Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÁQUINA PARA PASTA /
MACCHINA PER PASTA FRESCA
MÁQUINA PARA PASTA
Instrucciones de utilización y de seguridad
MÁQUINA DE FAZER MASSA
Instruções de utilização e de segurança
NUDELMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 385839_2107
MACCHINA PER PASTA FRESCA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
PASTA MACHINE
Operation and safety notes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ernesto HG08850

  • Página 1 MÁQUINA PARA PASTA / MACCHINA PER PASTA FRESCA MÁQUINA PARA PASTA MACCHINA PER PASTA FRESCA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza MÁQUINA DE FAZER MASSA PASTA MACHINE Instruções de utilização e de segurança Operation and safety notes NUDELMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página 12 GB / MT Operation and safety notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 5: Introducción

    Máquina para pasta Indicaciones de seguridad Introducción ¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- NECESITA EN UN FUTURO! ducto. Ha elegido un producto de alta calidad. ¡PELIGRO DE LESIONES! Familiarícese con el producto antes de la primera ¡PELIGRO puesta en funcionamiento.
  • Página 6: Preparación

    Preparación y elimine la eventual suciedad. A continuación, seque completamente las piezas. Receta básica para preparar Pase una pequeña parte de la masa por los una masa de pasta italiana rodillos para limpiarlos. Esta primera masa no deberá comerse. Ingredientes Divida la masa preparada en porciones más 300 g de harina (preferiblemente de sémola...
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento (Véase La Fig. L-O)

    Garantía Introduzca la pasta en suficiente agua salada hirviendo (aprox. 4 litros por ½ kg de pasta). La pasta fresca está lista en 2–5 minutos, en El producto ha sido fabricado cuidadosamente si- función del espesor de la masa. guiendo exigentes normas de calidad y ha sido Remueva con cuidado durante la cocción y, a probado antes de su entrega.
  • Página 8: Asistencia

    Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o co- rreo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está...
  • Página 9: Dati Tecnici

    Macchina per pasta fresca Indicazioni di sicurezza Introduzione CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE! Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo PERICOLO DI LESIONI! prodotto. Con esso avete optato per un prodotto PERICOLO di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di DI MORTE E DI INCIDENTI PER metterlo in funzione per la prima volta.
  • Página 10: Messa In Esercizio

    Preparazione Per pulire i rulli fare ruotare un piccolo pezzo di pasta attraverso di essi. Questo primo pezzo Ricetta di base per la di pasta non deve essere mangiato. pasta italiana Suddividere l’impasto preparato in piccole porzioni. Lavorare una porzione per volta, il resto ricoprirlo Ingredienti di nuovo, in modo che non si secchi (vedi fig.
  • Página 11: Smaltimento

    Pulizia e manutenzione Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una ga- (vedi fig. L–O) ranzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggia- Non utilizzare mai benzina, solventi o deter- mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione genti chimici.
  • Página 12: Introdução

    Máquina de fazer massa Indicações de segurança Introdução GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo CONSULTA! produto. Acabou de adquirir um produto de grande PERIGO DE FERIMENTOS! qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da PERIGO DE MORTE primeira colocação em funcionamento.
  • Página 13: Colocação Em Funcionamento

    Preparação com produtos alimentares, de modo a remover eventual sujidade. De seguida, seque totalmente Receita básica para uma as peças. massa de noodles italiana Passe uma pequena quantidade da massa pelos cilindros para limpar os mesmos. Esta Ingredientes primeira massa é imprópria para consumo. 300 g de farinha (de preferência sêmola Divida a massa preparada em porções mais pe-...
  • Página 14: Procedimento No Caso De Ativação Da Garantia

    Este produto tem 3 anos de garantia a partir da Durante a cozedura, mexa cuidadosamente, e, de seguida, escorra os noodles numa peneira. data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra.
  • Página 15: Assistência Técnica

    Assistência técnica Serviço Portugal Tel. 800849093 E-Mail: owim@lidl.pt...
  • Página 16: Description Of Parts And Features

    Pasta machine Safety instructions Introduction KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! We congratulate you on the purchase of your new DANGER OF INJURY! product. You have chosen a high quality product. DANGER OF Familiarise yourself with the product before using it DEATH AND ACCIDENTS FOR...
  • Página 17: Preparing For First Use

    Preparing for first use Divide the previously prepared dough into smaller portions. Work on one portion at a time. Cover Basic recipe for an Italian the rest so that it does not dry out (see Fig. D). noodle dough Pull out the roller setting wheel slightly and turn it to position 7, so that the smooth rollers have Ingredients...
  • Página 18: Warranty Claim Procedure

    Cleaning and maintenance of charge to you. This warranty becomes void if the (see Fig. L–O) product has been damaged, or used or maintained improperly. Never use petrol, solvents or chemical cleaners. While using the device clean the scraper under The warranty applies to defects in material or man- the rollers from time to time with a dry cloth.
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    Nudelmaschine Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen VERLETZUNGSGEFAHR! Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges LEBENS- Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten UND UNFALLGEFAHR FÜR Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Página 20 Vorbereitung Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie die Teile anschließend vollständig ab. Grundrezept für einen Drehen Sie einen kleinen Teil des Teiges durch italienischen Nudelteig die Walzen, um diese zu reinigen. Dieser erste Teig darf nicht gegessen werden. Zutaten Teilen Sie den vorbereiteten Teig in kleinere 300 g Mehl (vorzugsweise Hartweizengries) Portionen.
  • Página 21: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantie Die Nudeln in ausreichend kochendes und gesalzenes Wasser geben (ca. 4 Liter pro ½ kg Nudeln). Frische Nudeln sind je nach Dicke Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- des Teigs innerhalb von 2–5 Minuten fertig. nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge- Während des Kochens vorsichtig umrühren, an- wissenhaft geprüft.
  • Página 22 benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E- Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit- geteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.:...
  • Página 23 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08850 Version: 01 / 2022 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: HG08850092021-5...

Tabla de contenido