Instalacja; Skrzynka Kontrolna; Połączenia Elektryczne; Punkt Monitorowania - Nederman Airflow Alarm Kit Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Airflow Alarm Kit:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

4 Instalacja

Wszystkie prace związane z instalacją, naprawami i
konserwacją muszą być wykonywane przez wykwa-
lifikowany personel oraz z wykorzystaniem wyłącz-
nie oryginalnych części zamiennych firmy Nederman.
Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego,
skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym
autoryzowanym dystrybutorem.

4.1 Skrzynka kontrolna

Ilustracja 3
pokazuje Airflow Alarm i zainstalowany
przełącznik ciśnienia.
1
Przełącznik ciśnienia
2
Alarm przepływu powietrza
UWAGA!
• Przed rozpoczęciem montażu należy przepro-
wadzić nieużywany, niebędący pod napię-
ciem styk z rozrusznika wentylatora do pozy-
cji ON (WŁ.) wentylatora.
• Skrzynka kontrolna Airflow Alarm musi być
zainstalowana poza strefą zagrożoną wy-
buchem, zdefiniowaną zgodnie z dyrektywą
ATEX.
• Opcjonalne światło błyskowe powinno znaj-
dować się w miejscu widocznym ze wszystki-
ch monitorowanych stanowisk pracy.
• Szafka elektryczna powinna być zamontowa-
na w pobliżu stanowiska pracy, tak aby diody
alarmowe były dobrze widoczne i zauważane
ze stanowiska pracy operatora.
• Jeżeli operator nie ma jednego, stałego sta-
nowiska lub jeśli jeden alarm nadzoruje kilka
stanowisk prac, należy zainstalować światło
błyskowe, aby alarm był dobrze widoczny ze
wszystkich stanowisk pracy operatora.
4.2 Połączenia elektryczne
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała
Prace przy urządzeniach elektrycznych należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanym elek-
trykom.
Ilustracja 2
przedstawia schemat połączeń i przewo-
dów podłączonych do zacisków alarmu przepływu po-
wietrza Airflow Alarm.
Połączenia elektryczne między podzespołami powinny
być zgodne z obowiązującymi normami krajowymi.
Airflow Alarm Kit

4.3 Punkt monitorowania

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała
• W przypadku występowania palnego pyłu na-
leży wyłączyć wentylator.
• Wyeliminować także źródła zapłonu takie jak
ciepło lub iskry.
• Nałożyć maskę przeciwpyłową.
UWAGA!
• Wyłącznik różnicowy nie posiadający homolo-
gacji ATEX musi być zainstalowany poza stre-
fą klasyfikowaną ATEX.
• Wszelkie śruby lub inne mocowania stosowa-
ne w kanale powietrznym nie mogą powodo-
wać gromadzenia się pyłu/wiórów. Jeżeli obu-
dowa przełącznika różnicowego ciśnienia jest
przewodząca, musi być zapewniony kontakt
pomiędzy obudową przełącznika różnicowe-
go a metalowym kanałem lub uziemieniem.
Punkt monitorowania wybiera się w następujący spo-
sób:
W przypadku
monitorowa-
nia
Jedno stanowi-
sko pracy
Zespół stanowi-
sk pracy
Przełącznik ciśnienia można zainstalować na przewo-
dzie lub kanale powietrznym.
UWAGA!
Podczas wiercenia otworów w przewodach po-
wietrznych należy pamiętać o przepisach bez-
pieczeństwa.
Wąż jest podłączony do specjalnego przyłącza w prze-
łączniku ciśnienia, opatrzonego znakiem minus (-). Do
przyłącza węża ze znakiem plus (+) (ciśnienie atmos-
feryczna) nie jest podłączony żaden element.

4.4 Rozruch

W momencie uruchomienia wentylatora następuje
rozruch alarmu, i dioda ALARM świeci do momentu
osiągnięcia niezbędnego ciśnienia. Ponadto świeci się
lampka ON (WŁ.).

4.4.1 Regulacja

1
Należy wybrać odpowiedni odcinek przewodu po-
wietrznego, a następnie wywiercić w nim otwór
Miejsce instalacji
Między punktami usuwania pyłu,
np. okapem odciągowym, a po-
łączeniem z układem przewodo-
wym.
W pobliżu przyłącza położonego
najdalej od wentylatora. Patrz
Ilustracja
3.
PL
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido