames entrarão automaticamente no modo de pareamento
Bluetooth assim que você as colocar. Selecione "Soundcore Liberty Frames" na lista
.‫לאחר הסרתם מהפנים‬
de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar.
TR: Soundcore Liberty Frames, otomatik olarak Bluetooth eşleştirme moduna girer.
Bağlanmak için cihazınızın Bluetooth listesinde "Soundcore Liberty Frames"
seçeneğini belirtin.
‫ بمجرد ارتدائها. حدد‬Bluetooth ‫ تلقائ ي ًا في وضع االقتران عبر‬Soundcore Liberty Frames ‫: تدخل‬AR
.‫ بجهازك لالتصال‬Bluetooth ‫" في قائمة‬Soundcore Liberty Frames"
‫ אוטומטית עם הרכבתם‬Bluetooth-‫ ייכנסו למצב צימוד ב‬Soundcore Liberty Frames ‫: משקפי‬HE
.‫ במכשיר כדי להתחבר‬Bluetooth-‫" ברשימת התקני ה‬Soundcore Frame" ‫על הפנים. יש לבחור‬
7
CONTROLS
×2
×2
Touchpad-Bedienelemente können in der Soundcore-App angepasst werden.
Deslizar hacia adelante/atrás (zona del logotipo)
Los controles del panel táctil se pueden personalizar en la aplicación Soundcore.
Glisser vers l'avant/vers l'arrière (zone du logo)
Les commandes du pavé tactile peuvent être personnalisées dans l'application Soundcore.
x2: Toccare due volte Scorri avanti/indietro (area logo) I controlli del touchpad
possono essere personalizzati nell'app Soundcore.
前後にスライド ( ロゴ部分)
操作方法は、Soundcore アプリでカスタマイズできます。
서 사용자 지정할 수 있습니다 .
向前 / 向后滑动(logo 位置为滑动区域)
您可在 Soundcore 应用程序中自定义触控方式。
控板控制項。
controles do touchpad podem ser personalizados no aplicativo Soundcore.
İleri/geri kaydırın (logo alanı) Dokunmatik yüzey kontrolleri
Soundcore uygulamasında özelleştirilebilir.
‫ من‬Touchpad ‫ي ُمكن تخصيص عناصر التحكم في‬
)‫التمرير لألمام / للخلف (منطقة الشعار‬
‫: اضغط مرتين‬x2 :AR
.Soundcore ‫تطبيق‬
‫: הקשה כפולה החלקה קדימה/אחורה (אזור הלוגו) ניתן להתאים אישית את פקדי לוח המגע‬x2 :HE
.Soundcore ‫באמצעות אפליקציית‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soundcore Liberty Frames

  • Página 1 İleri/geri kaydırın (logo alanı) Dokunmatik yüzey kontrolleri www.soundcore.com/support 保每次使用前,韌體都處於最新狀態。 .‫ تلقائ ي ًا بمجرد ارتدائها. سيتم إيقاف تشغيلها بعد 5 دقائق من إزالتها‬Soundcore Liberty Frames ‫: سيتم تشغيل‬AR 初次使用前,先將 Soundcore Liberty Frames 充飽電。 PT: As Soundcore Liberty Frames entrarão automaticamente no modo de pareamento Soundcore uygulamasında özelleştirilebilir.
  • Página 2 繁中: 不使用喚醒詞也能輕鬆控制。 僅支援上述 8 個語音命令。您可以在 Soundcore 應用 .‫، وس ي ُستأنف عند ارتدائها‬Soundcore Liberty Frames ‫: سيتوقف التشغيل تلقائ ي ًا عند خلع‬AR .‫: اضغط مع االستمرار على منطقة الشعار في كال ذراعي الصوت لمدة 01 ثوان ٍ حتى تسمع المطالبة الصوتية‬AR Playtime (varies by volume level and contents): 5.5 hours...
  • Página 3 Model Number Audio Temples : A3600L, A3600R Frames : T0385012, T03820L2, T0382002, T0395011, T0373011, T0381011, T0387011, T0371011, T0382012, T0390011 51005002909 V01...
  • Página 4: Important Safety Information

    Important Safety Information Hearing Safety • Read and keep these instructions. • To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume. • Follow these instructions. • Do not turn the volume so high that you're unable to hear your surroundings. •...
  • Página 5 EU declaration of conformity is available at the following negative consequences for the environment and human health. internet address: https://www.soundcore.com FCC Statement Maximum output power: 10 dBm This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the Frequency band: 2.4G band(2.402GHz-2.480GHz)
  • Página 6 This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if IC NOTICE TO CANADIAN USERS not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with interference to radio communications. However, there is no guarantee that Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 7: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    žádné korozivní čisticí prostředky ani oleje. conferred by Soundcore's Limited Warranty are in addition to all rights and • Malé předměty, které jsou součástí dodávky, mohou představovat nebezpečí...
  • Página 8: Prohlášení O Shodě

    A3600L/A3600R je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o Poznámky shodě pro EU je k dispozici na této internetové adrese: https://www.soundcore.com • Tento výrobek vyhovuje normám ANSI Z80.3 a EN ISO 12312-1. Maximální výstupní výkon Bluetooth: 10 dBm • Sluneční brýle (nikoli na předpis) se skládají z  brýlových obrouček Rozsah provozní...
  • Página 9: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    (pokud se tyto dvě země liší), výhody • Undgå at nedsænke i vand. stanovené omezenou zárukou společnosti Soundcore jsou doplněním veškerých • Produktet må ikke udsættes for overdreven varme såsom direkte solskin, ild práv a opravných prostředků...
  • Página 10: Overensstemmelseserklæring

    2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: • Dette produkt overholder ANSI Z80.3 og EN ISO 12312-1. https://www.soundcore.com • Solbriller (ikke-receptpligtige) er enheder, der består af en brillerammer Maksimal outputeffekt for Bluetooth: 10 dBm eller clips med absorberende, reflekterende, tonede, polariserende Driftsfrekvensområde for Bluetooth: 2 .
  • Página 11: Wichtige Sicherheitsinformationen

    • Im Lieferumfang enthaltene kleine Gegenstände können eine Erstickungsgefahr darstellen. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Få svar på ofte stillede spørgsmål og flere oplysninger på https://www.soundcore.com/ • Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Fragen Sie Ihren Arzt, ob dies Auswirkungen auf ein implantiertes medizinisches Gerät haben kann.
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Anmerkungen Sicherheit beim Hören • Dieses Produkt entspricht ANSI Z80.3 und EN ISO 12312-1. • Um Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher • Sonnenbrillen (ohne Sehstärke) sind Geräte, die aus Brillengestellen oder Lautstärke. -clips mit absorbierenden, reflektierenden, getönten, polarisierenden oder •...
  • Página 13 Kaufs bzw. im Land ihres Wohnsitzes geschützt sind, verstehen sich die durch εάν ενδέχεται να επηρεάσει την εμφυτεύσιμη ιατρική συσκευή σας. die eingeschränkte Garantie von Soundcore gewährten Vorteile zusätzlich zu allen • Μην πραγματοποιείτε μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις σε αυτό το προϊόν.
  • Página 14 Σημειώσεις Προστασία της ακοής • Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τα πρότυπα ANSI Z80.3 και EN ISO 12312-1. • Για να αποφύγετε βλάβη στην ακοή, μην πραγματοποιείτε ακρόαση για • Τα γυαλιά ηλίου (μη συνταγογραφούμενα) είναι συσκευές που αποτελούνται από σκελετούς ή κλιπ γυαλιών με απορροφητικούς, ανακλαστικούς, φιμέ, μεγάλο...
  • Página 15: Δήλωση Συμμόρφωσης

    • Cuando no se esté usando, guarde el producto en el estuche incluido. • Utilice solo accesorios originales. Περιορισμένη εγγύηση της Soundcore συν όλα τα δικαιώματα και τα ένδικα μέσα που καθορίζονται από τους προαναφερόμενους νόμους και κανονισμούς για την...
  • Página 16: Seguridad Auditiva

    A3600R cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: Notas https://www.soundcore.com • Este producto cumple con las normas ANSI Z80.3 y EN ISO 12312-1. Potencia de salida máxima de Bluetooth: 10 dBm •...
  • Página 17: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    A las ventajas proporcionadas por la garantía limitada tulelle tai vastaavalle. de Soundcore se suman los derechos y recursos que otorgan dichas leyes y • Puhdista kuivalla, pehmeällä nukkaamattomalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen normativas de protección del consumidor, entre los que se incluyen, sin limitación, syövyttäviä...
  • Página 18 • Tämä tuote on ANSI Z80.3- ja EN ISO 12312-1 -standardien mukainen. luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: • Aurinkolasit (ilman vahvuuksia) koostuvat silmälasikehyksistä tai pidikkeistä, joissa https://www.soundcore.com on absorboivia, heijastavia, sävytettyjä, polarisoivia tai valoherkkiä linssejä, jotka on tarkoitettu suojaamaan käyttäjän silmiä kirkkaalta auringonvalolta, mutta ei Bluetoothin suurin lähtöteho: 10 dBm...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    • Nettoyez avec un chiffon sec et doux non pelucheux. N'utilisez pas de nettoyant lisäoikeudet. corrosif ou d'huile pour nettoyer. Usein kysyttyjä kysymyksiä ja lisätietoja on osoitteessa https://www.soundcore.com/ • Les petits objets inclus peuvent présenter un risque d'étouffement. Conservez ce produit hors de portée des enfants.
  • Página 20: Déclaration De Conformité

    Remarques la déclaration de conformité à la réglementation européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.soundcore.com • Ce produit est conforme aux normes ANSI Z80.3 et EN ISO 12312-1. Puissance de sortie maximale Bluetooth : 10 dBm •...
  • Página 21: Fontos Biztonsági Előírások

    • A terméket nem tegye ki túl nagy hőnek, például közvetlen napsütésnek, tűznek de Soundcore s'ajoutent à tous les droits et recours prévus par lesdits lois et vagy hasonlónak.
  • Página 22: Megfelelőségi Nyilatkozat

    • A (nem látásjavító) napszemüveg olyan eszköz, amely szemüvegkeretből vagy nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: csíptetőből és fényelnyelő, fényvisszaverő, színezett, polarizált vagy fényérzékeny https://www.soundcore.com lencsékből áll, és amelynek célja, hogy megvédje viselője szemét az erős Bluetooth maximális kimeneti teljesítmény: 10 dBm napfénytől, de nem biztosít fénytörési korrekciót.
  • Página 23: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza

    • Pulisci con un panno morbido e asciutto che non lascia pelucchi. Non utilizzare megilleti a Soundcore által nyújtott korlátozott szavatosság. detergente corrosivo o olio per pulire. • Piccoli oggetti inclusi possono rappresentare un rischio di soffocamento. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 24 UE è disponibile all’indirizzo Internet seguente: Note https://www.soundcore.com Potenza massima di uscita Bluetooth: 10 dBm • •Questo prodotto è conforme alle norme ANSI Z80.3 ed EN ISO 12312-1. • Gli occhiali da sole (senza prescrizione medica) sono dispositivi che consistono in Campo di frequenza per il funzionamento del Bluetooth: banda 2.4 G (2.402 GHz-...
  • Página 25: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Paese di • Dompel het product niet onder in water. residenza, i benefici conferiti dalle garanzie limitate di Soundcore si considerano • Het product mag niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals direct integrativi dei diritti e dei rimedi previsti da tali leggi e regolamenti a tutela dei zonlicht, vuur en dergelijke.
  • Página 26 Opmerkingen van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www. • •Dit product voldoet aan ANSI Z80.3 en EN ISO 12312-1. soundcore.com Maximaal Bluetooth-vermogen: 10 dBm • •Zonnebrillen (zonder sterkte) zijn apparaten die bestaan uit een montuur met Werkfrequentiebereik Bluetooth: 2.4G-band (2.402 GHz-2.480 GHz)
  • Página 27: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Soundcore een aanvulling op alle rechten en • Rengjør med en tørr, myk, lofri klut. Ikke bruk etsende rengjøringsmidler eller verhaalsmogelijkheden die dergelijke wetten en regels bieden, met inbegrip van, maar olje til rengjøring.
  • Página 28 2014/53/EU. Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er • Ta av umiddelbart hvis du opplever en varmende følelse eller tap av lyd. tilgjengelig på følgende Internett-adresse: https://www.soundcore.com Bluetooth maks. utgangseffekt: 10 dBm Merknader Bluetooth driftsfrekvensområde: 2.4 Ghz-båndet (2.402GHz-2.480GHz) Følgende importør er den ansvarlig parten (kontrakt i forbindelse med saker i EU...
  • Página 29: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Hvis du har spørsmål eller vil ha mer informasjon, kan du gå til • Produkt nie powinien być wystawiany na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak https://www.soundcore.com/ bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia lub podobnych czynników. • Czyścić suchą, miękką, niestrzępiącą się szmatką. Nie używać do czyszczenia żadnych żrących środków czyszczących ani olejów.
  • Página 30: Deklaracja Zgodności

    Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem Uwagi internetowym: • Produkt jest zgodny z normami ANSI Z80.3 i EN ISO 12312-1. https://www.soundcore.com/products • Okulary przeciwsłoneczne (bez recepty) to urządzenia składające się z oprawek do okularów lub klipsów z soczewkami pochłaniającymi, odblaskowymi, Maksymalna moc wyjściowa: 10 dBm przyciemnianymi, polaryzacyjnymi lub fotouczulającymi, przeznaczone do noszenia...
  • Página 31: Instruções De Segurança Importantes

    • Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso zamieszkania, świadczenia wynikające z ograniczonej gwarancji Soundcore pode afetar seu dispositivo médico implantável. • Não faça alterações não autorizadas neste produto.
  • Página 32: Informação

    áudio. de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço de Internet: Notas https://www.soundcore.com Potência de saída máxima do Bluetooth: 10 dBm • Este produto está em conformidade com as normas ANSI Z80.3 e EN ISO 12312-1. • Óculos de sol (sem grau) são dispositivos que consistem em armações de óculos ou Intervalo de frequências de funcionamento do Bluetooth: Banda de 2.4G...
  • Página 33: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Garantia Limitada da • Не подвергайте изделие чрезмерному нагреванию, например прямыми Soundcore são adicionais a todos os direitos e resoluções transmitidos pelas leis солнечными лучами, огнем и т. п. e regulamentos de proteção ao consumidor respetivas, incluindo, entre outros, •...
  • Página 34: Декларация О Соответствии

    • В случае пропадания звука или нагревания изделия немедленно снимите соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации его. о соответствии образца ЕС доступен при переходе по следующей ссылке: https://www.soundcore.com Примечания Макс. выходная мощность Bluetooth: 10 дБм • Это изделие соответствует стандартам ANSI Z80.3 и EN ISO 12312-1.
  • Página 35: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    • Neponárajte do vody. (если они различаются), привилегии, предоставленные Ограниченной • Výrobok by nemal byť vystavený nadmernému teplu, ako je priame slnečné žiarenie, гарантией Soundcore, действуют в дополнение ко всем правам и средствам oheň a podobne. правовой защиты, предоставляемым подобными законами и нормативными...
  • Página 36: Vyhlásenie O Zhode

    A3600R je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je Poznámky k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: https://www.soundcore.com • Tento výrobok vyhovuje normám ANSI Z80.3 a EN ISO 12312-1. Maximálny výstupný výkon Bluetooth: 10 dBm • Slnečné okuliare (bez predpisu) sú zariadenia, ktoré sa skladajú z okuliarových rámov Rozsah prevádzkovej frekvencie Bluetooth: Pásmo 2.4 G (2.402 GHz – 2.480 GHz)
  • Página 37: Pomembna Varnostna Navodila

    • Izdelka ne potopite v vodo. výhody obsiahnuté v obmedzenej záruke spoločnosti Soundcore sú doplnkom • Izdelka ne izpostavljajte prekomerni vročini, kot je neposredna sončna svetloba, ogenj všetkých práv a opravných prostriedkov, ktoré...
  • Página 38: Zaščita Sluha

    Družba Anker Innovations Limited izjavlja, da je izdelek vrste A3600L/A3600R • Če se izdelek prične segrevati ali če ne slišite zvoka, izdelek nemudoma snemite. skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo ES-izjave o skladnosti je na voljo na tem internetnem naslovu: https://www.soundcore.com Opombe Največja izhodna moč povezave Bluetooth: 10 dBm Delovno frekvenčno območje povezave Bluetooth: 2.4G pas (2402 GHz–2480 GHz)
  • Página 39: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ščitijo zakonodaje ali predpisi o varstvu potrošnikov, se • •Utsätt inte produkten för regn, vätskor eller fukt. ugodnosti, ki izhajajo iz omejene garancije Soundcore, smatrajo kot dodatek vsem • Utsätt inte produkten för dropp eller stänk.
  • Página 40: Övrig Information

    • Ta omedelbart av dig produkten om du upplever en värmande känsla eller förlust uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. EU:s försäkran om efterlevnad finns att läsa av ljud. i sin helhet på följande webbadress: https://www.soundcore.com Övrig information Maximal uteffekt för Bluetooth: 10 dBm Använd frekvensområde för Bluetooth: 2.4 G-band (2.402GHz–2.480GHz)
  • Página 41 överförda av sådana lagar och regler för • 本製品を雨、液体、湿気にさらさないでください。 konsumentskydd, inklusive, men inte begränsat till, dessa ytterligare rättigheter. • 本製品を水中に沈めないでください。 • 本製品を直射日光や火などの過度の熱にさらさないでください。 Vanliga frågor och svar samt mer information finns på https://www.soundcore.com/ • 清掃の際は、糸くずの出ない柔らかい布を使用してください。腐食性の洗剤 やオイルを使用して清掃しないでください。 • 同梱の小さな部品は、飲み込むと窒息の危険性があります。お子様の手の届 かないところに保管してください。...
  • Página 42 差しから目を保護するために着用することを目的としていますが、屈折矯正 • 정품 액세서리만 사용하십시오 . を目的としたものではありません。 • 야간 운전 시에는 착색 안경을 착용하지 않는 것이 좋습니다 . * 消費者のための追加的な法的権利 • 기계적 충격 위험에 대한 눈 보호용으로 사용하지 마십시오 . 購入国、または居住国の消費者保護法または規制が適用される消費者は、消費 者保護法、規制などで認められるあらゆる権利と解決策に加えて、Soundcore の限定保証で認められた保証が受けられます。また認められる権利は、これら の追加的な権利に限定されません。よくある質問や詳細については、https:// www.ankerjapan.com をご覧ください。 77 JP KO 78...
  • Página 43 제품을 구입한 국가의 소비자보호법이나 규정의 보호를 받는 소비자의 경우 거주 국가 가 다른 경우에도 해당 소비자보호법 및 규정에 해당하는 모든 권한과 구제 방법 외에 Soundcore 의 제한 보증에서 제공하는 혜택이 추가로 제공되며 , 이러한 추가 권한에만 국한되지 않습니다 . FAQ 및 자세한 내용은 https://www.soundcore.com/ 을 방문하십시오 .
  • Página 44 • 每次使用後,擦拭鏡片兩側以及鏡架的所有部分。 • 不使用時,將產品存放在隨附的盒中。 注意 • 僅使用原裝配件。 • 本产品符合 ANSI Z80.3 和 EN ISO 12312-1 要求。 • 不建議在夜間駕駛時佩戴有色眼鏡。 • 不適合用作保護眼睛免受機械衝擊危害的裝置。 • 太阳镜(非处方)是由眼镜架或眼镜夹与具有吸收、反射、着色、偏光或光敏性 能的镜片组成的设备,用途是供人们佩戴来保护眼睛免受强光照射,但不具有屈 光矫正功能。 * 消费者的附加法律权利 消费者受产品购买国 / 地区相关消费者保护法或法规保护,或受其居住国 / 地区相关消费者保护法或法规保护(若不同)的,其不仅可以享有该等消费 者保护法及法规赋予的所有权利及救济,包括但不限于这些附加权利,还能 享有 Soundcore 有限保修所提供的各项权益。 欲查看常见问题及了解详情,请访问 https://www.soundcore.com/。 81 SC TC 82...
  • Página 45 • Use somente acessórios originais. 補充 ( 包括但不限於這些額外權利 )。 • O uso de óculos escuros não é recomendado para dirigir à noite. 如需查看 FAQ 及詳細資訊,請造訪 https://www.soundcore.com/。 • Não deve ser usado como proteção ocular contra riscos de impacto mecânico. 83 TC...
  • Página 46 • Para evitar danos à audição, não ouça por longos períodos em alto volume. benefícios da garantia limitada da Soundcore são complementares aos direitos • Não aumente o volume a ponto de não conseguir ouvir o som ambiente.
  • Página 47: Önemli Güvenlik Talimatları

    Önemli Güvenlik Talimatları İşitme Güvenliği • Bu talimatları okuyun ve saklayın. • Bu talimatlara uyun. • İşitme hasarını önlemek için yüksek ses seviyesinde uzun süre dinlemeyin. • Tüm uyarıları dikkate alın. • Sesi, çevrenizi duyamayacağınız kadar yükseltmeyin. • Bu ürünü suya yakın yerlerde kullanmayın. •...
  • Página 48: Uygunluk Beyanı

    2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: .‫•انتبه إلى جميع التحذيرات‬ https://www.soundcore.com .‫•ال تستخدم هذا المنتج بالقرب من الماء‬ Bluetooth Maksimum Çıkış Gücü: 10 dBm .‫•تجنب تعريض هذا المنتج للمطر أو السوائل أو الرطوبة‬...
  • Página 49 ‫بالنسبة إلى المستهلكين المحميين بموجب قوانين أو أنظمة حماية المستهلك المعتمدة في بلد الشراء، أو في بلد اإلقامة إذا كانت‬ .‫•לא מומלץ להרכיב משקפיים עם עדשות מוכהות במהלך נהיגה בלילה‬ ‫ المحدود، إضافة ً إلى كل الحقوق‬Soundcore ‫مختلفة، فإن هكذا قوانين وأنظمة لحماية المستهلك تغط ّ ي الفوائد التي يمنحها ضمان‬ .‫אין להשתמש במוצר כמשקפי מגן‬...
  • Página 50 ‫הגנה על השמיעה‬ .‫••למניעת נזק לשמיעה, אין להאזין לשמע בעוצמת קול גבוהה לפרקי זמן ממושכים‬ .‫•אין לכוון את עוצמת השמע לרמה שלא מאפשרת לשמוע את ההתרחשויות בסביבה‬ .‫•למניעת נזק לשמיעה, יש להשתמש במוצר עם עוצמת קל ברמה נוחה ומתונה‬ .‫•יש להגביר את עוצמת הקול בהדרגתיות עד שמגיעים לרמת האזנה נוחה‬ .‫•יש...

Tabla de contenido