Odaberite prikladan vrh.
1. Uski vrh (8) preporučen je za korištenje kad je sluz labava i u tekućem obliku.
2. Veliki vrh (9) preporučen je za korištenje kad je sluz u gustom, čvrstom obliku.
Umetnite složenu usisnu glavu na vrh konektora, rotirajte ju u smjeru kazaljke na satu kako bi osigurali bazu.
Osigurajte da je glava pravilno spojena.
Ručno čišćenje
Rastavite sve dijelove. Očistite sve vršne elemente u toploj vodi s blagim deterdžentom i temeljito isperite nakon
svakog korištenja. Za bolji rezultat koristite četku za čišćenje. Silikonski elementi (slika 1., dijelovi 8 i 9) mogu opeći.
Upozorenje! Nakon svake upotrebe, rastavite sve sastavne dijelove prije čišćenja. Uređaj nije vodootporan.
Nikad ne uranjajte bazu u tekućinu. Čistite mekom krpom.
Automatsko čišćenje
Sastavite aspirator za nos slijedeći upute za sastavljanje. Uklonite plastični poklopac (6). Nakon toga spojite
silikonsku odvodnu cijev (15). Pripremite čistu vodu u posudi. Umetnite kraj cijevi u sudoper. Pritisnite ON/OFF
gumb (2) za početak procesa čišćenja (slika 3.) Zbog osiguranja higijene, očistite nakon svake upotrebe. Ne
čistite uređaj dok je priključen u struju.
UPUTE ZA UPOTREBU
Koristite aspirator za nos u ugodnom položaju. Vidi sliku 4.
NAPOMENA:
Izaberite jednu od 3 različite usisne snage pritiskom na tipku za izbor načina rada. Provjerite usisnu snagu na
indikatoru načina rada: niska – 1 svjetlo, srednja – 2 svjetla, visoka – 3 svjetla. Prilagodite usisnu snagu svojim
potrebama.
UPOZORENJE!!! Dijete položite na leža ili držite njegovu glavu tijekom upotrebe. Ne umećite vrh preduboko u
nosnicu. Nikad ne koristite na ušima, ustima ili očima.
Kako učinkovito ukloniti sluz? Pritisnite ON/OFF gumb kako bi uključili uređaj. Umetnite usisni vrh u nosnicu. La-
gano pomičite vrh u malim krugovima kako bi efikasno uklonili sluz. Preporučujemo upotrebu fiziološke otopine
kako bi omekšali osušenu nosnu sluz. Raspršite fiziološku otopinu u djetetove nosnice. Pričekajte 3-4 minute.
Nakon toga usisajte sluz aspiratorom za nos. Dolazi do niskog tlaka ako zrak ne može uči u nosnicu, lakše je isisati
nosnu sluz ako je usisni vrh blizu nosne šupljine.
Uvijek pratite čašu za prikupljanje i usisni vrh tijekom korištenja. Ako je previše sluzi, ona može uči u usisni otvor
što može dovesti do kvara uređaja. Ako primijetite puno sluzi u čaši za prikupljanje ili usisnom vrhu, odmah is-
ključite uređaj i očistite ga. Koristite pamučni štapić da osušite usisni vrh i uklonite sluz. Ako je usisni otvor usisao
puno sluzi, protresite ga ili ispušite sušilom za kosu.
Uklonite usisni otvor prije čišćenja.
Komentari
Aspirator za nos generira usisnu snagu za uklanjanje nosnog sekreta. Česta začepljenost nosa i curenje iz
nosa uzrokovani alergijama ili alergijama mogu uzrokovati rinitis. U slučaju bolesti ili prehlade, savjetujte se s
liječnikom.
Držite izvan dohvata djeteta.
Zbrinite u skladu sa sljedećim propisima o zbrinjavanju električnog otpada i elektroničke opreme.
SPECIFIKACIJA
Model: DQ22
Standard: EN 62368-1:2014+A11:2017
EN55032:2015+A11:2020
EN55035:2017+A11:2020
20
ČIŠĆENJE
Vanjsko napajanje: 5V DC / 1A
Potrošna snaga uređaja: 3.7W
Ugrađena, punjiva baterija: 1500mAh
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS ORRSZÍVÓ MODELL SZ. DQ22
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék használata előtt. Őrizze meg későbbi használatra.
FIGYELEM
1. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék és a fej jól össze van szerelve.
2. Ha bármilyen rendellenességet észlel, kapcsolja ki a készüléket.
3. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet.
4. Fontos!
- A használaton kívüli terméket tartsa gyermekektől elzárva.
- Ne tárolja hőforrások közelében, és ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek, magas páratartalomnak vagy
pornak.
- Kerülje a vegyszerek vagy gyúlékony gázok közelében való tárolást.
5. Ha a készülék megsérül, azonnal forduljon a gyártóhoz.
6. Ne módosítsa a készülék beállításait.
7. Karbantartás:
- Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és minden tartozékát.
- Kerülje a hosszú távú használatát. Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket.
8. Ne helyezze a végződést túl mélyen az orrlyukakba.
9. Soha ne használja fülre, szájra vagy szemre.
10. Kizárólag nem kereskedelmi célú otthoni használatra. Ez az orrszívó csak az orrváladék eltávolítására
szolgál. Ne használja ezt a készüléket a rendeltetésétől eltérően. A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem
rendeltetésszerű használatáért.
11. A töltéshez használja a mellékelt adaptert.
KÉSZÜLÉK RÉSZEI, 1 ÁBR.
1. Csatlakozó
7. Gyűjtő pohár
2. KI/BE kapcsoló gomb
8. Keskeny végződés
3. Üzemmód gomb
9. Nagy végződés
4. Üzemmód indikátor
10. Visszacsapó fedél
5. Elem indikátor
11. Fejrész
6. Műanyag borító
12. USB kábel
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Ellenőrizze az orrszívót, hogy keresse az esetleges sérüléseket vagy hiányzó alkatrészeket. Ha a készülék sérült
vagy egyes részei hiányoznak, forduljon a készülék gyártójához.
• Az alacsony töltöttséget az akkumulátorjelző (5) jelzi. Ha a jelzőfény pirosan világít, csatlakoztassa a készüléket
az áramforráshoz.
• Csatlakoztassa a készletben található USB-kábelt egy eredeti 5V/1A adapterhez.
• Csatlakoztassa az USB-kábelt az eszköz porthoz.
• Csatlakoztassa az adaptert egy 230 V-os váltóáramú aljzathoz. Ne használja a készüléket töltés közben.
• Ha a készülék teljesen feltöltődött, az akkumulátor jelzőfénye (5) zölden világít.
• A készülék az indulástól számított 2 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK, 2 ÁBRA
1. Csatlakoztassa a végződést (8) a gyűjtőpohárral (7). Lásd a 2a ábrát.
2. Helyezze a visszacsapó fedelet (10) a fejrészre (11). Lásd a 2b ábrát.
3. Húzza meg az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Lásd a 2c ábrát.
4. Helyezze be a szívófejet (2c) az orrszívó csatlakozójába.
5. Csatlakoztassa a fejet az alappal. Lásd a 2d ábrát.
13. Adapter
14. Kefe a tisztításhoz
15. Szilikonos cső
16. Töltő port
21