Zusammenbau:
Ventil und pneumatischer Antrieb
Montage:
Vanne et servomoteur pneumatique
Assembly:
Valve and pneumatic drive
Accoppiamento:
Valvola e servomotore pneumatico
Montaje:
Válvula y servomotor neumático
Sammansatt:
Ventil och pneumatik drivning
Samenbouwen:
Afsluiter en pneumatiek
Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
Conseils d'installation pour le spécialiste / monteur
Guidelines for the technician / fitter
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
Instrucciones para el especialista del ramo / montador
Installatietip voor de vakman / monteur
Installationsinstruktion för installatör / montör
1.1a
50
122
°C
°F
-15
5
Alle Masse in Millimeter
Toutes les dimensions en millimètres
All dimensions in millimetres
Tutte le dimensioni in millimetri
Todas las dimensiones en milímetros
Alla mått i milimeter
Alle afmetingen in millimeter
1.1b
180
356
°C
°F
120
248
240
464
°C
°F
180
356
? 200
110
5-95%RH
Verlängerung
Rallonge
Extension
Prolungamento
Alargamiento
Förlängning
Verlenging
Rp1/8
M10463
MV 506041
Montagevorschrift
Instruction de montage
Fitting instructions
Intruzioni di montaggio
Intrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift
0372336 180
0372336 240
1.2
Kein Kondensat
Pas de condensation
No condensate
Niente condensa
Sin condensación
Ingen kondensat
Geen condensaat
AVP 242 F001
Y01955
Y02402
Steuersinn; eingezogen
Sens de commande; rentré
Control action; retracted
Senso di comando; retratto
Sentido de mando; contraido
Funktionsriktning; indragen
Stuurzin: ingetrokken
s13, 14, 17
s4, 6
MV 505902 033
VUD, BUD
VUE, BUE
VUG, BUG
VUN, BUN
E
B10920
./2